Tarr Béla: Arra nem vetemednék, hogy Krasznahorkai jelenlétében írjak

Tarr Béla: Arra nem vetemednék, hogy Krasznahorkai jelenlétében írjak

Életútinterjút készített a Partizán Tarr Béla rendezővel, akinek a Kraszhahorkai László regényéből készült Sátántangó című, 1994-ben bemutatott filmje nemzetközi kultikus státusznak örvend, például a Brit Filmintézet lapja, a Sight & Sound 2012-ben a legnagyszerűbb filmek listáján 250-ből a 36. helyre sorolta. Tarr a beszélgetés során mesélt arról, hogyan készült a Sátántangó, az elhangzottakból szemezgettünk.

sa | 2023. március 30. |

  • A Sátántangó, ami részben egy téesz széteséséről szól, gyakorlatilag az utolsó film, ami kapcsolódik a magyar agráriumhoz, a mai filmgyártásnak fogalma sincs arról, hogy mi történik ebben a világban, társadalmi rétegben.
  • Amikor Krasznahorkai megírta a Sátántangót, Tarr megkérte, hogy mutassa meg neki a regény eredeti helyszíneit és szereplőit, akik között élt. Leutaztak Gyulára és annak a környékére, és Tarr akkor jött rá, hogy Krasznahorkai mennyire tehetséges. “Ott ültek ilyen szerencsétlen véglények, akiket Krasznahorkai képes volt egy kicsit megemelni.” Tarr szerint már a regény első mondatából kiderül, hogy maga az elbeszélői forma is méltóságot adott ezeknek a szocializmus által megnyomorított embereknek. Ennek a hatására Tarr végigjárta az Alföldet.

Krasznahorkai László könyvét lapozgatják a britek az angol könyvesboltokban
Krasznahorkai László könyvét lapozgatják a britek az angol könyvesboltokban

Nemrég annak jártam utána, hogyan fogadták a britek Harry herceg memoárját Londonban, most pedig ismét nyakamba vettem a várost, hogy kiderítsem, mit gondolnak a magyar szerzőkről. Így hát könyvesboltról könyvesboltra jártam, hogy felkutassam, mely művek alapján ismerhetnek minket a britek.

Tovább olvasok

  • A film teljes előkészítése két évbe telt, míg kiválasztották a szereplőket és a helyszíneket. Egy telepen találkoztak egy rossz állapotban lévő emberrel, akitől megkérdezték, hol vannak éppen, mire a férfi azt válaszolta, “Mamo”. Tarrék nem értették, ezért ismét rákérdeztek, de megint ezt a választ kapták, “Mamo”. Ezért otthagyták az embert, majd később, mikor Tarr visszafordult, látta a téesz nevét kiírva: Magyar-Mongol Barátság TSZ. “Akkor kezdtem felfogni, mit jelent az, hogy Alföld. Ezek után nekem már nincsenek illúzióim, és megértettem, hogy miért és hogyan tudott győzni a Fidesz harmadszor is. Mamo. Azzal az emberrel nem tudsz mit csinálni, szétitta az agyát.

Véglényekké válunk. Először a méltóságodat tiporják el, aztán ez már rámegy a fizikai állapotodra.

Ahogy Krasznahorkai írta, ha az ember a hídon áll, és azon gondolkodik, hogy ugorjon-e vagy sem, elég őrá gondolni, és már ugrasz is. Ezzel együtt nem vagyok pesszimista, mert abban azért hiszek, hogy az emberi méltóság megtörhetetlen, még akkor is, hogy ha porrá törték. Kell, hogy legyen annyi erőnk, hogy kijöjjünk ebből, de ez hosszú idő, valószínűleg nem elég egy ember élete. Biztos, hogy nem elég.”

