Murakamit 40 évig nem hagyta nyugodni egy történet

Murakamit 40 évig nem hagyta nyugodni egy történet

Haruki Murakamit a nemrég megjelent, The City and Its Uncertain Walls című kötete kapcsán kérdezte emailben a The New Yorker újságírója. 

bzs | 2024. november 14. |

Haruki Murakami negyven éve megjelent története, a The City and Its Uncertain Walls egy magas falakkal körbezárt városban játszódik, ahol az óráknak nincs mutatójuk, az emberek száműzték az árnyékukat. A főhős egy könyvtárban dolgozik, ahol álmokat „olvas”. A fordulatokban bővelkedő sztori vége szándékoltan kétségek között hagyja az olvasókat.

Murakami, Haruki
The City and Its Uncertain Walls
Random House UK Ltd, 2024, 464 oldal

A japán szerző online adott interjút a The New Yorker újságírójának a Japánban 2023-ban megjelent, angolul pedig az angolul november 19-étől olvasható, The City and Its Uncertain Walls című kötetéről. A regényről itt írtunk korábban.

Nem hagyta nyugodni a sztori

A The City and Its Uncertain Walls valójában egy 1980-ban, egy lapban megjelent novella újraírása. A szerző annyira elégedetlen volt ezzel a munkájával, hogy sehol máshol nem engedte publikálni vagy akár lefordítani – egyedüliként az írásai közül. Végül a pandémia és a lezárások adtak alkalmat arra, hogy foglalkozzon ezzel a szöveggel.

Nem voltam elégedett az eredeti novellával, amit írtam. És az elégedettlenség a torkomon akadt, mint egy apró szálka.

Egy elvarratlan szál számomra íróként. Valamilyen módon újra szerettem volna éleszteni ezt a világot markánsabb formában. Ez régóta dédelgetett vágyam volt” – indokolta, hogy miért tért vissza a témához.

„Közben lefoglalt mindenféle másik projekt, amivel szerettem volna foglalkozni, így nem jutottam el odáig, hogy átírjam. Aztán eltelt vagy negyven év (látszólag egy szempillantás alatt). Most már a hetvenes éveimben járok, és azt hiszem, már tényleg neki kell kezdenem a novella átírásának, mivel lehet, hogy már nincs sok időm hátra. Erős felelősségtudat munkál bennem regényíróként."

Tipródjon az olvasó

Az új könyv végén, akárcsak Murakami többi munkájában, a központi rejtély nem oldódik meg és nem is magyarázza meg a szerző. Adódik a kérdés, hogy szereti-e az olvasóit kétségek között hagyni? „Alapvetően azt gondolom, hogy

egy kiemelkedő regény célja mindig az, hogy az olvasókat kínzó kérdéseket tegyen fel

– ne pedig tökéletesen lezárt, egyszerűen követhető konklúziót szolgáltasson. Szeretem, ha az olvasóimnak van min töprengeni, miután elolvasták a könyvet. Gondolkozzanak például azon, milyen lezárás volna még lehetséges? Minden történetemben utalásokat ejtek el, hogy elgondolkoztassam az olvasókat. Azt szeretném, ha észrevennék ezeket a nyomokat és mindegyikük megalkotná a saját, egyedi lezárását. Számtalan olvasó írt nekem, hogy elmondja, mennyire élvezi többször újraolvasni ugyanazt a könyvemet. Szerzőként semmi nem okozhat nagyobb örömöt.”

Az interjúban kitértek arra is, hogyan látja a háborús konfliktusok és járványok fényében a világ jelenlegi helyzetét. „Úgy érzem, a járvány fordulópont volt és

a világ visszahúzódik, visszarángatják a múltba. Odáig is elmerészkednék, hogy középkoriassá válik.

A globalizmus menekül, míg az egykor oly ígéretes közösségi média zsákutcának bizonyult. A magas falakkal körbevett város képe ezt az elzárt, akadályoztatott helyzetet tükrözheti. Talán ebben a korszakban, amelyben élünk, a régi történetek egyfajta új, váratlan jelentéstartalommal telnek meg. Nagyon reménykedem ebben a lehetőségben."

Forrás: The New Yorker

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Murakami eladta a bárját, hogy az írásnak szentelhesse magát – Olvass bele az író esszéibe!

A japán Murakami Haruki Mesterségem a regényírás című esszékötetében az alkotás titkairól, sokféle aspektusáról értekezik. Most elolvashatsz egy részletet a kötetből. 

...

Murakami Haruki a regényírásról és még 7 világirodalmi kötet a Könyvhéten

Esszékötet írói műhelytitkokról, francia elbeszélések, baljós dél-amerikai regény – íme világirodalmi ajánlónk 2. része a Könyvhétre készülve.

...

Egy új Murakami és még 2 előjegyezhető könyv, amit nagyon várunk

Még nem vehetjük kézbe őket, de izgatottam várjuk Murakami esszéit, Darvasi László monumentális munkáját és a horvát Savičević költői regényét.

...

Murakami Haruki új regénye végre angolul is megjelenik

A regényt, melyet Murakami Haruki hat év kihagyás után írt, japánul 2023 áprilisában adták ki.

MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Kiemeltek
...

A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében

A rossz közérzettel nem születik az ember. Barnás Ferenc új regénye a hét könyve: Most és halála óráján. 

...

„Komoly egyetem nincs komoly könyvtár nélkül” – a MOME felújított könyvtárában jártunk

A felújított könyvtár számos hallgatóbarát megoldással bővült. 

...

Kemény Zsófi: Az életet soha nem késő elrontani

Olvasd el a Nők, akiknek férfi kell című kötethez írt utószót!

Olvass!
...

A gyötrő emlékek elől egy gondtalan szigetvilág sem nyújthat menedéket – Olvass bele Barnás Ferenc regényébe!

Te képes lennél magad mögött tudni a múltat, ha elutaznál Magyarországról? Olvass bele Barnás Ferenc kötetébe.

...

Ezt a cozy fantasy-t imádja a BookTok-közösség: Olvass bele Sarah Beth Durst regényébe!

Mutatunk egy részletet egy BookTok-kedvencből.

...

Amikor az országgyűlésben szörnyetegeknek nevezték azokat a nőket, akik nem az anyaságot választották

Olvass bele Koniorczyk Borbála Női szörnyetegek című kötetébe!

Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

1952-ben gyökeresen megváltozott Annie Ernaux élete, amikor az apja rátámadott az anyjára. A szégyen ennek állít emléket.

Szerzőink

Simon Eszter
Simon Eszter

Tóth Réka Ágnes és Simon Márton: Megtanultuk, hogyan legyünk igazi csapat [Ezt senki nem mondta!]

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét