Perzsa szerelmes verset szavalt a fronton egy ukrán férfi

fk | 2022. március 02. |

„Ki fogja majd elmondani neked a halálhíremet?” – szavalta egy ukrán férfi a fronton fárszi nyelven. A szerelmes verset, amelyből ez a sor származik egy híres iráni költő, Hamid Mosadeg írta. A szavalásról készült felvételt rengetegen osztották meg Ukrajnában és Iránban is.

A felvételt egy amerikai fotós, Alex Lourie készítette, aki éppen Kijev külvárosában fotózta az oroszok elleni harcra készülő ukrán civileket. Ekkor hallotta meg, hogy egy férfi fárszi nyelven szaval. Lourie maga is tanulta kicsit a nyelvet, ezért elkezdtek beszélgetni, majd rögzítette az alábbi videót:

Mint kiderült, a férfi Zhenya Perepelitsa, aki a civil alakulatok tagja, egy héttel ezelőttig vállalkozóként dolgozott Kijevben, van egy fia is. Az orosz invázió kezdete után csatlakozott a civil alakulathoz. Korábban másfél évet élt Teheránban, akkor tanult meg valamennyire fárszi nyelven.

New York Times cikkéből kiderül, hogy Perepelitsa rengeteg támogató üzenetet kapott Iránból, pár óra leforgása alatt 1500 üzenet érkezett az Instagram-fiókjába, és a legtöbb üzenetben irániak írták meg, hogy vele vannak, és győzelmet kívánnak neki. A lap elérte a fotóst is, aki elmondta, hogy elég fura volt, ahogy egy amerikai és egy ukrán fárszi nyelven beszélgetett egy orosz invázió közepén.

via 444

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Arra kéri egy ukrán költő a kárpátaljai magyarokat, hogy lobbizzanak a fegyverszállítások ügyében

Andrij Ljubka a Facebookon tette közzé nyílt levelét, amelyben a kárpátaljai magyarokhoz szólt. 

...

Ken Follett az ukrajnai háborúról: "Az egyetlen reményünk az eszkaláció mérséklése"

Egy Kína és az Egyesült Államok között eszkalálódó háborúról szól Ken Follett legújabb regénye. Az írót most az Ukrajnában dúló háborúról kérdezték.

...

Ungváry: Putyin ezt a háborút politikailag már most elvesztette

Sajnos van esély arra, hogy a dolgok nem racionális mederben folynak tovább – írta Facebook-oldalán az orosz-ukrán háborúról Ungváry Krisztián.

KÖNYVHÉT
...

Lehet-e örökölni a honvágyat? – Purosz Leonidasz mesél görög hátteréről / Flair #18

A Könyvhét utolsó, esős napján Purosz Leonidasz mesél legújabb, Honvágy című kötetéről. Hallgassátok a Flairt!

...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

Kiemeltek
...

Kovács Dominik és Kovács Viktor: Olló, kapanyél

Te képes lennél felismerni a valódi gyilkost? Kovács Dominik és Kovács Viktor tárcasorozatának ötödik része.

...

Kicsoda Berg Judit, a kormány irodalomért és közművelődésért felelős helyettes államtitkára?

Portrénk a Rumini és a Lengemesék szerzőjéről.

...

Hogyan talál haza az, aki otthontalannak született? – Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi regényéről

Kiss Villő magyar-amerikai és amerikai-magyar, legyen Liptóvárosban vagy Manhettenben, mindenhol idegen. Felnövéstörténet az otthontalanságról.