A Coventry-székesegyházból szerda este online jelentették be a Nemzetközi Booker Díj idei győzteseit: a rövidlistán összesen hatan szerepeltek, közülük választotta ki a zsűri az idei nyertest. Ő végül nem más lett, mint a francia David Diop és fordítója, Anna Moschovakis az At Night All Blood is Black című regényért. A mű két fiatal szenegáliról szól, akik Franciaország oldalán harcolnak a nyugati fronton az első világháborúban. Miután legjobb barátja halálos sebet kap, az Alfa nevű főhősnek egyedül kell helytállnia a háború borzalmai közepette, messze mindentől, amit ismer és szeret. Újult erővel veti magát a harcokba, de viselkedése hamarosan a bajtársait is ijedelemmel tölti el. A zsűri szerint a regény igéző prózája, sötét és briliáns látásmódja elsöprő erővel hat az olvasó értelmére és érzelmeire is.
David Diop 1966-ban született Párizsban, és Szenegálban nőtt fel. Jelenleg Franciaországban él, egyetemi tanár, a tizennyolcadik századi irodalom a szakterülete. A Nemzetközi Booker Díjjal 50 ezer font jár, amely egyenlően oszlik meg az író és Anna Moschovakis fordító között.
A Nemzetközi Booker Díjat évente adják és olyan, idegen nyelven publikált, majd angolra fordított szépirodalmi művet jutalmaznak vele, amely megjelent az Egyesült Királyságban és Írországban. Célja, hogy ezzel is ösztönözze az idegen nyelvű művek megjelenését, és támogassa a műfordítók munkáját. Már a rövidlistára is nagy dolog felkerülni, hiszen nagy figyelem hárul rájuk is, ráadásul minden egyes shortlistes szerző és fordító fejenként ezer fontban részesül.
Forrás: The Booker Prizes