Louise Glück 2020 irodalmi Nobel-díjasa!

Louise Glück 2020 irodalmi Nobel-díjasa!

Louise Glück amerikai költő lett 2020 irodalmi Nobel-díjasa! A hírt ma délután 13 órakor jelentették be a Svéd Akadémi weboldalán és Youtube-csatornáján. A győztest nevét a Svéd Akadémia irodalmi bizottságának főtitkára, Mats Malm hirdette ki, ezután Anders Olsson akadémiai tag méltatta a díjazottat.

Könyves Magazin | 2020. október 08. |

Louise Glück kapta 2020-ban az irodalmi Nobel-díjat. Louise Elisabeth Glück (1943) Pulitzer-díjas amerikai költőnő. Több mint egy tucat verseskötete jelent meg. Jelenleg a Yale Egyetemen oktat irodalmat. Az elismerést összetéveszthetetlen költői hangjáért kapta, amely „egyszerű szépségével az egyedi létezést univerzálissá teszi”.

New Yorkban született 1943-ban, apai nagyszülei magyar származásúak. Később egyebek között a Columbián tanult, de nem szerzett diplomát. Első kötete 1968-ban jelent meg (Firstborn). A hetvenes évek elejétől költészetet tanított több amerikai egyetemen. Az évek során munkásságát számtalan díjjal ismerték el (egyebek között megkapta az amerikai Nemzeti Könyvdíjat és a Pulitzer-díjat is, 2003 és 2004 között pedig az USA koszorús költője volt).

Forrás: Achievment.org/ Steven Barclay Agency

Költészetében gyakran kiemelik az önéletrajziságot, verseit érzelmi intenzitás jellemzi, előszeretettel nyúl vissza a mítoszokhoz, természethez, történelemhez, amikor a személyes tapasztalatok és a modern élet összefüggéseiről elmélkedik. Műveiben ugyancsak nagy hangsúlyt kap a trauma (halál, veszteség, kapcsolati kudarcok, stb.) vagy épp a vágy ábrázolása. Egyik kritikusa, Daniel Morris úgy vélekedett, hogy Glück versei sokszor ellentmondásos szempontokat ütköztetnek, ami tükrözi a költőnek a státuszhoz, hatalomhoz, erkölcsiséghez, társadalmi nemhez és mindenek előtt a nyelvhez fűződő saját ambivalens viszonyát.

Glück munkásságára saját bevallása szerint nagy hatással volt a pszichoanalízis, ahogy az ősi legendákkal, mitológiákkal kapcsolatos korai tanulmányai is. Mások szerint Glück költészetében Robert Lowell, Rainer Maria Rilke és Emily Dickinson hatása figyelhető meg.

Louise Glück néhány alkotását a Versumonline-on lehet elolvasni. Elsőszülött című verse  fordításában olvasható: 

Louise Glück: Elsőszülött

Telnek a hetek. Elteszem őket,
Egyformák, mint rozsdás konzervdobozok…
Bab erjed az edényben. Nézem a magányos hagymakarikát,
Mint Ofélia sodródik a zsírban:
Erőtlenül babrálsz a kanállal.
És most? Hiányzik a törődésem? A kerted szobányi
Rózsát terem, mint egy éve, amikor egy csapat nővér
Az oltár elé tolt…
Te képtelen voltál rá. Én láttam
A beteljesült szerelmet, a fiad
Bura alatt nyáladzik, éhezik…

Mi jól eszünk.
Ma a hentesem edzett késével hasít
a borjúból, a kedvencedből. Az életemmel fizetek.

Ahogy korábban írtuk, az előző évek botrányai és meglepetései után az idén nagy volt a bizonytalanság abban, hogy kinek ítélik oda a díjat. A fogadóirodákban a legtöbben Anna Carsont és Maryse Condét tartották esélyesnek a díjra, de a tippek közt felmerült Ljudmila Ulickaja, Murakami Haruki és Margaret Atwood neve is. 

A Nobel-díj történetében az idei év annyiban rendhagyó, hogy a koronavírus-járvány miatt nem tartják meg a Nobel-díjak ünnepélyes átadóját. Legutóbb 1956-ban kellett lemondani a Nobel-ünnepséget, így akarták ugyanis elkerülni a szovjet nagykövet meghívását - tiltakozva egyúttal a magyar forradalom erőszakos elfojtása ellen.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Ki kapja 2020-ban az irodalmi Nobelt?

Ma délután 13 órakor fogják kihirdetni, hogy az idén ki kapja az irodalmi Nobel-díjat. Ahogy ilyenkor lenni szokott, nagyban megy a tippelgetés, hogy vajon ki lesz a nyertes. 

...

Mi történik, ha az egyik Nobel-díjas kritizálja a másikat?

Az irodalmi Nobel-díjas J.M. Coetzee Fogaskerekek című esszékötetében olyan írók műveit elemzi, mint William Faulkner, V.S. Naipaul vagy éppen Márai Sándor. De a kötetben hosszú kritikát olvashatunk Gabriel García Márquez Bánatos kurváim emlékezete című regényéről is - mutatjuk!

...

A koronavírus miatt idén nem lesz Nobel-ceremónia

Évtizedek óta először nem lesz ünnepélyes Nobel-díjátadó. Az ok: a járvány.

Tolnai Ottó költészete forradalmi volt, „roppant súlyú életművet” hagyott hátra

Tolnai Ottó költészete forradalmi volt, „roppant súlyú életművet” hagyott hátra

A Vajdaságban született költőre emlékezünk. 

Szerzőink

bzs
bzs

Tolnai Ottó halála: „A kortárs magyar irodalom legangyalibb tüneményét veszítettük el”

Bakó Sára
Bakó Sára

Profi lektűr vagy filozófiai nagyregény? – 20 éves Spiró Fogsága

Olvass!
...

Kell egy applikáció, ami fordít felnőtt és kamasz között – Olvass bele a Tárgyalhatunk című kötetbe!

Ecsédi Orsolya, akit a gyerekirodalom kidolgozatlan témái érdekelnek.

...

A férj, akit a földrengés tüntetett el, a múltban található meg? – Olvass bele a Pokoltó című regénybe!

Van, hogy a történelem egyedül a dobostortát hagyja érintetlenül.

...

„A vetkőzésművészet a komplexitásán túl a legelemibb művészeti ág” – Olvass bele a Szindbád Amerikában című regénybe!

„Nincs olyan művészeti ág, mely jobban kifejezné az ember egyszerre égi és földi lényegét, mint a sztriptíz!"

A hét könyve
Kritika
Életközépi válság thriller elemekkel: hogyan is lehetne „normális” az, aki elől elhallgatták a múltat? 
Profi lektűr vagy filozófiai nagyregény? – 20 éves Spiró Fogsága

Profi lektűr vagy filozófiai nagyregény? – 20 éves Spiró Fogsága

Spiró György Fogságát egyetlen év leforgása alatt hétszer kiadták, számos nyelvre lefordították. Mutatjuk, miért érdemes (újra) elővenni ezt a kötetet.