Tudtad, hogy a Büszkeség és balítélet cím nem is Jane Austentől származik?

A büszkeség és balítéletről ma mindenkinek Jane Austen regénye jut eszébe, de a kifejezést még azelőtt használták, hogy az írónő egyáltalán megszületett volna. 

ta | 2025. május 22. |

A büszkeség és balítélet szószerkezetről ma már mindenkinek Jane Austen legnépszerűbb regényének címe jut eszébe – joggal. De azt kevesen tudják, hogy ezt nem feltétlen Austen találta ki: a kifejezésnek hosszú történelme van, és más-más kontextusban használták az évek alatt.

Margie Burns, a Marylandi Egyetem oktatója könyvet írt a kifejezés terhelt múltjáról, a fő megállapításait a The Conversation oldalon megjelent cikkében írta meg.

jane austen
Büszkeség és balítélet
Manó Könyvek, 2024, 452 oldal

Jane Austen Büszkeség és balítélet című regénye 1813-ban jelent meg, és azóta töretlen a sikere: a klasszikus mű újabbnál újabb generációkat szólít meg (Austen regényei például már BookTok-kompatibilis borítókat is kaptak, hátha úgy szélesebb körhöz jut el), sorra készülnek belőle a filmes adaptációk (ott van a 2005-ös kultikus film, és nemrég a Netflix jelentette be, hogy minisorozatot készít a regényből).

Vallási gyökerektől az aktivista mozgalmakig

A 20. századra tehát a büszkeség és balítélet (angolul: pride and prejudice) kifejezés egyet jelentett Jane Austen regényével. De valójában ezt vallási környezetben kezdték el először használni, több száz műben szerepelt még azelőtt, hogy az angol írónő egyáltalán megszületett volna.

Nagy-Britanniából eljutott Amerikába, a vallásos írásokból átterjedt a világi művekre is, és még az abolicionizmusban, azaz a rabszolgaság eltörléséért küzdő mozgalomban is fontos szerep jutott neki.

Az angol protestánsok több mint 400 évvel ezelőtti írásaiban a lelkészek ezzel a kifejezéssel tettek szemrehányást azoknak, akik kritizálták a prédikációjukat.

Ezzel jelezvén, hogy azok az emberek túl arrogánsak vagy szűklátókörűek ahhoz, hogy jóhiszeműen fogadják a szavaikat.

Ugyanakkor a kifejezést a vallási tolerancia támogatására, valamint az elfogadásért való könyörgésekben is használták. Ezekkel a vallási gyökerekkel Jane Austen minden bizonnyal tisztában volt, hiszen több családtagja is az anglikán egyház lelkésze volt.

Aztán a 18. századtól, amikor a könyvkiadás fejlődésével a világi művek is robbanásszerűen terjedni kezdtek, filozófusok, történészek és politikai szakértők írásaiban is megjelent a kifejezés. Majd következtek a regényírók – még mindig Jane Austen előtt.

1758 és 1812 között több mint egy tucat írónő használta a kifejezést.

Köztük volt például Frances Burney, sokan egyébként utólag neki tulajdonítják Austen híres címét, aki a Cecilia című regényében használta ezt.

A kifejezés múltját ismertető tanulmány szerzője számára ugyanakkor a legmegdöbbentőbb felfedezés az volt, hogy a büszkeség és balítélet kifejezés a rabszolgaság felszámolásáért küzdő mozgalom, az abolicionizmus egyik védjegyévé vált idővel: felszólalásokban és könyvekben is használták.

Nyitókép: Wikipedia

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

BookTok-kompatibilis borítót kaptak Jane Austen klasszikusai, kiakadtak a rajongók

Mindent az olvasottságért?

...

Sorozat készült Jane Austen titokzatos testvéréről

Mi volt Jane Austen leveleiben, amiket a testvére elégetett?

...

Kiderülhet, miért hagyta félbe regényét Jane Austen

Nézd meg a Jane Austen The Watsons című befejezetlen művéről készített dokumentumfilmet!

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Ki volt valójában Anne Hathaway, William Shakespeare felesége? Pikli Natália Shakespeare-kutatót kérdeztük.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

SZÓRAKOZÁS
...

Ha érdekel a Polgár Judit sakkozó életéről készült Netflix-dokumentumfilm, olvasd el ezt a két könyvet!

Hamarosan látható lesz a magyar sakkbajnok életéről szóló dokumentumfilm.

...

Ezt a kultikus regényt olvassák Dakota Johnson könyvklubjában

Sok más híresség mellett A szürke ötven árnyalata színésznője, Dakota Johnson is lelkes olvasó.

...

Így inspirálta a Nyáron a párom forgatókönyvíróját Emily Henry

Yulin Kuang forgatókönyvíró folytatja a munkát Emily Henryvel.

Olvass!
...

„Végső elhallgatás volt Miklós ideálja” – így emlékezik Nádas Péter a 105 éve született Mészöly Miklósra

Nádas Péter és Mészöly Miklós sok éven keresztül elválaszthatatlan barátok voltak. Így emlékezik vissza Nádas az egykori évekre. 

...

Petőfi mégsem halt meg Segesvárnál? – Milbacher Róbert a költő eltűnésének legendájáról

Mutatunk egy részletet Milbacher Róbert új kötetéből, amely Petőfi Sándor és Arany hősei nyomát kutatja.

...

Sárkányok, madarak és egy lázadó királylány a Hihetetlen teremtmények második részében: olvass bele!

Ki ne szeretne egy saját apró sárkányt vagy egy egész rajnyi beszélő madarat?

Kiemeltek
...

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

...

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

...

„Sokszor látom Adyt és Esterházyt a Három Hollóban beszélgetni” – a német irodalomtörténész, aki felpezsdítette a kávéházi életet

Hogyan szeretett bele Wilhelm Droste a magyar irodalomba? Interjú.