Indiában mutatják be Tompa Andrea Omertáját

Indiában mutatják be Tompa Andrea Omertáját

Tompa Andrea Libri irodalmi díjas regényének angol fordítását Kalkuttában és Mumbaiban mutatják be februrában. Az eseményeken maga a szerző is részt vesz. 

sza | 2025. január 28. |

Tompa Andrea Omerta című regényének angol fordítását két indiai városban is bemutatják, Kalkuttában és Mumbaiban, írta Facebook-oldalán a szerző, aki maga is részt vesz majd a bemutatón. Az Omerta 2018-ban Libri irodalmi díjat kapott, a kötetről pedig még a megjelenéskor kérdeztük a szerzőt. 2017-es éves listánkon az év második legjobb könyvének választottuk. 

Egy erdélyi történet

Az Omerta az ötvenes években, Kolozsváron játszódik, a történet négy karakter életét követi végig a gyorsan változó politikai széljárás és a történelmi terhek nyomása alatt. A pártállam kafkai hétköznapjaiban már lehet érezni az 1956-os magyar forradalom következményeit, és sosem lehet tudni, hogy egyik napról a másikra börtön vagy saját iroda jut az embernek.

Tompa Andrea
Omerta
Jelenkor, 2024, 628 oldal
 

Tompa Andreának célja volt, hogy egy összetett és árnyalt történetet mutasson Erdélyről, és hogy tabutémákat dolgozzon fel ebben a regényben. A vele készített interjúnkban arról is mesélt, hogy ez íróként az egyik legnagyobb felelősség:

„Az Omerta esetében a hősök iránt éreztem fojtogató felelősséget. Ha az ember belép egy széki asszony vagy a pártban elég jól integrálódó biológus bőrébe, akkor az ő perében jól kell képviselnie az ő igazságát. Ez nagyon nyomasztó tud lenni. Egyrészt a 

hogy jövök én ahhoz, másrészt a hogyan lehet erről hitelesen, megbízhatóan, felelősen beszélni.

A felelősséget néha úgy érzékelem, mint egy kétszáz kilós zsákot, amit meg kell emelnem.”

A mumbai-i beszélgetésen Tompa egy helyi íróval, a világirodalmat is kiadó Seagull Books kiadóvezetőjével fog beszélgetni, a kalkuttai bemutatón pedig ugyanennek a kiadónak egy szerkesztőjével mutatják majd be a könyvet. A kötet világirodalmi viszonylatban már egy német toplistán is szerepelt korábban. 

Az író a posztjában Csehov és Gorkij levelezését idézte fel, amelyben Csehov azt tanácsolja fiatalabb pályatársának, hogy utazzon el Indiába. Illetve köszönetet mondott a Seagull Books kiadónak és a fordítójának, Bernard Adamsnak.

Gorkij nem jutott el Indiába, de én, ha minden jól megy, el fogok”

– írta.

Fotó: Valuska Gábor

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Tompa Andrea regénye két Merítés-díjat is kapott

Kihirdették a Merítés-díj széppróza kategóriájának 2024-es győzteseit, a zsűri és a közönség szerint is Tompa Andrea írta a tavalyi év legjobb magyar regényét. 

...

Tompa Andrea: A dolgok sokkal bonyolultabbak annál, mint hogy hősöket és árulókat lehetne hirdetni

Tompa Andrea is hozzászólt a Péterfy Gergely és Péterfy-Novák Éva által kezdeményezett ösztöndíjprogram körüli vitához. 

...

Ezt senki nem mondta – Tompa Andrea: A szülőség egy óriási kaland

Új podcastunk címe Ezt senki nem mondta!, a meghívott írókkal Ott Anna beszélget anyaságról, apaságról, a szülői lét buktatóiról, a gyereknevelés és az alkotás kapcsolatáról. Az első rész vendége Tompa Andrea.

MARGÓ
...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

Hírek
...

A Magvető felidézte, milyen volt, amikor Kertész Imre Nobel-díjas lett

...

„Féltem, hogy szexrabszolgaként fogok meghalni” – megjelent Virginia Giuffre memoárja

...

Évekig dolgozott korai novelláin a Ne bántsátok a feketerigót! szerzője

...

A 99 éves David Attenborough történelmet írt

...

Járd be a Louvre múzeumot ezzel a két nemzetközi könyvsikerrel!

...

Krusovszky Dénes letehetetlen regénye a Budapest Bábszínházban éled újra

A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak

A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak

Édouard Louis Monique szökése című regénye a hét könyve! 

Szerzőink

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Fodor Marcsi: A korabeli nőknek azt kellett bizonyítaniuk, hogy nőként egyáltalán írhatnak-e

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

SZÓRAKOZÁS
...

A Kamaszok színésze könyvben folytatja a sorozat üzenetét

Apák fiaikhoz írt leveleit gyűjti össze.

...

A magyar Drakuláról készít filmet Leonardo DiCaprio

A film a színész fiatalkorára összpontosít. 

...

„Én sem vagyok boldog ettől” – George R. R. Martin reagált a kritikákra

Az író ezúttal mintha megértőbb lenne a rajongókkal.