Frankensteintől Krusovszky Dénes regényéig – 9 színházi adaptáció, amit ne hagyj ki az év elején!

Frankensteintől Krusovszky Dénes regényéig – 9 színházi adaptáció, amit ne hagyj ki az év elején!

Bulgakov, Térey, Krusovszky vagy Puskás Panni – a színházban sem kell elszakadnod a könyvektől. 9 adaptációt ajánlunk!

Borbély Zsuzsa | 2026. január 19. |

Ha a mozi vagy az otthoni filmezés helyett inkább színházba mennél, akkor sem kell lemondanod az irodalmi adaptációkról. Mutatjuk, milyen könyvek új feldolgozásait láthatod színpadon is.

Mester és Margarita – Katona József Színház

Mihail Bulgakov
A Mester és Margarita
Európa Könyvkiadó, 2024, 574 oldal, Fordító: Szőllősy Klára

Bodó Viktor a Katonában vitte színre Bulgakov klasszikusát. Játékossága kiterjed az olyan klasszikus drámai elemekre, mint a kórus, akik apró olvasólámpákkal világított kottából énekelnek, de nem riad vissza a kamaszos poénoktól sem, mint a hányás imitálása egy szódásüveg segítségével.

A darab szöveghű, ugyanakkor meta a szerepeikből ki-besétáló színészekkel, az odavetett aktuális közéleti kiszólásokkal.

A címszerepeket Fekete Ernő és Ónodi Eszer alakítják. Elek Ferenc és Keresztes Tamás pedig a világ legjobb Behemó-Korovjov párosa Pálos Hanna Hellájával kísérve. Az előadásról további részletek itt találhatóak.

A Legkisebb Jégkorszak – Várkert Bazár

Térey János
A Legkisebb Jégkorszak
Jelenkor Kiadó, 621 oldal

Térey János regényéből kétszereplős feldolgozás készült Klem Viktor rendezésében, ami a Várkert Bazárban látható. „Térey János egy látványos katasztrófafilm díszletei között, a mindjárt beköszöntő jövőben mutatja meg, milyen minidrámák játszódnak le az emberek életében” – írtuk a regény megjelenésekor kritikánkban. A színpadi változat ennek az erőteljes hangulatnak az intimitását emeli ki, miközben Klem Viktor és Gubík Ágnes sokszor önironikus, máskor megrendítő pillanatképeken keresztül mutatja be, miként reagál az ember a szélsőséges körülményekre.

Momo – Örkény István Színház

Michael Ende
Momo
Móra Könyvkiadó, 2025, 233 oldal, Fordító: Kalász Márton

A történet főszereplője Momo, a titokzatos kislány, aki a város peremén álló amfiteátrumban lakik, és nagyon figyel az emberekre. Ő az egyetlen, aki szembe mer szállni a szürke urakkal, akik azért jöttek, hogy megfosszák az embereket minden „haszontalanul” eltöltött időtől, hogy rávegyék őket, ne látogassák a barátaikat, ne járjanak szórakozni és még negyedórát se üldögéljenek az ablak mellett az elmúlt napon merengve.

Az emberek azt hitték, egyszer majd visszakapják a sok megspórolt időt, mert nem tudták, hogy minél inkább takarékoskodnak vele, annál szegényebb, sivárabb, hidegebb lesz az életük. Momo egy teknősbékával az oldalán elindul, hogy segítséget kérjen az idő titokzatos urától. 

A Momo 1974-ben jelent meg és olyan, ma különösen aktuális témákat érint, mint a fogyasztói kultúra vagy a stressz.

Az Örkény Színház előadásához Győri László fordításának felhasználásával Varga Zsófia dramaturg készítette a szövegkönyvet. Polgár Csaba rendezésében pedig olyan színészeket láthatunk a darabban, mint Für Anikó vagy Nagy Zsolt. Az előadásról bővebben itt olvashatsz.

Megmenteni bárkit – Örkény István Színház, Stúdió

Puskás Panni
Megmenteni bárkit
Magvető Könyvkiadó, 2023, 226 oldal

A Puskás Panni azonos című regényéből (ebbe itt bele is olvashatsz) készült előadás három nőalak, Anya (50), és két lánya, Nővér (32) és Gréta (30) sorsának közösen haladó, szétváló, összeérő fonalait fejtegeti. Mindhárman utaznak: önmagukba, múltjukba vagy például Olaszországba. A három nő hangja összesimul, egymásnak feszül. A vallomás létrejöttében a hallgatóság is nélkülözhetetlen szerepet játszik.

Az előadás főszerepeit Kerekes Éva, Kókai Tünde, Pigler Emília és Zsigmond Emőke alakítja Gálhidy Sára rendezésében. További részletek az előadásról itt.

