Beveti az AI-t a legnagyobb holland kiadó: nem örülnek a fordítók

Beveti az AI-t a legnagyobb holland kiadó: nem örülnek a fordítók

A legnagyobb holland kiadó azzal kísérletezik, hogy az AI segítségével fordít le könyveket angol nyelvre.

Szabolcsi Alexander | 2024. november 06. |

Egy kísérleti jelleggel indult projekt keretében egy meghatározott számú, kizárólag a szórakoztató irodalomba sorolt könyvet fordítanak le az AI segítségével hollandról angolra. 

Hollandia legnagyobb kiadójának, a Veen Bosch & Keuningnak (továbbiakban: VBK) ezzel feltehetőleg a volt a célja, hogy felgyorsítsa a fordítás folyamatát. A kiadó közlése szerint csak azokat a köteteket fordítják le a mesterséges intelligencia segítségével, amelyek fordítási jogát nem adták el, illetve a szerző is beleegyezett a kísérletbe.

A VBK állítása szerint az emberi tényezőt nem hagyják ki teljesen a folyamatból:

a fordítás emberrel indul és emberrel zárul, az AI csak segíti a munkát.

A fordítók nem örülnek

Több fordító, köztük David McKay és a 2020-as Booker-díjas Michele Hutchison is kifejezte az aggodalmát az AI használata miatt. Hutchison szerint ennek csak akkor lenne értelme, ha az irodalom pusztán formai követelményekből állna.

Az AI segítségével fordított szöveg nyelvileg megfelelő lehet, de elvész belőle a kreativitás, száraz szövegé válik. McKay szerint érthető, hogy a kiadók növelni akarják a hatékonyságukat, de a műfordító elhagyása csak ront az olvásmányélményen.

Közben egyre több fordító veszíti el a munkáját az AI térnyerése miatt, egy idei kutatás szerint már a fordítók egyharmada maradt emiatt állás nélkül az Egyesült Királyságban.

Ugyanakkor már 19 ezer művész, köztük Paula Hawkins és Kazuro Ishiguro is aláírta azt az állásfoglalást, amely azt szorgalmazta, hogy tiltsák meg, hogy az AI tréningezéséhez emberek által létrehozott műveket használjanak fel engedély nélkül. Erről bővebben itt írtunk.

(The Guardian)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

100 ezer szerzőt károsíthatott meg a mesterséges intelligencia tanulás közben

A mesterséges intelligenciával foglalkozó Anthropicot három szerző perelte be a szerzői jogok megsértése miatt.

...

Henry Kissinger posztumusz könyve a mesterséges intelligencia kihívásairól szól

Halálakor már kész volt Kissinger utolsó kötete, melyben izgalmas megoldásokat javasol az AI kérdéseire.

...

Fossét sosem tudná lefordítani a mesterséges intelligencia

Miért hasonlít a hőlégballonozáshoz a Fosse-olvasás? Mikor beszél vissza egy szöveg? Vajon milyen nyelven diskurál egymással Knausgård és Nobel-díjas mestere? A Fosse, a lírikus című beszélgetésen jártunk.

KÖNYVHÉT
...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

...

A fiktív falu hóhérja – Vajna Ádám hollywoodi klisék nélkül mesél a középkorról / Flair #10

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcast pörög tovább: hallgassátok meg beszélgetésünket Vajna Ádám költővel!

...

Maffia, instavilág és a brüsszeli bagett az Üveghattyúban – Beszélgetés Durica Katarinával / Flair #9

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcastnak nincs: hallgassátok meg beszélgetésünket Durica Katarinával! 

Hírek
...

Fosse, Cărtărescu és mások – XIV. Leó pápa írókat fogadott a Vatikánban

...

Filmet kap A varázslatos iskolabusz – már Miss Mitzi is megvan!

...

Meghallgatnád az Odüsszeia szövegét Michael Caine AI-hangján?

...

Ez a hard-boiled krimi tarol most a Netflixen

...

Az ösztöndíj, amire szükséged van – már csak pár napig lehet jelentkezni a Mastercard - Alkotótársra

...

Jane Goodall képregényhős lett

SZÓRAKOZÁS
...

Az új Harry Potter-sorozat Hagridja szerint lesznek, akiknek nem tetszik majd

Nick Frostnak többet kell mutatnia a karakterből, mint elődjének. És ez sokaknak nem tetszhet majd. 

...

Túléli-e a szerelem a gimis éveket? Itt a Heartstopper-film előzetese!

Vége a tündérmesének, következnek a kapcsolati problémák. 

...

Ez a szereplő kimaradt a Harry Potter-filmekből, de a sorozatban végre feltűnik

Az eredeti filmekből a karakter kimaradt, az HBO sorozata pótolja ezt. 

A hét könyve
Kritika
Megtalálni a halálban az életet – Szentesi Éva új regényéről
Durica Katarina: Úgy csináltak, mintha tőlem tudták volna meg, hogy meg fognak halni

Durica Katarina: Úgy csináltak, mintha tőlem tudták volna meg, hogy meg fognak halni

Milyen veszélyekkel jár, ha tabusítjuk a halált? Interjú Durica Katarinával.