Tudtad, hogy a Büszkeség és balítélet cím nem is Jane Austentől származik?

A büszkeség és balítéletről ma mindenkinek Jane Austen regénye jut eszébe, de a kifejezést még azelőtt használták, hogy az írónő egyáltalán megszületett volna. 

ta | 2025. május 22. |

A büszkeség és balítélet szószerkezetről ma már mindenkinek Jane Austen legnépszerűbb regényének címe jut eszébe – joggal. De azt kevesen tudják, hogy ezt nem feltétlen Austen találta ki: a kifejezésnek hosszú történelme van, és más-más kontextusban használták az évek alatt.

Margie Burns, a Marylandi Egyetem oktatója könyvet írt a kifejezés terhelt múltjáról, a fő megállapításait a The Conversation oldalon megjelent cikkében írta meg.

jane austen
Büszkeség és balítélet
Manó Könyvek, 2024, 452 oldal

Jane Austen Büszkeség és balítélet című regénye 1813-ban jelent meg, és azóta töretlen a sikere: a klasszikus mű újabbnál újabb generációkat szólít meg (Austen regényei például már BookTok-kompatibilis borítókat is kaptak, hátha úgy szélesebb körhöz jut el), sorra készülnek belőle a filmes adaptációk (ott van a 2005-ös kultikus film, és nemrég a Netflix jelentette be, hogy minisorozatot készít a regényből).

Vallási gyökerektől az aktivista mozgalmakig

A 20. századra tehát a büszkeség és balítélet (angolul: pride and prejudice) kifejezés egyet jelentett Jane Austen regényével. De valójában ezt vallási környezetben kezdték el először használni, több száz műben szerepelt még azelőtt, hogy az angol írónő egyáltalán megszületett volna.

Nagy-Britanniából eljutott Amerikába, a vallásos írásokból átterjedt a világi művekre is, és még az abolicionizmusban, azaz a rabszolgaság eltörléséért küzdő mozgalomban is fontos szerep jutott neki.

Az angol protestánsok több mint 400 évvel ezelőtti írásaiban a lelkészek ezzel a kifejezéssel tettek szemrehányást azoknak, akik kritizálták a prédikációjukat.

Ezzel jelezvén, hogy azok az emberek túl arrogánsak vagy szűklátókörűek ahhoz, hogy jóhiszeműen fogadják a szavaikat.

Ugyanakkor a kifejezést a vallási tolerancia támogatására, valamint az elfogadásért való könyörgésekben is használták. Ezekkel a vallási gyökerekkel Jane Austen minden bizonnyal tisztában volt, hiszen több családtagja is az anglikán egyház lelkésze volt.

Aztán a 18. századtól, amikor a könyvkiadás fejlődésével a világi művek is robbanásszerűen terjedni kezdtek, filozófusok, történészek és politikai szakértők írásaiban is megjelent a kifejezés. Majd következtek a regényírók – még mindig Jane Austen előtt.

1758 és 1812 között több mint egy tucat írónő használta a kifejezést.

Köztük volt például Frances Burney, sokan egyébként utólag neki tulajdonítják Austen híres címét, aki a Cecilia című regényében használta ezt.

A kifejezés múltját ismertető tanulmány szerzője számára ugyanakkor a legmegdöbbentőbb felfedezés az volt, hogy a büszkeség és balítélet kifejezés a rabszolgaság felszámolásáért küzdő mozgalom, az abolicionizmus egyik védjegyévé vált idővel: felszólalásokban és könyvekben is használták.

Nyitókép: Wikipedia

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

BookTok-kompatibilis borítót kaptak Jane Austen klasszikusai, kiakadtak a rajongók

Mindent az olvasottságért?

...

Sorozat készült Jane Austen titokzatos testvéréről

Mi volt Jane Austen leveleiben, amiket a testvére elégetett?

...

Kiderülhet, miért hagyta félbe regényét Jane Austen

Nézd meg a Jane Austen The Watsons című befejezetlen művéről készített dokumentumfilmet!

MARGÓ
...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak

A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak

Édouard Louis Monique szökése című regénye a hét könyve! 

Szerzőink

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Fodor Marcsi: A korabeli nőknek azt kellett bizonyítaniuk, hogy nőként egyáltalán írhatnak-e

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

SZÓRAKOZÁS
...

A Kamaszok színésze könyvben folytatja a sorozat üzenetét

Apák fiaikhoz írt leveleit gyűjti össze.

...

A magyar Drakuláról készít filmet Leonardo DiCaprio

A film a színész fiatalkorára összpontosít. 

...

„Én sem vagyok boldog ettől” – George R. R. Martin reagált a kritikákra

Az író ezúttal mintha megértőbb lenne a rajongókkal.

Olvass!
...

„Megalázó, meglepő, erőt adó, ijesztő és felszabadító” – Olvass bele Brooke Shields öregedésről szóló könyvébe!

Brooke Shields őszintén, de humortól sem mentesen meséli el, milyen az élet 50 felett. Mutatunk egy részletet.

...

Mi a különbség a román, a magyar, a székely és a cigány között, ha mind ugyanott élnek? - Olvass bele Andrei Dósa új regényébe!

Mit jelent a romániai identitás? Hogyan lehet valaki magyar és román? Andrei Dósa önéletrajzi regénye őszinte és kendőzetlen formában tárja fel ezeket a kérdéseket. 

...

Amikor Budapesten a gyerekeknek saját köztársasága volt – Olvass bele Miklya Luzsányi Mónika könyvébe!

Az Abszolút töri sorozat hőse saját családjának titkaira bukkan a háború utáni Budapesten.

Kiemeltek
...

Demeter Szilárd: Krasznahorkai nem azért kapott Nobel-díjat, hogy kivetítsék az arcát egy ledfalra

A PKÜ vezetője nem akart foglalkozni a frankfurti hírekkel, de úgy látja, megy a hangulatkeltés. 

...

Mérő Vera: Régóta mondom, hogy bocsánatot kérni nagyon jó dolog

Mit jelent az otthonosság? Lehet-e mindig segíteni? Podcast Mérő Vera író, jogvédővel.

...

Fájdalmas szakításból Francia Akadémia nagydíjas regény – François-Henri Désérable íróval beszélgettünk

Csábítás és a versek ereje – Francois-Henri Désérable francia íróval beszélgettünk.