Marieke Lucas Rijneveld nyerte az idei Nemzetközi Booker-díjat

Marieke Lucas Rijneveld nyerte az idei Nemzetközi Booker-díjat

Marieke Lucas Rijneveld és fordítója, Michele Hutchison kapta 2020-ban a Nemzetközi Booker-díjat a The Discomfort of Evening című könyvért. A győztes nevét ma délután jelentették be, miután a koronavírus miatt májusról mostanra halasztották a díjátadót. A győztes nevét rendhagyó módon online hirdették ki.  

Könyves Magazin | 2020. augusztus 26. |

Még áprilisban írtunk róla, hogy a koronavírus-járvány miatt augusztus végére halasztották a Nemzetközi Booker-díj nyertesének bejelentését, azzal az indoklással, hogy az olvasók nehezen férnek hozzá a rövidlistán szereplő könyvekhez.

A külföldi szerzők angolul megjelent műveinek elismerésére alapított legrangosabb brit irodalmi díj nyertesének nevét végül ma délután tették közzé. A győztes Marieke Lucas Rijneveld és fordítója, Michele Hutchison lett. A könyv egy olyan családról szól, ahol a legidősebb gyerek váratlanul életét veszti egy balesetben. A gyász folyamatát a testvére, Jas szemszögén keresztül ismerjük meg. A zsűri főként a könyv költői nyelvezetét értékelte, amely az angol fordításban is megmaradt. Az elismerés 50 ezer fontos (20,3 millió forintos) fődíját egyenlően elosztva a győztes mű szerzője és fordítója kapja. 

Daniel Kehlmann Tyllje is szerepel a Nemzetközi Booker-díj rövidlistáján - Könyves magazin

Kihirdették a Nemzetközi Booker-díj rövidlistáját. Az 50 ezer font jutalommal járó elismerésért olyan szerzők vannak versenyben, mint Daniel Kehlmann, Yōko Ogowa vagy Gabriela Cabezón Cámara. A rövidlistán összesen hat könyv szerepel, a nyertes könyv címét május 19-én árulják el. A Nemzetközi Booker-díj zsűrije azt nyilatkozta, olyan könyveket választottak, amelyeknek megvan a saját hangjuk, és amelyeknek nagyon jó a fordítása.

A rövidlistán a The Discomfort of Evening mellett a következő könyvek szerepeltek:  Shokoofeh Azar: The Enlightenment of the Greengage Tree (Fordító: anonim); Gabriela Cabezón Cámara: The Adventures of China Iron (Fordító: Iona Macintyre és Fiona Mackintosh); Daniel Kehlmann:Tyll (Fordító: Ross Benjamin); Fernanda Melchor: Hurricane Season (Fordító: Sophie Hughes); Yōko Ogawa:The Memory Police (Fordító: Stephen Snyder). 

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Elhalasztották a Nemzetközi Booker-díj győztesének bejelentését

Május 19-én kellett volna bejelenteni az idei győztes nevét, de mivel a koronavírus-járvány miatt az olvasók nehezen férnek hozzá a rövidlistán szereplő könyvekhez, a halasztás mellett döntöttek a szervezők. 

...
Hírek

Daniel Kehlmann Tyllje is szerepel a Nemzetközi Booker-díj rövidlistáján

Kihirdették a Nemzetközi Booker-díj rövidlistáját. Az 50 ezer font jutalommal járó elismerésért olyan szerzők vannak versenyben, mint Daniel Kehlmann, Yōko Ogowa vagy Gabriela Cabezón Cámara. A rövidlistán összesen hat könyv szerepel, a nyertes könyv címét május 19-én árulják el. 

...
Hírek

Hilary Mantel harmadszor is megnyerheti a Booker-díjat

Kihirdették a legjelentősebb irodalmi díj, a Booker hosszú listáját.

Olvass!
...
Beleolvasó

A szüzesség elvesztése a fiú számára jelentéktelen esemény volt, a lánynak felforgatta az életét

Az 50-es években, Franciaországban játszódik Annie Ernaux önéletrajzi ihletésű regénye, a Lánytörténet. A könyv helyszíne egy diáktábor, ahol a főhős elveszíti a szüzességét. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Pulitzer öt dollárral a zsebében érkezett Amerikába

Makón született, de az Egyesült Államokban csinálta meg a szerencséjét Pulitzer József, aki nélkül a sajtó ma nem lenne az, ami. Életéről Wisinger István írt könyvet.

