Ezt gondolja a Bridgerton írója az adaptációról

Ezt gondolja a Bridgerton írója az adaptációról

Márciusban folytatódik a Netflix meglepetés sikerének számító Bridgerton, hiszen jön a második évad. A sorozat Julia Quinn könyveit dolgozza fel, az író pedig most a Tatler oldalán fejtette ki véleményét az adaptációról és általában a könyvekről.

ro |
Julia Quinn
A vikomt, aki engem szeretett
Ford.: Bozai Ágota, Gabo, 2021, 400 oldal
-

A könyv jobb volt – ezzel a laposra koptatott közhelyidézettel indít a cikk, amire Julia Quinn kapásból rávágja, hogy naná, hogy a könyv mindig jobb, mint az abból készült tévéadaptáció. Hiszen a film hogyan is adhatná vissza az érzelmek azon teljes tárházát, amelyet egy könyv rejt? Hogyan kaphatjuk meg a szereplők legbelsőbb érzéseit, vagy azokat „az őrült kis dialógusokat”, amiket olvasás közben a saját fejünkben folytatunk? A könyv többet kínál: több időt a szereplőkkel, több történetet, több drámát, „több mindent”. 

Most azonban, hogy a könyveit megfilmesítik, és életre kelnek a szereplői, arra jutott, hogy a könyv nem volt jobb. Mint ahogy a tévésorozat sem az. Egyszerűen mások. Szerinte a könyvek megvilágítják egy szereplő legbelső gondolatait, míg a film „lehetőséget kínál az érzelmek arckifejezéseken keresztüli értelmezésére”. Ezen túlmenően lehet, hogy egy könyv „megigéző fordulatot” kínál, ám a film pillanatok alatt képes egy jelenetet vagy hangulatot teremteni.

Amikor ellátogatott a forgatásra, már csak az ott dolgozó emberek száma is megdöbbentette. Ami kezdetben csak néhány, képzeletében élő karakter volt, az hirtelen egy komoly produkcióvá vált, amelyen több százan dolgoztak. A film olyan módon bővítette ki a Bridgerton világát, melyre szerzőként egymaga nem lett volna képes.

Quinn szerint biztos vannak olyanok, akik azt kifogásolják, hogy a sorozat miért nem követi szóról szóra a könyvet, de a maga részéről katasztrofálisnak tartja az ilyen feldolgozásokat. Az író elismerte, hogy talán rózsaszín szemüvegen keresztül nézi az egész folyamatot, de az is lehet, hogy csak szerencséje volt: amikor ugyanis egy olyan ember akarja adaptálni az ember regényeit, mint Shonda Rhimes, akkor Quinn szerint „az egész univerzum rózsaszín szemüveget kap”, hiszen annyira jó szakember. Így aztán soha nem kellett aggódnia a művei integritása miatt, csak hátradőlt és hagyta, hogy a szakemberek végezzék a dolgukat. „Tudtam, hogy jó kezekben vagyok” – tette hozzá.

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Családi tragédiájáról írt a Bridgerton-regények szerzője

Julia Quinn a Facebookon írt arról, hogy egy közúti balesetben elveszítette az édesapját és a nővérét. Mindketten írók voltak.

...
Beleolvasó

A Bridgerton család – Francesca története

Év végén mutatta be a Netflix Julia Quinn A herceg és én című könyvének adaptációjából készült Bridgerton család című sorozat első évadát. Az itthon is nagy sikert arató történet a streaming szolgáltató közleménye szerint 63 millió háztartásba jutott el január elejéig. Már készül a folytatás, a jó hír pedig az, hogy a következő évadig akár el is lehet olvasni a teljes sorozatot. Mutatunk belőle egy részletet!

...
Szórakozás

Megérkezett az első előzetes a Bridgerton család új évadához!

Lady Whistledown hamarosan visszatér, március 25-én ugyanis érkezik a Netflixre a Bridgerton család második évada. Mutatjuk az előzetesét!

Még több olvasnivaló
...
Kritika

Semmelweis 50 éve egy norvég drámában szagolta ki a kérlelhetetlen igazságot

Bjørneboe-t nem a Semmelweis alakja köré utólag szőtt magasztos vagy patetikus tisztelet foglalkoztatta, hanem a személyiségét és a küzdelmeit szétfeszítő ellentmondások. A Semmelweis ma is pezsdítően és bicskanyitogatóan aktuális dráma.

...
Kritika

Burjánzó csalánként gyűrűzik be a felnőtt életbe a gyerekkori abúzus emléke

A gyerekkori szexuális abúzusról és annak későbbi hatásairól szól Borda Réka első regénye, amelynek elbeszélője kisgyerekként válik nagybátyja áldozatává, de már fiatal felnőtt, mire előtörnek belőle az emlékek, és megkezdődik számára a feldolgozás folyamata. Az Égig érő csalán a hét könyve.

...
Gyerekirodalom

Szabó Tibor Benjámin: Megváltozott a világ és erőszakosabbak lettek a történeteink

Nyolc évvel az első EPIC megjelenése után Szabó Tibor Benjámin megírta a folytatást, amelynek rögtön a legelején elrabolnak valakit. A barátok versenyt futnak az idővel, miközben egy titokzatos szekta nyomait kutatják. Szabó Tibor Benjáminnal kötetek közti műfajváltásról, ökológiai zsákutcáról, irodalmi tetoválásokról és a hazai gengszterrap hatásáról is beszélgettünk.

SZÓRAKOZÁS
...
Szórakozás

A Love, Death & Robots továbbra is kíméletlen őszinteséggel szembesít az emberségünkkel

Tényleg képtelenek vagyunk megváltozni? A Netflix tévésorozata, a Love, Death & Robots új évada szerint lélekszakadva rohanunk bele a saját végzetünkbe. Nem tud ebben visszafogni bennünket sem technológiai fejlődés, sem harmadik típusú találkozás, de még a múltbéli tapasztalataink sem. 

...
Nagy

A Halott Pénz-könyv még a tagoknak is tudott meglepetést okozni

A Halott Pénz Na még mit nem?! című kötetét mutatták be a Hajógyár és az A38 hajó Zene x Szöveg programsorozatának legutóbbi alkalmán. Járai Márkot, Boros Gábort és a kötet egyik szerzőjét, Jávor Bencét Erdős Viki kérdezte zenekari titkokról, a sikerig vezető útról, közös munkáról és az írás folyamatáról.

...
Szórakozás

Az Északi az a Hamlet, aki nem áll meg tépelődni, hanem lesújt a kardjával

Az Északi brutális: tele ordító férfiakkal, vérrel és zsigerekkel - és persze gyönyörű tájakkal és szuperhangulatos újpogány zenével. Robert Eggers rendező láthatóan élvezte, hogy megcsinálhatta a saját mozgóképre ültetett viking sagáját. A kérdés, hogy elég-e egy jó filmélményhez, ha történelmileg többnyire hiteles.