Angolul is megjelent Bödőcs Tibor regénye

Angolul is megjelent Bödőcs Tibor regénye

ro | 2022. augusztus 26. |
Bödőcs Tibor
Luigi the Last
Ford.: Rácz Katalin, Helikon, 2022, 232 oldal
-

Luigi the Last címmel angolul is megjelent Bödőcs Tibor Mulat a Manézs című regénye, amely idén elnyerte a Libri irodalmi közönségdíjat. A könyvet Rácz Katalin fordította angolra. A Libri-gálán Beck Zoltán így laudálta a Mulat a Manézst: "Ez tehát az a regény, amely megjelenésével megrengette, megrángatta, tépte-vonta a világot, amely mondatok tevepatáival tapodja, betűvágtával kopogja, szóharanggal kongatja, anekdoták lángnyelveivel lobogja az igazságot, és annak fordítottját, visszáját, fonákját, árnyékát, reciprokát, egy olyan országban, ahol az a törvény, hogy a sokaság kevésre se vigye, ahol mindőnk akarata, hogy a sólyom repüljön, a vakond túrjon, de legyen, aki megmondja, kiből lehet sólyom. A tigris kiscica ugyan, de a bajszával érdemes vigyázni!"

A cselekmény központi helyszíne egy cirkuszbirodalom, kulcsfigurája pedig egy Luigi King nevű alak (uralomra jutásának harmincadik évfordulóját ünnepli épp a lakosság), aki – és ezt már a Partizánban mesélte Bödőcs – fura keveréke Berlusconinak, Trumpnak, Orbánnak, Castrónak, igaz, ő maga íróként elsősorban arra törekedett, hogy emberként ábrázolja. A margós bemutatón Bödőcs Tibor úgy fogalmazott, hogy a Mulat a Manézs narrátora nemcsak, hogy közel áll Luigihoz, de a gondolatait is ismeri – példaként  pedig A pátriárka alkonyát hozta fel Márqueztől: „Szerinte saját tapasztalata is van erről az archetípusról, meg hát azért van az irodalom, hogy megtudjunk olyan dolgokat, mint hogy, mi van a diktátorok fejében.”

"And I'm pissed off with the people. Why don't they revolt? I could have them fired at, they wouldn't, even then. Why? This tiger here, he doesn't revolt either. Neither he, nor they. Why?" (Részlet az angol nyelvű fordításból)

Interjúnkban Bödőcs Tibor a következőt mondta még a regényről: "Ez egy szatírának készült, viszont ha reagálok a világban tapasztalható populista tendenciára és parodizálom vagy kielemelem annak jellemzőit, akkor azt el kell túlozni, ahogy Luigi mondhatná: egy pöttyet. Csakhogy már egy eleve nagyon torz és giccses, furcsa jelenségről van szó – ha még jobban elemelem, előfordulhat, hogy nagyon túl lesz spilázva. De talán nem lett. Vagy ha igen, legalább jól áll neki."

ITT beleolvashattok a regénybe.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Krasznahorkai László és Bödőcs Tibor nyerte a Libri-díjat!

Idén hetedik alkalommal osztották ki a Libri irodalmi díjat és a Libri irodalmi közönségdíjat. 2022-ben a zsűri egy hosszú elbeszélést, míg a közönség egy politikai szatírát emelt ki a tíz döntős mű közül.

...

Ezért adnánk a Libri-díjat Bödőcs Tibornak a Mulat a manézsért

Május 10-ig lehet szavazni a Libri irodalmi díj jelöltjeire - mi pedig egyenként érvelünk az esélyesek mellett.

...

Bödőcs Tibor: Parodistaként kezdtem az irodalomban is

Bödőcs Tibor Mulat a Manézs című könyve is felkerült a Libri irodalmi díjak rövidlistájára. Az író egy videóban mesélt arról, hogy a könyveinek befogadástörténetére milyen hatással van, hogy ő stand-upos is, és hogy miért a cirkusz felől közelített az új regényében. 

TAVASZI MARGÓ
...

„Ünnepeljünk, én azt mondom” – ilyen lesz április 11-én a költészet napja a Tavaszi Margón

Megkérdeztünk néhány fellépőt, hogy miért jó verset olvasni, és mit ajánlanának a „kezdőknek”.

...

„Nekem is hiányzik Cseh Tamás szellemisége, de ezek másfajta dalok” – ünnepeld te is Bereményi Gézát a Margón!

Bereményi-legendárium a Tavaszi Margón: Cseh Andrást kérdeztük.

...

Tavaszi Margó: még 10 könyv, amit nem érdemes kihagynod

Könyvekkel hangolódunk a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválra.

A hét könyve
Kritika
Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát
Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

Száz vers, 100 év és egy család több generációnyi története háborúban és békében. Terék Anna verses regénye, a Jég a hét könyve. 

Pion István: Az áldozati szerepnek véget kellett vetni, én mondom meg, ki vagyok

Pion István: Az áldozati szerepnek véget kellett vetni, én mondom meg, ki vagyok

Feldolgozható-e a trauma, ami gyerekként ért minket? Pion István első kötetéről mesélt nekünk. Podcast.

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

A Grincs, az értelmezhetetlen és a letisztult – 5 emlékezetes Üvöltő szelek-borító

Valuska László
Valuska László

Vida Kamilla: Írja felül a történelem ezeket a verseket!

Hírek
...

Jonathan Franzen bestselleréből Netfllix-sorozat készül Meryl Streeppel

...

Szentesi Éva új kötetében számot vet a gyásszal és a traumákkal

...

A Harry Potter-univerzum új Dumbledore-ja megszólalt J. K. Rowling nézeteiről

...

A Pi élete szerzője: Azt hittem, az Íliász öregeknek való

...

Elhunyt Czigány György költő, rádiós műsorvezető

...

Ryan Gosling sci-fijével készült az Artemis-2 legénysége a Hold megkerülésére