...
Beleolvasó

Egy apa, akinek az üldöztetés, a túlélés és az újrakezdés hármasa alakította az életét

Marianna D. Birnbaum édesapja történetét meséli el új kisregényében, akinek az életét úgy alakotta a történelem, hogy újra és újra előről kellett kezdenie mindent. Olvass bele!

...
Beleolvasó

A dánok Zalában ismerkednek a magyar valósággal

Magyarország jó hely - főleg, ha dán vagy, fiatal és bulizni akarsz. Maros András hősei vidékre utaznak, ahol sokkal többet megtudnak, mint amit valaha reméltek. Mutatunk egy részt a Két-három dán című könyvből.

...
Beleolvasó

„Egész életem küzdelem azért, hogy ne maradjon félbe minden" [Térey 50]

Ma Térey Jánosra emlékezünk, aki ezen a napon ünnepelné 50. születésnapját.. Ebből az alkalomból jelenik meg hátrahagyott önéletírása, a Boldogh-ház, Kétmalom utca. Olvassatok bele!

...
Beleolvasó

Az éjszaka színesre fújt Budapestet mutatja be Szöllősi Mátyás új könyvében

Illegál címmel új kötete jelenik meg a Margó-díjas Szöllősi Mátyásnak. A könyvben két kisregény olvasható - az egyik a hatalom és a pénz viszonyára világít rá, a második pedig visszapörget jó húsz évet, és a graffitizők világát idézi meg. A kötethez készült egy trailer is - mutatjuk!

A hét könyve
Kritika
Nick Hornby Brexit-regényben írta meg, hogyan szakadt szét Anglia
...
Nagy

A nők számára tragédiával ért fel, amikor láthatóvá vált a testük

Miért sokkolta a Monarchia asszonyait, amikor végre elhagyhatták a fűzőt, miért számított botrányosnak a maga idejében a körömlakk, miért tüntettek az első magyar szépségkirálynő ellen, és jó száz éve miért voltak sokszorosan kiszolgáltatott helyzetben a cselédlányok? Csak néhány izgalmas kérdés azok közül, melyeket Czingel Szilvia A női test alakváltozatai című új kötetében tárgyal. A szerzővel városi ízlésről, a cselédlányok közvetítő szerepéről és a menstruációs traumáról is beszélgettünk.

Gyerekirodalom
...
Szívünk rajta

"A gyerekek ösztönösen érzik, hogy az éghajlatváltozás rendkívüli hatással lesz a jövőjükre"

Szeptemberben egy klímafikciós ifjúsági regény, Rojik Tamás Szárazsága lett a Szívünk rajta kiemelt könyve. A hónap értékelőjét, M. Kácsor Zoltánt markáns irodalmi képekről és a műfaj felíveléséről faggattuk.

...
Gyerekirodalom

Berg Judit és Varró Dániel - Lételemük a mese

A  kortárs magyar gyerekirodalom két meghatározó alakja Berg Judit és Varró Dániel, akik az elmúlt években tovább építették és bővítették azokat a meseuniverzumokat, amelyeket nemcsak a gyerekek fedeznek fel örömmel, hanem a felnőttek is szívesen bolyonganak bennük. Páros interjúnkban generációs hatásokról, olvasói szokásokról és sorozatokról beszélgettünk velük.

...
Nagy

Nem egyfajta test van – 6 könyv a testképről, nem csak kamaszoknak

A test elfogadása a kamaszkor egyik legnagyobb kihívása. A felnövés millió kihívásával küszködő tizenéves hajlamos magába zárkózni a kérdéseivel, és néha a szülő sem tudja, hogyan lehetne jól beszélgetni erről a gyerekével. Mutatunk pár könyvet, ami segíti az elfogadást, hiszen lehetünk bár soványak, gömbölyűek vagy kicsit mások, mint az átlag, tudni kell, hogy a testünk ugyanolyan értékes.