Bartis Attila nyerte idén a rangos EBRD Irodalmi Díjat

Bartis Attila nyerte idén a rangos EBRD Irodalmi Díjat

A 20 ezer eurós fődíjat Bartis Attilának és fordítójának, Judith Sollosynek ítélték oda A vége című regényért.

ki | 2024. június 14. |

Bartis Attila A vége című regényének fordítása nyerte az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) Irodalmi Díját. A kötetet Judith Sollosy fordította angolra és az Archipelago Books jelentette meg 2023-ban. A 20 ezer eurós fődíjat fele-fele arányban kapja meg Bartis és Sollosy. A zsűri tagjai Maya Jaggi író és kritikus, Maureen Freely író és műfordító, valamint Philippe Sands író és nemzetközi jogász voltak.

BARTIS ATTILA
A vége
Magvető, 2024, 600 oldal
-

Egyhangú döntés

A nyertest Odile Renaud-Basso, az EBRD elnöke jelentette be a londoni díjátadón, melyen Bartis Attila és Judith Sollosy is jelen volt. Ez az első alkalom, hogy magyar szerző lett a győztes, bár korábban jelölték már Bodor Ádám Verhovina madarai című könyvét. Idén pedig a három döntős között volt Tóth Krisztina Vonalkód című novelláskötete is, amelyet Peter Sherwood fordításában a Jantar Publishing adott ki.

View this post on Instagram

A post shared by EBRD (@ebrd_official)

 

Bartis azt mondta, egyáltalán nem számított a győzelemre, és a videón látható, hogy meg is hatódott. „Nagyon örültem, hogy két magyar is volt a döntőben, mert a magyar irodalom nagyon, nagyon jó. Óriási meglepetés volt, hogy nyertünk.” Judith Sollosy szintén meglepődött, és hozzátette: „Nagyon boldog vagyok, hogy egy ilyen csodálatos író csodálatos könyve nyert.”

„Bartis Attila A vége című műve, Judith Sollosy tökéletes angol fordításában, egyhangúlag kiemelkedett a három csodálatos könyv közül,

amelyet zsűritársaimmal a döntőbe választottunk. Mestermű a regényírótól, aki egyben fotográfus is, egy lehengerlően őszinte portré a posztkommunista Magyarországon nyomás alatt álló művészről és arról, ahogy egy család szétesésik a rendőrállamban” – indokolta a döntést Maya Jaggi zsűrielnök.

A díjat az EBRD régióiban eredetileg írt és angolra fordított legjobb szépirodalmi művek közt osztják ki hetedik éve. Célja, hogy támogassa a kultúrák közötti párbeszédet és elismerje a fordítók munkáját. 

(EBRD)

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Bartis Attila és Tóth Krisztina is versenyben van az EBRD Irodalmi Díjáért

A török Ferit Egdü mellett Bartis Attila A vége és Tóth Krisztina Vonalkód című kötete került az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank Irodalmi díjának döntőjébe.

...
Hírek

Bartis Attila Jáván tartott terepszemlét A sétához

Adaptáció készül A séta című regényből, az író és alkotótársai Jáván tartottak terepszemlét a filmhez.

...
Nagy

Húsz éve jelent meg A nyugalom, amelynek munkapéldányát Bartis Attila soha nem adja kölcsön senkinek

Húsz éve jelent meg Bartis Attila egyik legsikeresebb regénye, A nyugalom, mi pedig arra voltunk kíváncsiak, hogyan emlékezik a kezdetekre, milyen képpel adná vissza az írás időszakát, és min dolgozik jelenleg. Interjú.

Hírek
...
Szórakozás

József Attila késsel támad kezelőorvosára a költőről szóló film új előzetesében

...
Hírek

50 év után került vissza a könyvtárba George Orwell egyik könyve

...
Hírek

Trump embert küldene a Marsra: 3 sci-fi könyv arról, hogy mi várhat a bolygón

...
Hírek

Mary Shelley testvérének öngyilkossága ihlette Frankensteint?

...
Hírek

Virgina Woolf, ahogy még sosem láttuk: vicces és laza nagynéni lehetett

...
Promóció

Így segíthetnek a kütyük az olvasási szokások kialakításában

...
Nagy

Már nem ott tartunk, hogy a férfi bénázik a gyereknevelésben: üdítő film a Véletlenül írtam egy könyvet

A könyv alapján készült alkotás humorral és játékosan mutat be egy nagyon mély témát: mit kezd egy család az anya elvesztése után? 

Szerzőink

...
Borbély Zsuzsa

Richard Osman új krimije: amikor egy após az egyedüli fegyver az influenszer-gyilkos ellen

...
sza

Ezeket olvasd, ha tetszett a Nosferatu: 6 könyv, amikben a vámpírok nem nyugszanak

...
bzs

6+1 hasznos applikáció könyvmolyoknak, amitől még nagyobb élmény lehet az olvasás

Kiemeltek
...
Nagy

6+1 hasznos applikáció könyvmolyoknak, amitől még nagyobb élmény lehet az olvasás

Grafikonok, nyilvántartások, statisztikák, online könyvklubbok - ezeket tudják a könyves appok.

...
Nagy

David Lynch, a különutas zseni: íróként is pont olyan titokzatos volt, mint rendezőként

Hogyan kapcsolódott David Lynch az irodalomhoz? Összefoglaltuk. 

...
Nagy

Nosferatu egy ellopott adaptáció miatt jött létre, azóta pedig töretlenül népszerűek a vámpírok

Az első vámpír a film történetében egy illegális feldolgozásból jött létre. Azóta pedig a vámpír egy szupermetafora lett, a szexuális ébredéstől és elnyomástól kezdve egészen az idegenfóbiáig képviselik társadalmi problémáinkat.