Murakamit 40 évig nem hagyta nyugodni egy történet

Murakamit 40 évig nem hagyta nyugodni egy történet

Haruki Murakamit a nemrég megjelent, The City and Its Uncertain Walls című kötete kapcsán kérdezte emailben a The New Yorker újságírója. 

bzs | 2024. november 14. |

Haruki Murakami negyven éve megjelent története, a The City and Its Uncertain Walls egy magas falakkal körbezárt városban játszódik, ahol az óráknak nincs mutatójuk, az emberek száműzték az árnyékukat. A főhős egy könyvtárban dolgozik, ahol álmokat „olvas”. A fordulatokban bővelkedő sztori vége szándékoltan kétségek között hagyja az olvasókat.

Murakami, Haruki
The City and Its Uncertain Walls
Random House UK Ltd, 2024, 464 oldal

A japán szerző online adott interjút a The New Yorker újságírójának a Japánban 2023-ban megjelent, angolul pedig az angolul november 19-étől olvasható, The City and Its Uncertain Walls című kötetéről. A regényről itt írtunk korábban.

Nem hagyta nyugodni a sztori

A The City and Its Uncertain Walls valójában egy 1980-ban, egy lapban megjelent novella újraírása. A szerző annyira elégedetlen volt ezzel a munkájával, hogy sehol máshol nem engedte publikálni vagy akár lefordítani – egyedüliként az írásai közül. Végül a pandémia és a lezárások adtak alkalmat arra, hogy foglalkozzon ezzel a szöveggel.

Nem voltam elégedett az eredeti novellával, amit írtam. És az elégedettlenség a torkomon akadt, mint egy apró szálka.

Egy elvarratlan szál számomra íróként. Valamilyen módon újra szerettem volna éleszteni ezt a világot markánsabb formában. Ez régóta dédelgetett vágyam volt” – indokolta, hogy miért tért vissza a témához.

„Közben lefoglalt mindenféle másik projekt, amivel szerettem volna foglalkozni, így nem jutottam el odáig, hogy átírjam. Aztán eltelt vagy negyven év (látszólag egy szempillantás alatt). Most már a hetvenes éveimben járok, és azt hiszem, már tényleg neki kell kezdenem a novella átírásának, mivel lehet, hogy már nincs sok időm hátra. Erős felelősségtudat munkál bennem regényíróként."

Tipródjon az olvasó

Az új könyv végén, akárcsak Murakami többi munkájában, a központi rejtély nem oldódik meg és nem is magyarázza meg a szerző. Adódik a kérdés, hogy szereti-e az olvasóit kétségek között hagyni? „Alapvetően azt gondolom, hogy

egy kiemelkedő regény célja mindig az, hogy az olvasókat kínzó kérdéseket tegyen fel

– ne pedig tökéletesen lezárt, egyszerűen követhető konklúziót szolgáltasson. Szeretem, ha az olvasóimnak van min töprengeni, miután elolvasták a könyvet. Gondolkozzanak például azon, milyen lezárás volna még lehetséges? Minden történetemben utalásokat ejtek el, hogy elgondolkoztassam az olvasókat. Azt szeretném, ha észrevennék ezeket a nyomokat és mindegyikük megalkotná a saját, egyedi lezárását. Számtalan olvasó írt nekem, hogy elmondja, mennyire élvezi többször újraolvasni ugyanazt a könyvemet. Szerzőként semmi nem okozhat nagyobb örömöt.”

Az interjúban kitértek arra is, hogyan látja a háborús konfliktusok és járványok fényében a világ jelenlegi helyzetét. „Úgy érzem, a járvány fordulópont volt és

a világ visszahúzódik, visszarángatják a múltba. Odáig is elmerészkednék, hogy középkoriassá válik.

A globalizmus menekül, míg az egykor oly ígéretes közösségi média zsákutcának bizonyult. A magas falakkal körbevett város képe ezt az elzárt, akadályoztatott helyzetet tükrözheti. Talán ebben a korszakban, amelyben élünk, a régi történetek egyfajta új, váratlan jelentéstartalommal telnek meg. Nagyon reménykedem ebben a lehetőségben."

Forrás: The New Yorker

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Murakami eladta a bárját, hogy az írásnak szentelhesse magát – Olvass bele az író esszéibe!

A japán Murakami Haruki Mesterségem a regényírás című esszékötetében az alkotás titkairól, sokféle aspektusáról értekezik. Most elolvashatsz egy részletet a kötetből. 

...

Murakami Haruki a regényírásról és még 7 világirodalmi kötet a Könyvhéten

Esszékötet írói műhelytitkokról, francia elbeszélések, baljós dél-amerikai regény – íme világirodalmi ajánlónk 2. része a Könyvhétre készülve.

...

Egy új Murakami és még 2 előjegyezhető könyv, amit nagyon várunk

Még nem vehetjük kézbe őket, de izgatottam várjuk Murakami esszéit, Darvasi László monumentális munkáját és a horvát Savičević költői regényét.

...

Murakami Haruki új regénye végre angolul is megjelenik

A regényt, melyet Murakami Haruki hat év kihagyás után írt, japánul 2023 áprilisában adták ki.

Kiemeltek
...

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

...

„Sokszor látom Adyt és Esterházyt a Három Hollóban beszélgetni” – a német irodalomtörténész, aki felpezsdítette a kávéházi életet

Hogyan szeretett bele Wilhelm Droste a magyar irodalomba? Interjú.

...

Nényei Pál: József Attila minden versében eljut a leglényegesebb kérdésig

Hogyan befolyásolja a József Attiláról kialakult képet a pszichológia vagy a politika?

Olvass!
...

Petőfi mégsem halt meg Segesvárnál? – Milbacher Róbert a költő eltűnésének legendájáról

Mutatunk egy részletet Milbacher Róbert új kötetéből, amely Petőfi Sándor és Arany hősei nyomát kutatja.

...

Sárkányok, madarak és egy lázadó királylány a Hihetetlen teremtmények második részében: olvass bele!

Ki ne szeretne egy saját apró sárkányt vagy egy egész rajnyi beszélő madarat?

...

Mihez kezd több tucat adójogász egy uszodában? Olvasd el Gorondy-Novák Márton novelláját!

Részlet a Halandók című kötetből.

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Frankensteintől Krusovszky Dénes regényéig – 9 színházi adaptáció, amit ne hagyj ki az év elején!