Megmutatjuk magyarul a 22 éves költő, Amanda Gorman versét, amitől felrobbant az internet

Megmutatjuk magyarul a 22 éves költő, Amanda Gorman versét, amitől felrobbant az internet

Egy pillanatra azt gondolhatnánk, hogy január 20. főszereplője Joe Biden, az Amerikai Egyesült Államok új elnöke volt, de ez nincsen így. A nap sztárja, ha nem foglalkozunk a mémmé váló Bernie Sandersszel, a 22 éves Amanda Gorman volt, aki a beiktatások történetének hatodik, egyben legfiatalabb költőjeként mondta el versét, a The Hill We Climb címűt (a vers angolul itt olvasható). Michelle Obama, Lady Gaga és Hillary Clinton is lelkendezett a vizionárius, politikai szövegért, azóta pedig sok millióan nézték meg a videomegosztókon és közösségi oldalakon. Az író és műfordító Totth Benedek lefordította a verset A hegy, amit megmászunk címen (külön köszönet Mohácsi Balázsnak és Vajna Ádámank a közreműködésért).

vl | 2021. január 23. |

Amanda Gorman: A hegy, amit megmászunk

Mikor feljön a nap, azt kérdezzük magunktól, hol lehet a fény e véget nem érő sötétségben?

A veszteség, amit hordozunk. A tenger, amiben gázolnunk kell.

Dacolva a fenevad gyomrában.

Megtanultuk, hogy a szelídség sem mindig békés, és hogy ami valakinek az „igazság”, az néha másnak inkább a gazság.

És íme, máris miénk a hajnal.

Valahogy megcsináljuk.

Valahogy átvészelünk, és szemtanúk leszünk, egy nemzeté, amely úgy töredék, hogy nincs még készen.

Egy olyan ország és kor örökösei vagyunk, amelyben egy vékony fekete lány, rabszolgák leszármazottja, akit anyja egyedül nevelt fel, arról álmodhat, hogy elnök lesz, még ha a végén csak egy másik elnöknek szaval is. 

És, igen, messze vagyunk a tökéletességtől, messze a tisztaságtól, de nem is arra törekszünk, hogy tökéletes szövetségbe forrjunk.

Arra törekszünk, hogy szövetségünket egy közös cél kovácsolja össze.

Olyan hazát akarunk, amely kiáll minden kultúra, minden bőrszín, minden egyéniség, minden társadalmi réteg mellett.

Emeljük fel hát tekintetünket, de ne azt nézzük, ami közénk, hanem ami előttünk áll.

Temessük be az árkokat, mert ha a jövőnk a legfontosabb, le kell bontanunk a falakat.

Le kell tennünk kardunk, hogy karunk nyújthassuk egymás felé.

Nem akarunk senkinek ártani, érteni akarjuk a másikat.

Legyen a bolygó, ha más nem, erre a tanúnk.

Hogy gyászolva is gyarapodtunk.

Hogy fájdalmak közt is reménykedtünk.

Hogy fáradtan is fáradoztunk.

Hogy örökké összetartozunk, győztesen.

Nem azért, mert többé nem lesz részünk vereségben, hanem mert többé nem hintjük el a viszály magvát.

Hiszen a Szentírás szerint ki-ki nyugszik az ő szőlője alatt és fügefája alatt, és senki meg nem rettenti őket.

Ha méltók akarunk lenni korunkhoz, akkor nem a fegyverek, hanem a hidak jelentik a győzelmet.

Ez az ígéret az ösvény a hegyen, amit megmászunk, ha elég bátrak vagyunk.

Mert amerikainak lenni több a büszkeségnél, mi ránk maradt.

A múltunk az, amiben járunk, és ahogyan rendbe hozzuk azt.

Láttuk az erőt, amely osztozkodás helyett nemzetünket összezúzná.

Amely elpusztítaná országunkat, ha gátat szabhat a demokráciának.

És ez a kísérlet kis híján sikerrel járt.

A demokráciának gátat szabhatnak, de nem fogják legyőzni soha.

Ebben az igazságban, ebben a hitvallásban bízunk, mert amíg mi a jövőn tartjuk szemünk, a történelem rajtunk tartja az övét.

Ez a törvényes jóvátétel kora.

A fogantatásánál még féltünk.

Váratlanul ért bennünket, hogy egy ilyen rettentő óra örökösei lettünk.

Mégis megtaláltuk benne az erőt, hogy új fejezetet írjunk, hogy reményt és örömöt adjunk magunknak.

