Már Babits Mihály és Török Sophie levelezésében is böngészhetsz online

Új online tartalomszolgáltatással jelentkezik az Országos Széchényi Könyvtár, aminek köszönhetően a Babits-Török házaspár monumentális hagyatéka is elérhetővé válik. A kalandos sorsú hagyaték után pedig kora újkori és újkori kötetes kéziratokat, önálló vers-, tanulmány- és regénykéziratokat is megosztanak majd az érdekődőkkel. Interjúnkat az OSZK főigazgatójával itt olvashatod.

sa | 2021. augusztus 09. |

A Fotótér, a Földabrosz, a Plakáttár, a Régi Ritka és a Hangtár után új generációs digitális tartalomszolgáltatásaink sorában üdvözölhetjük az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) Kézirattárának irodalomtörténeti forrásanyagait is a 19–20. századi magyar irodalom legnagyobb alkotóitól, jelentette be az OSZK.

A költő halálának 80. évfordulója alkalmából először Babits Mihály és Török Sophie monumentális hagyatékának levélanyagát publikálják. Ebből az alkalomból indul el a nemzeti könyvtár kézirattári gyűjtőoldala, a Copia, amely a Babits-projekt első ütemében a 6700 darabos levélhagyaték teljes körű feldolgozására és a közkincskörbe tartozó, csaknem 2500 dokumentum online közreadására vállalkozik - ezt itt éred el.

Az adatbázisban hosszabb távon leveleket, levelezéseket, kora újkori és újkori kötetes kéziratokat, önálló vers-, tanulmány- és regénykéziratokat, valamint analektákat (egyedi, nem levéltípusú dokumentumokat) is meg szeretnének osztani az érdeklődőkkel.

Mit lehet tudni Babitsék hagyatékának kalandos sorsáról?

Babits Mihály személyi irathagyatéka a 20. századi magyar irodalom legnagyobb kompakt alkotói, irodalomtörténeti forrásanyaga. Nemcsak a költő, esszé- és regényíró műveinek alkotási folyamatáról őriz alapvető kéziratokat, hanem kiemelkedően fontos a Nyugat folyóirat és a Baumgarten Alapítvány története szempontjából is.

A Babits-fond létrejötte kizárólag feleségének, Babits Mihályné Tanner Ilonának, alkotói nevén Török Sophie-nak köszönhető, aki 1921-es házasságkötésüktől fogva tudatosan gyűjtött mindent, ami férje életét, irodalmi pályáját dokumentálta. Megőrizte a vers-, esszé- és regénykéziratok egy részét, a roppant kiterjedt levelezést, sőt talán éppen ebből a célból megtanult fényképezni, és több ezer felvételt készített életükről, barátaikról, ami sokkal mélyebben mutatja meg kettőjük közös életét és a körülöttük szerveződő irodalmi és művészi közeget, mint az irodalom körében megszokott protokolláris felvételek.

A Babits-fond utóélete meglehetősen hányatott volt, megőrzésében már nem csak a költő feleségének szerepe hangsúlyozható. 1941 után Török Sophie Babits könyvtárát és kéziratait, valamint személyes tárgyainak egy részét a Baumgarten Alapítvány Sas utcai székházában helyezte el. Ám a front közeledtével az özvegy a kéziratos anyagot elszállíttatta onnan, így az részben visszakerült a meglehetősen kicsi Jagelló utcai lakásba, ahová férje halála után költözött nevelt lányával, Babits Ildikóval. (Az ő fokozatosan megromló és bírósági eljárásokba torkolló csatározásukról szól a nemrég megjelent A jó mostoha történetét még nem írták meg.) Ezt követően részben vagy egészben rövid időre bankszéfben helyezte el, majd átmenetileg Móricz Zsigmondéknál Leányfalun, ahonnan valamennyi – nem tudható, hogy pontosan mennyi és milyen jellegű – anyag az Akadémia pincéjébe került. Végül ezt a dokumentummennyiséget is visszaszállították a Jagelló utcai lakásba.

Hírlevél feliratkozás

Az 1940-es évek közepére Török Sophie egészségi állapota meglehetősen megromlott. Míg korábban gondosan kezelte, némiképp rendezte, esetenként feliratozta a hagyatékot, az évtized második felére a hozzá közel álló kortársak visszaemlékezései szerint az örökség méltatlan körülmények között hevert a lakásban. Az erodálódás veszélyének kitett anyag megmentése ezen a ponton Keresztury Dezsőnek, az Országos Széchényi Könyvtár főosztályvezetőjének köszönhető, aki 1952-ben felajánlotta Török Sophie-nak, hogy Babits személye persona non grata ugyan a kulturális kormányzat szemében, de az ő közbenjárására hajlandó megvásárolni a hagyatékot a nemzeti könyvtár részére. Az özvegy elfogadta az ajánlatot, Keresztury pedig két nap alatt beszállíttatta a kéziratokat a Múzeum körúti épületbe.

Török Sophie rendelkezésének megfelelően a hagyatékot mintegy tíz évig zárt letétként őrizte a nemzeti könyvtár kézirattára, majd az előrendezést követően az 1960-as években megtörtént részletes feldolgozása. A hatalmas levelezés kronologikus rendbe szerkesztett kritikai kiadása 1928-ig jutott el, a későbbi időszakból pedig számos Babits-levél jelent meg más szerzőkhöz – Osvát Ernő, Gellért Aladár, Schöpflin Gyula, Kosztolányi Dezső, Illyés Gyula – köthető levélkiadásokban. Arányaiban azonban a fennmaradt Babits-levelek nagyobbik hányada, a Török Sophie-levelek pedig csaknem teljes egészükben publikálatlannak tekinthetők.