Akik már nem leszünk sosem – Bábszínház

Krusovszky Dénes
Akik már nem leszünk sosem
Magvető Könyvkiadó, 2023, 539 oldal

Krusovszky Dénes 2018-as regényét meglepő fordulatként a Bábszínház alkotói vitték színre. A Krusovszky-regény is önmagán túlmutatva ábrázolja a harmincas generáció menekülését és otthontalanságát – írtuk róla kritikánkban. A regény szövegét Macsuka Patrik alkalmazta színpadra, Dékány Barnabás rendezésében a darabot Barna Zsombor adja elő. 

Aszalós Ferenc, a vastüdőbe zárt idős beteg magnót kér az ápolótól, hogy megvalljon valamit, amit eddig nem lehetett kimondani. 

Lente Bálint már csak a kazettákat találja meg az elhagyatott tüdőszanatórium épületében évtizedekkel később. Nyomozni kezd, megpróbálja feltárni az elfojtott traumák rendszerét, a bűntudat, a felelősség, a hallgatás és beszéd közti bonyolult viszonyokat. Azonban egyre több kérdés merül fel – és egyre kevesebb az egyértelmű válasz. További részleteket itt találsz az előadásról.

Semmi 2.0 – Bábszínház

Janne Teller
Semmi
Scolar Kiadó, 2024, 181 oldal, Fordító: Weyer Szilvia

Februárban a 2013 óta Hoffer Károly rendezésében hatalmas sikerrel játszott Semmi megújult formában költözik át az Ország Lili Stúdióból a Nagyszínpadra.

„Színházunk új, fiatal szereposztással és a kortárs könnyűzenei szcéna két népszerű előadója, cserihanna és Bongor közreműködésével, teljesen új zenével mutatja be a produkciót a nézők következő nemzedékének”

– mondta el az előadásról el a Bábszínház igazgatója.

Janne Teller regényében egy csapat gyerek az élet értelmét kutatja, mígnem a kísérlet visszafordíthatatlan tragédiába torkollik. A megjelenésekor nagy port kavaró, immár 25 éves kötetről tavaly beszélgettünk a szerzővel, aki a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége volt. Az előadásról bővebben itt.

Frankenstein – A modern Prométheusz – Vígszínház

Mary Shelley
Frankenstein - Avagy a modern Prométheusz
Móra Könyvkiadó, 2025, 254 oldal, Fordító: Göncz Árpád

Mary Shelley klasszikusából tavaly és idén is készült filmes feldolgozás, így a Vígszínház a korszellemmel összhangban szintén műsorra tűzte a saját feldolgozását.

Hegymegi Máté rendezésében Orosz Ákos Victor Frankensteinje kelti életre az élettelent és alkotja meg a Teremtményt, akit ifj. Vidnyánszky Attila alakít. 

Frankenstein menekül a lény elől, akinek életet adott, a Teremtmény fellázad, keresi, majd üldözi teremtőjét, mert tartozni akar valakihez. Majd a teremtő akarja elpusztítani saját alkotását. A vígszínházi változat teremtő és teremtmény, szeretet és ragaszkodás, beilleszkedés és kitaszítottság viszonyát, valamint az ember mindenhatóságának illúzióját és az alkotás morális felelősségének kérdését gondolja újra. Az előadásról tudj meg többet itt.

Madame Tartuffe – Pesti Színház

Moliére
Tartuffe
Magvető Könyvkiadó, 2024, 106 oldal, Fordító: Vas István

Kincses Réka rendező és társulata Molière Tartuffe-jét gondolta újra modern értelmezésben, női főszereplővel. Udvaros Dorottya alakítja Barbara Tartuffe-öt, aki, miután elvégzett egy elismert természetgyógyász iskolát Berlinben, és sikeresen kigyógyította magát súlyos gerincbántalmaiból, kiszáll a tolószékből, és az emberek gyógyításának szenteli az életét.

Speciális egészségközpontját hamarosan betegek százai keresik fel testi és lelki bajaikkal.

Ezt követően a Balaton-felvidékre teszi át székhelyét egyik kedvenc tanulótársa, Orgon (Petrik Andrea) házába. A család azonban fenntartásokkal fogadja ezt a különös, excentrikus, szinte magnetikus képességekkel bíró asszonyt. De hát ahogy Barbara mondja: „Ahol az ellenállás, ott az út!”

További információk a darabról itt olvashatóak.

REVIZOR РЕВІЗОР – Nemzeti Színház

Nyikolaj Vasziljevics Gogol
A köpönyeg - Az orr - A revizor
Európa Könyvkiadó, 2024, 206 oldal, Fordító: Makai Imre, Mészöly Pál, Mészöly Dezső

„Csak a helyszínt és a körülményeket hozzuk közelebb napjainkhoz, hiszen a jellemek és az általuk teremtett helyzetek örök érvényűek. Az egyén és az általa teremtett társadalom működési mechanizmusai szinte változatlanok, mióta világ a világ. A képmutatás, a kapzsiság, a ravaszság állandó kísérői az emberi társadalomnak, megrontói a harmónia, a rend után vágyakozó keveseknek. Ne dőljünk azért kardunkba, inkább nevessünk egy jót – leghamarabb magunkon!” – olvasható a Nemzeti Színház ajánlójában.

