Murakami hálás az olvasóinak, a negatív kritikákkal nem foglalkozik

Murakami hálás az olvasóinak, a negatív kritikákkal nem foglalkozik

Japán egyik legnépszerűbb szerzője, Murakami Haruki nem számított arra, hogy ennyien olvassák majd a könyveit világszerte.

ta | 2024. november 25. |

Laosztól Drezdáig megállítják Murakami Harukit az utcán, a negatív kritikákkal pedig nem foglalkozik – Japán egyik legnépszerűbb írója a The Guardiannak adott interjút.

Murakami több mint 40 év után újraírta az 1980-as The City and Its Uncertain Walls című novelláját, mert nem hagyta nyugodni a történet. Annyira elégedetlen volt ezzel a munkájával, hogy sehol máshol nem engedte publikálni vagy akár lefordítani. Végül a covid és a lezárások adtak alkalmat arra, hogy foglalkozzon ezzel a szövegével.

A történet egy magas falakkal körbezárt városban játszódik, ahol az óráknak nincs mutatójuk, az emberek száműzték az árnyékukat. A főhős egy könyvtárban dolgozik, ahol álmokat „olvas”.

Murakami hálás az olvasóinak

Murakami egyre népszerűbb Japánban és más országokban is, számos nyelvre fordítják a könyveit. Ez azonban nincs hatással arra, ahogyan ír, árulta el. De azt gyakran megdöbbentőnek találja, hogy mennyien olvassák.

„Laoszban megállított egy thaiföldi olvasó, Drezdában egy albániai, Tokióban egy indonéz” – mesélte Murakami, hozzátéve, hogy ilyenkor úgy érzi magát, mintha nem is ő maga lenne, hanem egy kitaláció.

Ennek ellenére úgy fogalmazott:

Hálás vagyok, hogy ilyen sokan olvassák a könyveimet, nem számítottam ekkora olvasótáborra.”

A női karakterek

Az interjúban kitértek arra is, hogy egy másik híres japán író, Mieko Kawakami korábban kritizálta azt, ahogyan Murakami a női szereplőiről ír. A két szerző 2017-ben egy interjúsorozat miatt találkozott.

Az írónő akkor felvetette, hogy lappangó szexizmust vél felfedezni Murakami írásaiban. Szerinte sok női karakter csak azért létezik, hogy valamilyen szexuális szerepet töltsön be, és a szerző gyakran „feláldozza” őket a férfi főszereplők kedvéért. Murakamit akkor meglepte ez a felvetés.

Most a Guardiannak azt mondta, hogy már nem nagyon emlékszik a kritikára, de mivel Mieko Kawamakit egy közeli barátnak és nagyon intelligens nőnek tartja, biztos benne, hogy jogos volt a megjegyzése. De annak mindenképpen örül, hogy az olvasói között hasonló arányban vannak nők és férfiak is. 

A könyveimet annyi kritika érte az elmúlt években, hogy már nem is emlékszem mindegyikre. És nem is tulajdonítok nekik fontosságot.”

(The Guardian, LitHub)

Nyitókép: harukimurakami.com

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Murakamit 40 évig nem hagyta nyugodni egy történet

Murakami szerint a világot visszarángatják a múltba, szinte középkorassá válik, ezért a régi történetek új aktualitást kaphatnak.

...

Szeretnék-e Murakami Haruki szomszédja lenni?

Murakami Haruki akkor is regényt ír, amikor a regényről közöl esszésorozatot. A Mesterségem a regényírás című kötetből megtudjuk, hogy a nagypróza a piszmogók terepe, az emberi lét legcsodálatosabb adománya pedig a képzelőerő. Ez a hét könyve.

...

Murakami eladta a bárját, hogy az írásnak szentelhesse magát – Olvass bele az író esszéibe!

A japán Murakami Haruki Mesterségem a regényírás című esszékötetében az alkotás titkairól, sokféle aspektusáról értekezik. Most elolvashatsz egy részletet a kötetből. 

Hírek
...

Itt vannak a 2025-ös Oscar-jelölések: egy film rekordot döntött

...

Elbocsátja fordítóit egy fontos francia kiadó, jönnek az AI-fordítások

...

„Irigy vagyok” – Bereményi Géza a Halott Pénz énekesével írt dalokat

...

Könyvszakmai mesterképzést indít a Károli Gáspár Református Egyetem

...

Orwell valóban megjósolta a jövőt az 1984-ben?

...

Megfejtették, mi lehet a telefonfüggőség oka

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Ki volt valójában Anne Hathaway, William Shakespeare felesége? Pikli Natália Shakespeare-kutatót kérdeztük.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

Kiemeltek
...

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

...

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

...

„Sokszor látom Adyt és Esterházyt a Három Hollóban beszélgetni” – a német irodalomtörténész, aki felpezsdítette a kávéházi életet

Hogyan szeretett bele Wilhelm Droste a magyar irodalomba? Interjú.

...

Barnás Ferenc: Az önfeledt állapotról idővel kiderül, hogy hazugság

...

18 kényelmetlen, de velünk maradó olvasmány: véget ért a Margó Könyvek sorozat

...

Olasz Renátó: Olyan filmet akartam csinálni, amilyen még nincsen