  • A kultúra nélküli agrártársadalom Tarrnál jelenik meg először, a Sátántangóban, mondta Gulyás Márton, amire Tarr azt válaszolta, hogy a szereplői mezőgazdasági proletárok. Nincs tulajdonuk, nincs kertjük, nincs semmi, ami a hagyományos paraszti életre emlékeztető.
  • “Attól, hogy van töltőtollad, még nem leszel Dosztojevszkij” - jegyezte meg Tarr a videó technológiájával kapcsolatban, ami a nyolcvanas években indult el, és például Bódy Gábor nagy lehetőségeket látott benne. Tarr úgy gondolta, hogy esetleg az elektronikai alapú videózás kinövi magát a nyolcadik művészetté (a filmet szokták a hetediknek hívni), ám ez nem történt meg, mert ugyanazt a nyelvet használja, mint a film. Bódy Gábort dosztojevszkiji alaknak tartja, aki a teljességet akarja, a bűnt is, a jót is, és nagyon ambiciózus volt.
  • Tarr szerint minden történet ugyanolyan az Ószövetség óta, és az az érdekes, hogy hol, mikor és miként játsszuk újra azt a régi történetet.
  • Úgy becsülték, hogy a Sátántangó hatórás film lesz, “aztán hét és fél lett”. A Magyar Játékfilmszemlén volt az ősbemutató, és a vezetősége úgy döntött, hogy beteszik egy kisterembe, mert úgysem nézi meg senki. Aztán a 300 személyes kisterem megtelt, utána át kellett vinni az embereket buszokkal az Ugocsa moziba. Létay Vera, a Filmvilág főszerkesztője a földön ülve nézte végig. “Akkor már éreztük, hogy itt van valami esély.” A világpremier a berlini filmfesztiválon volt, ahol végleg eldőlt, hogy “ez nem akármilyen kaland volt.”
  • Amikor A londoni férfi készítése során volt egy év kényszerpihenő, Krasznahorkai javasolta, hogy addig is foglalják el magukat, ezért írtak egy szinopszist. “Pontosabban ő írta, mert arra nem vetemednék, hogy Krasznahorkai jelenlétében írjak.” Egy téli este aztán valamin nagyon összevesztek, ő “fölbaszta magát, hazament, leült, és megírta a forgatókönyet. Sosem írtunk rendes forgatókönyvet. Másnap bejött, odaadta, és akkor eldőlt, hogy ez lesz az utolsó film.”

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Tarr Béla és Bartók Béla is bekerült a könyörtelenség irodalmáról szóló kurzusba

A Paris Review elkérte a kurzus olvasmánylistáját, és a Syllabi-sorozatuk első darabjaként meg is osztotta az olvasóival. 

...

Feminista westernt forgat Pálfi György és Tarr Béla

Tarr Béla és Pálfi György közösen készítenek sorozatot Fata Morgana címen az AMC Networknek, a sztorit Pipás Pista legendája inspirálhatta. Könyvek hírek mellé.

...

Krasznahorkai László könyvét lapozgatják a britek az angol könyvesboltokban

Nemrég annak jártam utána, hogyan fogadták a britek Harry herceg memoárját Londonban, most pedig ismét nyakamba vettem a várost, hogy kiderítsem, mit gondolnak a magyar szerzőkről. Így hát könyvesboltról könyvesboltra jártam, hogy felkutassam, mely művek alapján ismerhetnek minket a britek.

Kertész Imre 10 éve nincs velünk – mit rejt az életmű a Sorstalanságon túl?

Kertész Imre 10 éve nincs velünk – mit rejt az életmű a Sorstalanságon túl?

2016-ban halt meg Kertész Imre, az első irodalmi Nobel-díjas magyar író. Az életműről Sipos Balázst, Szűcs Terit és Fülöp Barnabást kérdeztük.

Szerzőink

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

A bálnák énekelnek, a nők hallgatnak Jodi Picoult első regényében

Bakó Sára
Bakó Sára

Nádasdy Ádámtól búcsúzunk – „Segítsenek, kedves olvasók, fenntartani a könyvek bámulatos sokszínűségét”

Polc

Az egészségdiktatúra jobb, mint a vallás vagy a nacionalizmus? – Juli Zeh: Corpus delicti

...

A halál közeledtével egyre erősebb az élni akarás? – Oravecz Imre új Alkonynaplójáról

...

Ha nem éltem át a népirtást, van jogom szenvedni?

...

Gisèle Pelicot memoárja nem a bosszú könyve, hanem az újjáépülés története

...
SZÓRAKOZÁS
...

Fotókon az új Harry Potter-csapat: mennyire hasonlítanak az eredeti szereplőkre?

Előtte-utána fotókon a Harry Potter új és régi színészgárdája.

...

A Bridgerton új évada két nő szerelméről fog szólni

Az évad az introvertált Francescára fókuszál.

...

Stephen Colbert írja az új Gyűrűk Ura-film forgatókönyvét

A történet 14 évvel Frodó eltávozása után játszódik. 

...

Mrs. Dalloway: A tökéletes háziasszony magánya – A nő hétszer (2.)

...

„Az életre szóló szerelem nem biztos, hogy kapcsolatként is működik” – László Viktória a TBR podcastben

...

Zilahi Anna: Kimozdulni abból a meggyőződésből, hogy az ember a világ közepe