Pócsik Andrea

A roma szerzők, romákról szóló versek, regények, novellák nem szerepelnek az irodalom tankönyvekben, pedig amit olvasunk, az alakítja a gondolkodásunkat, új szemszöget ad vagy közös pontokat villant fel. A Nemzetközi Roma Nap alkalmából arra kértünk roma írókat, kutatókat és nem roma szövetségeseket, hogy válasszanak ki egy számukra nagy hatással bíró művet, amelyet bemutatva reflektálnak a roma irodalom és reprezentáció kérdéseire, problémáira, hagyományaira. Pócsik Andrea filmtörténész, antropológus, a Romakép Műhely alapítója nemcsak olvasmányokat választott, hanem az irodalommal kapcsolatba lépő műveket is.

(A korábbi részekben Fehér Renátó Holdosi József Fogoly című regényéről, Eredics Lilla Balogh Attila egyik verséről, Ayhan Gökhan Marlen Haushofer kötetéről, Orsós Julianna pedig Mariella Mehr regényéről, Borbély András pedig Rafi Lajos verséről írt.) 

Roma napi irodalmi séta

Az én cigány irodalmam nem tankönyvízű. Volt ugyan, hogy iskolában is tanultam róla, ráadásul nem akárkitől: a Pécsi Egyetem romológia szakán Orsós Annától beás nyelven népmeséket, Beck Zoltántól irodalomtörténetet.

A kortárs roma irodalom azonban nem csak szövegekben él bennem, hanem helyzetekben jelenik meg, hús-vér emberekhez kapcsolódik.

Előadóművészek hangján, társművészek tolmácsolásában, nem roma „szövetségesek” jelzői kíséretében szólal meg. Vég nélkül tudnám sorolni ezeket a helyzeteket, műveket. Felidézek néhányat: bízom benne, lesz olyan olvasó, akinek ismerősen csengenek ezek a hangok.

Legfrissebb élményem egy jelenleg is látható kiállításhoz kötődik a józsefvárosi Bura Károly Galériában, amely most alakuló szellemiségével a kritikai roma képzőművészet alkotóinak ad helyet. A „Te nem vagy olyan” című, fiatal nőművészek munkáit felvonultató tárlaton látható egy hosszadalmas műveletet megörökítő installáció: kísérleti videón követhetjük nyomon, amint Horváth Anita képzőművész gipsznyomatokat vesz különböző testrészeiről, a fázisokat fotósorozaton is megörökíti, a kiszárított gipsznyomatokat pedig Bari Károly verssoraival ellátva helyezi el a térben. A címadó szöveg is az ő munkája, a falra írt prózavers az önazonosságtól elválaszthatatlan különbözés, másság élményét ragadja meg keserű élethelyzetekben,

a burkolt vagy nyílt rasszizmus mondatfoszlányaiban.

Bár ezek jelenünkből származnak, de  számomra olyan negatív társításokat is felidéztek, mint a második világháború áltudományos fajhigiéniai kísérletei, amelyek során a „méricskélést” gipsznyomatok vételével is végezték, hogy igazolják nemcsak a különbözést, hanem annak – szerintük – szellemi képességeinkben is megjelenő következményeit.

A törékeny fiatal költő, Bari Károly egy televíziós interjún jelenik meg aztán előttem, ahol a népköltészeti gyűjtéseiről, azok kiadási terveiről és a Fájó izzással című, a cigányok hazakereséséről szóló eposzáról beszél. Vágás után fel is hangzanak a verssorok, „...zörgő Krisztus-csontvázak dübörögnek...”, méghozzá Daróczi Ágnes tolmácsolásában, azon a legendás 1972-es Ki Mit Tud?-on, amelyen Sulyok Mária zsűritag javaslatára különdíjjal jutalmazzák: „Ő nem verset mondott. Ő egy népréteg súlyos tragédiáját mutatta be nekünk Bari Károly, igen tehetséges cigány költő segítségével.”

Ez a kincset érő felvétel itt-ott felbukkan az interneten, ám egy különös keretezésben nemrég Flohr Zsuzsi kortárs képzőművész munkájában láthattuk: a 2022-es Velencei Biennále Yiddishland Pavilonjában elhelyezett videón. A „magyar jiddisország” egy korábbi kutatásalapú projekt, a „Hogyan tudtam meg, hogy zsidó / cigány vagyok?” folytatásaként mutatkozott be, méghozzá a cionista mozgalom hazatalálásának roma történeti párhuzamait elevenítve fel.

Eredetmondák, mesék a filmes tanulmányaimban is szép számmal szerepeltek:

Szécsi Magda írásai például animációs filmeken elevenednek meg előttem, Orsós Teréz festőművész képein.