Ezért, míg egykor azt kérdeztük, hogyan tudnánk felülkerekedni a katasztrófán, most azt kell kérdeznünk, hogy is tudna fölénk kerekedni a katasztrófa?

Nem hátrálhatunk a múltba, előre kell mennünk: egy megtöretett, mégis teljes ország felé, amely jóindulatú, de bátor, ádáz és szabad.

Nem fogunk megfutamodni, nem hagyjuk, hogy megfélemlítsenek és hogy megállítsanak minket, mert tudjuk, hogy tétlenségünk és bénultságunk a következő generáció öröksége lesz, a jövő.

Tévedéseink az ő vállukon lesz teher.

Egy dolog azonban biztos.

Ha a kegyelmet az erővel, és az erőt a joggal egyesítjük, akkor a szeretet lesz az örökségünk, és megváltoztatjuk gyermekeink alapvető jogait.

Hagyjunk magunk után egy jobb országot, mint amit ránk hagytak.

Minden lélegzetem, amely bronz mellkasomból felszakad, varázslatossá teszi majd e veszett világot.

Felkelünk a Nyugat arany hegyei közt.

Felkelünk a szélfútta Északkeleten, ahol elődeink először csináltak forradalmat.
Felkelünk a Középnyugat tavak ölelte városaiban.

Felkelünk a napfényben fürdő Délen.

Újjáépítünk, megbékélünk, felgyógyulunk.

És nemzetünk minden zugában és országunk minden szegletében, az emberek, sokfélék és gyönyörűek, meggyötörten és gyönyörűen lépnek elő.

Amikor feljön a nap, félelem nélkül lépünk ki a lángok árnyékból.

Az égre engedjük az új hajnalt, szabadon.

Mert mindig van fény, ha elég bátrak vagyunk, hogy lássuk.

Ha elég bátrak vagyunk, hogy fénnyé váljunk.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Amanda Gorman a legfiatalabb költő valaha, aki verset mondhat amerikai elnök beiktatásán

A 22 éves Amanda Gorman The Hill We Climb című versét mondja el Joe Biden szerdai elnöki beiktatásán. Ezzel olyan költők nyomába léphet, mint Robert Frost vagy Maya Angelou.

...

Egy sebezhető Amerika képével vitte el a showt a 22 éves költő az elnöki beiktatáson

A 22 éves Amanda Gorman tegnap felolvasta The Hill We Climb című versét, amitől kis túlzással felrobbant az internet. Megmutatjuk!

...

Hét könyv, ami megmutatja, miért fontos az amerikai elnökválasztás

Ma tartják az Egyesült Államokban az elnökválasztást: Joe Biden és Donald Trump küzd meg ma az elnöki címért. Olyan könyveket ajánlunk, amelyek segítségével jobban megérthetjük, mi is zajlik a Fehér Házban, és mit jelent amerikai elnöknek lenni.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Olvass!
...

Ősmagyarok, ősbolgárok és némi politika: olvass bele Alek Popov regényébe!

Mi köze a magyaroknak a bolgárokhoz, és hogyan függ össze az ősök felkutatása a politikával?

...

Részlet Ésik Sándor új könyvéből: „Van esély tenni azért, hogy Magyarország jobb hely legyen”

Olvass bele az Intelmek a jövő jó magyar kormányához című kötetbe!

...

Hogyan mentette meg Tina Turner karrierjét Cher? Olvass bele a Micsoda barátnők voltak című kötetbe!

Nők, barátnők, egymásért!

Hírek
...

Nádas Péter ismét fontos francia díjat nyert a Világló részletekkel

...

Salman Rushdie maga is meglepődött, hogy nincs PTSD-je

...

Nick Cave regényének adaptációjában egy szexfüggő apa válaszút elé kerül

...

Elena Ferrante még a Briliáns barátnőm rendezője előtt sem fedte fel kilétét

...

Ann Patchett új regényét egy közeli barát elvesztése ihlette

...

Dr. Schwab könyvben is megírta, miért együnk fél kiló zöldséget naponta

A hét könyve
Kritika
Elif Shafak új regénye szerteágazó tanmese vagy torokszorító látlelet a jelenről?
Elif Shafak új regénye szerteágazó tanmese vagy torokszorító látlelet a jelenről?

Elif Shafak új regénye szerteágazó tanmese vagy torokszorító látlelet a jelenről?

A Folyók vannak az égben a hét könyve.

Polc

Szilasi László könyve arra kérdez rá, feldolgozható-e valaha az anya elvesztése 

...

A gyötrő emlékek elől egy gondtalan szigetvilág sem nyújthat menedéket – Olvass bele Barnás Ferenc regényébe!

...

Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

...

A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak

...