A nemzeti bibliotéka most induló digitális szolgáltatása ennek a filológiai munkának az előrehaladását kívánja megalapozni a levélanyag digitális felvételeinek és a levelekkel kapcsolatos legfontosabb (keletkezési, szerzőségi stb.) adatok folyamatos megjelenítésével, egyben folyamatosan hozzáférhetővé teszi a kéziratokat – amelyeknek jelentős hányada nem pusztán tartalmával, de ereklyeértékével is a 20. századi magyar irodalomtörténet fontos része. A harmincezer oldalnyi kéziratanyag jól strukturált, sokrétű, a legkülönfélébb keresési szempontokat érvényesítő adatbázisként válik hozzáférhetővé, hozzájárulva a további tudományos igényű levélkiadások megalapozásához is.

Az Országos Széchényi Könyvtárban megkezdődött a hagyaték többi műfaji egységének digitális feldolgozása is. A levélanyag után a fényképeket, valamint a versek kritikai kiadásának alapját képező verskéziratokat kívánjuk a nagyközönségnek hozzáférhetővé tenni.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Rózsa Dávid: Magyarország könyvtárai kreatív módon reagálnak a veszélyhelyzetre

A járványhelyzet okozta ideiglenes lezárások időszakában kreatív megoldásokkal, technológiai innovációkkal jutottak el olvasóikhoz a hazai könyvtárak. Többek között erről mesélt Rózsa Dávid, aki tavaly március óta az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) főigazgatója. Interjú. 

...

A Diákvárosba kerülhet az Országos Széchényi Könyvtár új épülete is

Az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) új, 21. századi igényeknek megfelelő épületét is a Diákvárosban húzná fel Demeter Szilárd – írta a Népszava.

...

Demeter Szilárd: Létrehozunk egy könyvközpontot

Az újraindításról és a magyar kultúra jövőjéről írt a Mandinerre egy hosszabb cikket Demeter Szilárd, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója, aki a könnyűzenei tervek mellett a könyves elképzeléseire is kitért.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
SZÓRAKOZÁS
...

Stephen King egyik kedvenc regényét viszi filmre a Netflix

A szerző a déli noir műfajának mestere, Stephen King egyik kedvence.

...

Nézd meg az Üvöltő szelek előzetesében a fejőlánynak öltözött Margot Robbie-t!

Emerald Fennell Üvöltő szelek-feldolgozása már a forgatás alatt nagy port kavart.

...

Felrobbant a színház, amikor Draco Malfoy megjelent a Harry Potter-darabban

Amikor egy színdarabban megjelenik az eredeti szereplő!

Az igaz történeten alapuló horror, ami megmutatja a rasszizmus valódi arcát – Tananarive Due regényéről

Az igaz történeten alapuló horror, ami megmutatja a rasszizmus valódi arcát – Tananarive Due regényéről

Elolvastuk Tananarive Due amerikai szerző Bram Stoker-díjas történelmi regényét.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

„A klímaváltozás nem olyan, mint a 9/11, hanem egy csendes és lassú folyamat” – interjú Reidar Müller norvég geológussal

Tasi Annabella
Tasi Annabella

A Huckleberry Finn kalandjait újragondoló Pulitzer-díjas bosszúregényben a tudás a legnagyobb veszély

Hírek
...

Mit szólna ehhez Harry Potter?! Találkozott a három Malfoy generáció

...

Idén ők esélyesek a Horváth Péter Irodalmi Ösztöndíjra

...

Leleplezték a Bridget Jones-szobrot: mit gondoltok róla?

...

Bán Zsófia regénye Amerikában vált valósággá, de sokan nem örülnek az AI-fejlesztésnek

...

Hogyan találkozik Nádas Péter és Rajk László története? Ezen a kiállításon kiderül

...

Képregény meséli el, milyen volt Budapest a kétezres években

Kiemeltek
...

Csepelyi Adrienn: Csorbul az önbizalmunk, ha szégyenérzet kapcsolódik a tájszólásunkhoz

„Ez a kötet visszaad valamit azoknak is, akiknek már nincs nagymamájuk, aki magyarázhatna” – interjú Csepelyi Adriennel.

...

Vida Kamilla: Két farkas lakozik bennünk: az egyik Kónya Imre, a másik Pető Iván

A harmadik magyar köztársaság talán legfontosabb közéleti vitájának, a harmadik magyar köztársaság egy bámulatosan szép metaforájának 34. évfordulójára írt esszét Vida Kamilla költő. 

...

Krasznahorkai úgy teszi fel az élet nagy kérdéseit, hogy azt még a tudósok is elismerik

Bemutatták Krasznahorkai László új regényét: rendhagyó módon két tudós beszélgetett az irodalom és az élet párhuzamairól.

A hét könyve
Kritika
A Huckleberry Finn kalandjait újragondoló Pulitzer-díjas bosszúregényben a tudás a legnagyobb veszély
A szex és az intimitás az egyetlen módja, hogy emberek maradjunk: Miranda July sikerkönyvéről

A szex és az intimitás az egyetlen módja, hogy emberek maradjunk: Miranda July sikerkönyvéről

Miranda July Négykézláb című regénye megmutatja, hogy a szex nem pornóról vagy állatiasságról szó, hanem a határok leküzdéséről.

Olvass!
...

Lehet, hogy nem is jól értjük József Attila verseit? Olvass bele Nényei Pál könyvébe!

Mit számít egy k vagy egy l betű?

...

Zacher Gábor: Most elérkeztem az utolsó fázishoz, és lassan elköszönök

Milyen egy mentős élete? Zacher Gábor visszaemlékezéseiből kiderül!

...

Átok vagy áldás, ha egy telefonhívásból tudod a halál időpontját? – Olvass bele Adam Silvera új könyvébe!

A várakozás nyomasztóbb, vagy ha nem csörög a telefon?