A regényirodalom számomra egyik legemlékezetesebb alkotása, Lakatos Menyhért Füstös képek című klasszikusa az angol nyelvű kiadás megjelenésének ünnepét idézi fel, amikor is Orsós László Jakab (Lakatos kortárs-írótársának, Orsós Jakabnak a fia, korábban a nemzetközi Pen Club amerikai fesztiváligazgatója, jelenleg a Brookly Public Library művészeti igazgatója) írt hozzá videón is bemutatott, gyönyörű fülszöveget. A Kádár-kor egy másik különleges darabjának, Holdosi József Kányák című regényének történetét nemrégiben az a Független Színház dolgozta fel, amely a Roma Hősök színházi fesztiválok szervezésével és köteteinek kiadásával legtöbbet tett eddig Magyarországon és talán nemzetközileg is, a roma drámairodalom megismertetéséért.

A Rothadó madarak (rendezte Balogh Rodrigó) című punkopera is kíméletlen irodalom. 

A fenti jelzővel illette Kerényi György újságíró hajdanán Balogh Attila költő Óvatos emlékezés című 2014-es lírai esszékötetét. Az 1994-ben mindössze néhány számot megért, tiszavirágéletű Cigányfúró, amelyet alapító szerkesztőként megnyitott a „nem vér szerinti, hanem a szellemi rokonok előtt” számomra örök vonatkoztatási pont marad. Emlékét – többek között – egy Romakép Műhelyben felvett beszélgetés is őrzi. Balogh Attilával, Beck Zoltánnal – és a lap fontos munkatársával, Ladik Katalinnal, Kerényi Máté beszélgetett a Három pokol (rendezte Medgyesi Gabriella, 2006) című dokumentumfilm megtekintése után.

A filmben Jónás Tamás költő festett maradandó portrét Balogh Attiláról.

Sorstársak, bajtársak, honfitársaink, minden pátosz nélkül. Akiknek írása, akár ha a közösségi médiában olvasom, mint Jónás Tamás versét, mindennapi kenyér.

Roma hetek a Könyvesen
Április 8-a a Nemzetközi Roma Nap, mely nemcsak a roma kultúrát hivatott ünnepelni, hanem egyben a romák társadalmi helyzetére is felhívja a figyelmet. Magyarország népességének 8-10 százaléka roma, ezzel szemben reprezentációjuk – kulturális, politikai és egyéb téren is – ennél jóval alacsonyabb, majdhogynem láthatatlan. Annak érdekében, hogy ez változzon, számos cikkel készülünk a Könyvesen, olvasmányoktól kezdve interjúkon át tematikus cikkekig. Ezeket ITT találjátok majd.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Borbély András: Rafi Lajos verse lyukat üt a világon [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Borbély András költő, szerkesztő Rafi Lajos egyik versét választotta.

...

Orsós Julianna: Mariella Mehr erőt kovácsolt a szenvedéséből [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Orsós Julianna Mariella Mehr regényét választotta.

...

Ayhan Gökhan: A fal című regényben a kívülállóság markánsan képviselteti magát [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Ayhan Gökhan Marlen Haushofer egyik regényéről írt.

Kiemeltek
...

Miért gondolja bárki, hogy gyereknek lenni jó?

A gyerekkorról nemcsak nosztalgikusan, hanem őszintén is lehet beszélni. Lana Bastašić Tejfogak című novelláskötete a hét könyve. 

...

„A halál nem fájhat ennyire” – Totth Benedek írása egy még el nem készült regényből

Olvasd el a részletet, ami a Könyves magazin nyomtatott különszámában jelent meg először.

...

Petőfi és Szendrey Júlia szerelme: miért választja egy finom úri kisasszony a szegény költőt?

Bizonyára sokan azt gondolják, hogy már mindent megírtak Petőfi Sándorról és Szendrey Júliáról, pedig Gyimesi Emese kötete teljesen más fényben mutatja meg ezt a kapcsolatot.

Gyerekirodalom
...

Kutyaként egyszerűbb az élet? Olvass bele a Bridgerton sztárjának gyerekkönyvébe!

A Bridgerton családból ismert színész gyerekkönyvszerzőként is aktív. 

...

Stephen King újragondolja a világ egyik leghíresebb meséjét 

Nagyon meglepő Stephen King új könyve.

...

Segíthet a TikTok a gyerekek olvasási szokásainak megváltoztatásában?

Soha nem voltak még ilyen rosszak az angol olvasási statisztikák. 

...

Puskás Panni: Az első novellámat remegve küldtem el az Élet és Irodalomnak

...

Ismernünk kell a Földet, hogy változtatni tudjunk – a Zöld könyv podcast könyvajánlója

...

Ezeket te is megteheted a Föld védelméért – Zöld könyv podcast Litkai Gergellyel