Orbán egy ukrán költő versét kapta a költészet napján a háza elé

Orbán egy ukrán költő versét kapta a költészet napján a háza elé

sa | 2022. április 11. |

Az évek során szokássá vált, hogy a miniszterelnöknek egy-egy verssel üzennek költészet napján. A Népszava írta meg, hogy idén az ukrán Ljuba Jakimcsuk Hogyan öltem című verse olvasható krétával felírva a budai háza előtt. (A verset Vonnák Diána fordította magyarra, akivel mi is interjúztunk az ukrajnai háború kapcsán.) A lap szerint a vers választása célzás, hogy Orbán Viktor nem hajlandó teljesen kiállni a Putyin ellen az Ukrajna elleni háború miatt. A szöveg a Budapesti Német Iskola és Thomas Mann Gimnázium épületétől az Orbán házáig tart.

A 24.hu frissítése szerint a versekkel évek óta Orbánnak üzenő Nagy Petra Júlia a Facebook-oldalán megerősítette, úgy érezte, Ljuba Jakimcsuk 2014-es versének 2022 Magyarországán van pár különösen erős sora.

Nagy a posztban leírta, hogy míg a verset írta, egy idős nő elhaladt mellette és azt mondta: “Minek tüntetnek? Úgyse változik semmi!” Nagy viszont azok közé akar tartozni, akik azt mondják: “orosz hadihajó, húzz a faszba!” vagy fárszi nyelven szavalnak szerelmes verseket. 

A Litera februárban a hét verseként tette közzé Ljuba Jakimcsuk költeményét.

Hogyan öltem

most minden családi kapcsolatom telefonos
és minden családi kapcsolatom kihallgatják
tudni akarják, kit szeretek jobban, anyát-e vagy apát
tudni akarják, mitől beteg a mamám, aki a kagylóba kiált, jaj-jaj-jaj
kíváncsiak arra is, mit gondol a húgom a barátjáról
aki korábban az én barátom volt

most minden telefonos kapcsolatom vérrokonság
a vérem mindenből kihallható
tudniuk kell, hány százalék benne az ukrán
a lengyel, az orosz és hogy van-e benne cigány
és tudniuk kell, hogy kinek adtam belőle
hogy a hemoglobin-szintem zuhant-e le vagy a tető
és hogy lehet-e sejtfalból határfalat húzni

köztem és anyám közt sírhalmok százai
és nem tudom, hogyan ugorjam át őket
köztem és apám közt száz lövedék repül
és nem tudom madárnak látni őket
köztem és a húgom közt fém pinceajtó
középen ásónyéllel kitámasztva
köztem és a mamám közt imából van paraván
vékony selyemfal, nem ereszt át semmit, de semmit

annyira egyszerű telefonon tartani a kapcsolatot a családdal
annyira könnyű a számlát inszomniával és nyugtatókkal kiegyenlíteni
és mint a részegség, olyan hallgatni ahogy a másik vére a fejhallgatón dobol
főleg, hogy közben az enyém sörétté csomósodik és kilő:
puff!

(Fotó kredit: Odesszai Nemzetközi irodalmi Fesztivál)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

1500 ukrán menekült család gyereke kaphat anyanyelvű mesekönyvet

Zalka Virág Csenge díjnyertes mesekönyvének nyolc meséjét jelentetik meg ukránul, ezzel segítve az Ukrajnából menekült családok gyerekeit.

...

Hallgasd meg az ukrán költőt, aki fellépett a Grammy-n!

Ljuba Jakimcsuk ukrán költő Prayer (Imádság) című versét mondta el angolul a Grammy-n.

...

„Fogtam két gyűrűt, az anyámat, a lányomat meg a macskát” – Így menekült az ukrán drámaíró Kijevből

Mihez kezdesz, amikor kibombáznak az otthonodból, mit viszel magaddal és miben reménykedhetsz? Az ukrán Natalija Vorozsbit megírta a Guardiannek.

Hírek
...

„Ez az a pont” – megszűnik a Fehérvári Irodalmi Napok

...

Krimiben nyomoz a Vadnyugat leghíresebb szülésznője

...

Ha még tudod követni: a Max ismét nevet váltott

...

Rég olvastál ilyen dühös könyvet a nők elnyomásáról

...

Ki lesz a Hunyadi folytatásának főszereplője? – itt a producer válasza

...

Most már biztos: készül A sógun második évada

Karin Smirnoff: Be tudja valaki bizonyítani, hogy nem lehet beszélni a holtakkal?

Karin Smirnoff: Be tudja valaki bizonyítani, hogy nem lehet beszélni a holtakkal?

Karin Smirnoff svéd szerzővel többek között erőszakról, művészetről és nyelvről beszélgettünk.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Horror történetek a világ minden tájáról: a politikai megtévesztéstől az emberi csontból készített hangszerekig

Bakó Sára
Bakó Sára

15 új könyv magyar íróktól, amivel várjuk a nyarat

Kiemeltek
...

A gamer közösség mutat kiutat az elitiskola fojtogató valóságából

Hogyan lehet kitörtni abből a fojtogató légkörből, amit egy elitiskola sznobsága és egy despotikus osztályfőnök teremt meg? A Valós idők a hét könyve. 

...

Árulás, feketelista, remegő hangú Erdély – írók is reagáltak arra, hogy magyarellenes elnöke lehet Romániának

Visky András, Tompa Andrea és Dragomán György is megszólalt.

...

Szerinted is rondák Elena Ferrante könyveinek borítói?

Állítólag nem véletlenül választottak ilyen giccses képeket Elena Ferrante Nápoly-tetralógiájához.

A hét könyve
Kritika
A gamer közösség mutat kiutat az elitiskola fojtogató valóságából
15 új könyv magyar íróktól, amivel várjuk a nyarat

15 új könyv magyar íróktól, amivel várjuk a nyarat

Rejtély a Svábhegyen és egy feltörekvő sakkozó – mutatjuk a legizgalmasabb magyar megjelenéseket, amiket érdemes beszerezni a nyárra.

Olvass!
...

Az első nyugati nyaralás kamaszként a 80-as években – Olvass bele A fal túloldalán című regénybe!

Macskanyelv, grandoletti és kiflis melegszendvics - a 80-as évek hangulata süt a lapokról.

...

Egy nő, aki a fagyasztóba temeti halott állatait – Olvass bele Molnár T. Eszter új novelláskötetébe!

Az állatok lefagyasztása és a gyász között talán valami párhuzam húzódik?

...

Stephen Kinget elütötte egy kisteherautó, erre ő megírta, hogyan kell regényt írni

Ha már úgyis ráért, a lábadozás alatt befejezte a könyvét.