Online megnézhető Shakespeare egyetlen megmaradt kézirata

Online megnézhető Shakespeare egyetlen megmaradt kézirata

Felkerült a digitális térbe William Shakespeare egyetlen olyan fennmaradt műve, amelyen olvasható a kézírása. A The Booke of Sir Thomas More című darab a 16. század végén, a 17. század elején keletkezett, mutatjuk!

Könyves Magazin | 2020. július 15. |

Négy évvel ezelőtt jóformán az egész világ megemlékezett William Shakespeare halálának 400. évfordulójáról, ekkor került előtérbe a drámaíró egyik olyan műve is, amelyet korábban alig valaki olvashatott és még kevesebben láthattak színpadon. A The Booke of Sir Thomas More című darab a 16. század végén, a 17. század elején keletkezett, de sokáig nem is tartották a Shakespeare-kánon részének. Csak az 1800-as években kezdték el az avoni bárdnak tulajdonítani.

Azóta a Sir Thomas More persze híres lett, főként az irodalomtörténészek körében, és főleg amiatt, mert ez az egyetlen kézirat, amely fennmaradt Shakespeare-től (a végrendeletén kívül). 2016-ban pedig az internet népe is megismerhette, köszönhetően Sir Ian McKellennek, aki egy drámai felolvasással emlékezett meg 1964-ben játszott címszerepéről és Shakespeare humanitásáról. A darabot magát a szakvélemények szerint több drámaíró írta, az eredeti szöveg 1590 és 1605 között keletkezhetett. A hat kézírás közül az egyik minden bizonnyal Shakespeare-é lehetett.

2016-ban a British Library a vélhetően Shakespeare-nek tulajdonított oldalakat beszkennelte és közzétette, a művet pedig egy kiállításon is bemutatta. Most pedig digitalizálták és online elérhetővé tették a teljes kéziratot, amelyen annak a nyomait is láthatjuk, hogyan dolgozott a drámaíró, például miként korrigálta a szöveget.

Nádasdy: Shakespeare nem akart régimódi lenni - Könyves magazin

Fotó: Valuska Gábor William Shakespeare művei a romantikával terjedtek át Európába, a nagyobb városokban álló német színházak jóvoltából pedig az 1800-as évek elején Kelet-Európába is eljutottak. Nádasdy Ádám az ELTE angolszakán, Ruttkay Kálmántól tanulta a Shakespeare-alapokat, első fordítását pedig 1994-ben, a Szentivánéji álomból készítette a Katona József Színház számára, a rendező, Gothár Péter felkérésére.

A teljes kéziratot ITT lehet megnézni.

Forrás: Open Culture

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Ingyenesen letölthető lett a legmenőbb viktoriánus Shakespeare-színező

Több tucat viktoriánus Shakespeare-illusztrációnak eshetünk most neki. Többek közt kiszínezhetjük a Hamlet, a Rómeó és Júlia, a Macbeth vagy a Szentivánéji álom kulcsjeleneteit is. 

...

Patrick Stewart mindennap felolvas egy Shakespeare-szonettet

Patrick Stewart színészlegendán nem fog múlni, hogy 154 napra meglegyen a mindennapi Shakespeare-adagunk.

...

A pestis miatt lett Shakespeare leghíresebb love story-jából tragédia

William Shakespeare csecsemő volt még, amikor túlélte a pestis tombolását (szülei korábban már két testvérét elvesztették a betegségben), a ragály viszont felnőtt életét, sőt, egész munkásságát jelentősen meghatározta.

A hét könyve
Kritika
„Szeretheted, vagy gyűlölheted”, avagy egy észak-magyarországi falu látképe
Breier Ádám: Sokat tanultam a türelemről

Breier Ádám: Sokat tanultam a türelemről

Bemutatjuk a Margó-díj rövidlistájára került szerzőket: elsőként Breier Ádám, a Hetvenegy farkas című könyv szerzője válaszol.

Polc

Hiába menekülsz otthonról, utolér a szégyen – Didier Eribon könyvéről

...

A regény, ami figyelmeztetni akart a nácik kegyetlenségeire - Sally Carson: Görbe kereszt

...

Be vagyok zárva Magyarországra: Spiró és a Táncsics-regény

...

Egyszer szimpatikus, máskor a falra mászunk tőle: ilyen belelátni egy kamaszlány fejébe

...
Kiemeltek
...

Simon Bettina: A második kötetem nyitóversét akkor írtam meg, amikor az első kötetem még a nyomdában volt

Simon Bettina mesél alkotói szorgalomról és készülő Anne Saxton Podcast című novelláskötetéről.

...

„Hol van a másik anyám?” – ilyen volt az Ezt senki nem mondta! élő különkiadása

Ott Anna vendégei, Péterfy Bori, Simon Márton és Tóth Réka Ágnes a szülőség láthatatlan oldaláról beszéltek.

...

Kíváncsi vagy, mi pörög a BookTokon? Elindult a TBR rovat!

Új rovat indult a Könyvesen, amiben a BookTok-jelenség nyomába eredünk. 

Olvass!
...

Amerika alulnézetből – Olvass bele Vecsei Márton könyvébe!

A történetekhez zenék is kapcsolódnak, amiket maga a szerző írt. 

...

„Világosan a színházat láttad, a családot nem. Jó vezető voltál, és rossz apa” – részlet Babarczy Eszter kötetéből

Mit jelent végignézni egy olyan apa halálát, aki sose tudott szeretni? 

...

A lakótelep valósága úgy épül fel, akár egy modern mitológia – Olvass bele Bruno Vieira Amaral regényébe!

A lakótelep olyan, akár egy párhuzamos valóság, itt mindennek megvan a maga ideje, tere és története. Olvass bele!