Gogol Revizorját ifj. Vidnyánszky Attila állította színpadra.

A cím a revizor szó ukrán cirill írással, a Kárpátaljai Megyei Magyar Drámai Színházzal létrehozott produkció várhatóan számos ponton eltér az alapul szolgáló Gogoltörténettől. A darab a háború előtti Kárpátalján, egy határmenti kisvárosban játszódik. Az előadás részeletei itt találhatóak.

Nyitókép: Mester és Margarita - Fotó: Gordon Eszter/ Katona József Színház

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Nézd meg Térey János A Legkisebb Jégkorszak című regényének színházi feldolgozását!

Novemberben mutatták be A Legkisebb Jégkorszak című Térey-regény színpadi feldolgozását.

...

Krusovszky Dénes letehetetlen regénye a Budapest Bábszínházban éled újra

A kötet 2018-ban az év legjobb magyar könyve volt nálunk.

...

Felrobbant a színház, amikor Draco Malfoy megjelent a Harry Potter-darabban

Amikor egy színdarabban megjelenik az eredeti szereplő!

KÖNYVHÉT
...

A fiktív falu hóhérja – Vajna Ádám hollywoodi klisék nélkül mesél a középkorról / Flair #10

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcast pörög tovább: hallgassátok meg beszélgetésünket Vajna Ádám költővel!

...

„A Könyvhét olyan, mint a falusi búcsú” – a Magvető Kiadó estjén jártunk

3528 oldalnyi friss megjelenést mutatott be a Magvető. Ott voltunk.

...

Maffia, instavilág és a brüsszeli bagett az Üveghattyúban – Beszélgetés Durica Katarinával / Flair #9

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcastnak nincs: hallgassátok meg beszélgetésünket Durica Katarinával! 

...

Az olvasók megmentik a világot / Flair #8

Bezárt a Vigadó tér 18-as standja: a Flair podcastsorozat úgy fejeződik be, hogy a következő hetekben az előre felvett részekkel folytatódik. Hallgassátok meg a záróepizódot!

...

Űrverseny és hatalom a Kádár-korban / Flair #7

A 70-es évek űrversenyébe helyezett történet egy csillagász morális dilemmáin mutatja be az egyén és a hatalom viszonyát. 

...

Vérszerződést kötünk, hogy komfortzónán kívüli könyveket olvasunk! / Flair #6

A Vigadó tér 18-as standjánál az olvasó podcasterek vakmerő kihívásra vállalkoznak: álkapcsolatok, escortnapló és feminista fantasy. Hallgassátok!

Kiemeltek
...

Sosem volt még ennyire vicces a halál – Vajna Ádám regényéről

Milyenek voltak egy hóhér hétköznapjai? Vajna Ádám Ami valójában Fancsikán történt című regénye a hét könyve.

...

David Szalay: A főhősöm éppen olyan rejtélyes, mint bármelyik igazi ember

Miért lényeges, hogy a főhős mit és hol ebédel? És tud-e a szerző pszichológiai kórképet festeni a szűkszavú Istvánról?

...

Szabó T. Anna: A legbátrabb a pályakezdő, aki leírja az első sort

Bemutatjuk a Mastercard – Alkotótárs ösztöndíj 2026-os zsűrijét: Szabó T. Anna beszél alkotásról, magányról és bátorságról.

Olvass!
...

Miért változik meg egy anya illata? Olvass bele Szentesi Éva új regényébe!

Hogyan lehet az életbe kapaszkodni, amikor folyamatosan ott jár az ember nyomában a halál? 

...

Van még irodalom az apa halála után? – Olvass bele Mohácsi Balázs első regényébe!

Ahol már nem segítenek a versek, ott naplót, esszét, lexikont, novellát kell írni – egy nagy avantgárd regényben. Olvass bele!

...

Harminc gyógyító novella, ami kapaszkodót adhat a nehéz időkben

Segíthet-e egy új név megszabadulni a tulajdonosának a békáktól?

SZÓRAKOZÁS
...

Jacob Elordi a Föld egyik utolsó túlélője Ridley Scott posztapokaliptikus filmjében

Kijött a Ridley Scott-féle Kutya csillagkép előzetese.

...

Miért lett a kamaszokról és felelőtlenségről szóló Eufóriából egy cowboyos hittérítés?

Hogyan lehetett egy menő és társadalmilag érzékeny sorozatot ennyire elrontani? Mi köze van a vallásnak az öntörvényű gyilkoláshoz? Kritika. 

...

5 évadosra nyúlhatna a Hét királyság lovagja, és ez még csak Egg gyerekkoráról szólna

Ira Parker, a showrunner összesen 15 évadról álmodozik.