Fotón a 40 évvel ezelőtt megjelent Sátántangó első kiadása

Fotón a 40 évvel ezelőtt megjelent Sátántangó első kiadása

1985-ben 39 forint volt a bolti ára Krasznahorkai László első regényének: a Magvető megmutatta a 40 éve megjelent Sátántangó első borítóját.

ta | 2025. április 14. |

Az idén 70 éves Magvető kiadó bővelkedik a kerek és fontos évfordulókban: egyebek mellett 75 éve született Esterházy Péter, 20 éve jelent meg Spiró György Fogsága és Dragomán György A fehér király című regénye. És idén van 40 éve, hogy Krasznahorkai László első regénye, a Sátántangó napvilágot látott.

krasznahorkai lászló
Sátántangó
Magvető Könyvkiadó, 2024, 272 oldal

A bolti ár 39 forint volt

„Kiadói archívumunk féltve őrzött kincsei azok a katalógusok, amelyekben az első megjelenések adatait rögzítették a régi kollégák. Golyóstoll, négyzetrácsos füzetek. (…) A katalógusból tudható, hogy a művet, abban az esztendőben a 60. új címet, a kecskeméti Petőfi Nyomdában nyomták 5800 példányban, a bolti ár 39 forint volt” – idézte fel a kulisszatitkokat Szegő János, a kiadó szerkesztője a Magvető Facebook-oldalán.

A kötet először 1985. április 10-én jelent meg. „Beszédes, és a korszakra, a közegre jellemző, hogy Csoóri Sándor és Nemeskürty István, Kálnoky László és Kodolányi János, Hankiss Ágnes és Illés Endre egy-egy műve is szerepel ugyanezen a füzetoldalon, de attól még nem érdemes és nem is lehet őket egy lapon említeni” – folytatta Szegő.

A Facebook-posztban megmutatták az első kiadás borítóját is, amit Deim Pál tervezett. A felelős szerkesztő Zsámboki Mária volt, aki 40 éve a mára klasszikussá érett regényről azt írta: „Fanyar humorú, finoman és mélyen látó, árnyalt és csiszolt stílusú író mindvégig lebilincselő első regényét olvashatjuk: olyan könyvet, amelyik a sors visszásságait érett, letisztult formában tárja elénk”.

A Sátántangó a kortárs magyar próza egyik alapműve, saját egzisztenciális állapotunk és a történelmi helyzetünk látlelete. Tarr Béla 1994-ben forgatott belőle 450 perces, fekete-fehér filmet, a rendező Krasznahorkai több művét is megfilmesítette. Az adaptáció is kultikus alkotás lett.

krasznahorkai lászló
Zsömle odavan
Magvető Könyvkiadó, 2024, 240 oldal

A Sátántangót több nyelve lefordították, a díjnyertes angol fordítás George Szirtes munkáját dicséri. Krasznahorkai László Nemzetközi Man Booker-díjas szerző, évek óta az irodalmi Nobel-díj várományosaként emlegetik. Legutóbbi regénye, a Zsömle odavan tavaly jelent meg, ami az év könyvei listánkon a 8. helyet érdemelte ki.

A Zsömle alternatív valóságában Kada József 91 éves nyugdíjas villanyszerelő, kutyáját Zsömlének hívják. Az idős férfit Józsi bácsinak szólítják, noha az Árpád-ház leszármazottja, és I. Józsefként a magyar trón várományosa. Mi történik, ha az idős bácsit komolyan veszik és királyt csinálnak belőle Orbán Viktor miniszterelnök rendszerében? Olvasd el kritikánkat itt.

Nyitókép forrása: Valuska Gábor

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Esterházy Péterrel készült interjú került elő Berlinben: szabadon csapongó beszélgetés Kertész Imréről, Márai Sándorról és a városról

Esterházy Péterrel készült interjú került elő Berlinben: szabadon csapongó beszélgetés Kertész Imréről, Márai Sándorról és a városról

A berlini Collegium Hungaricumban megtaláltak egy eddig nem ismert Esterházy-interjút, amelyben az író Berlinről, Kertész Imréről és Márai Sándorról is beszél.

Szerzőink

sza
sza

Máris ledaráltad a Te utolsó évadát? Ezeket olvasd, ha tetszett a sorozat

Kolozsi Orsolya
Kolozsi Orsolya

Knausgard bejárja a harmadik birodalmat, a Szentlélek korát

Kiemeltek
...

Magyar filmadaptációk, amiknek már a létezését is elfelejtetted – és amiket mindenki ismer

A Sorstalanságtól a Toxikomáig – íme 13 magyar film, ami könyv alapján készült. 

...

Magyarázkodik George R. R. Martin az elakadt Trónok harca-könyv miatt

13 éve vár a világ az új Trónok harca-könyvre.

...

„Anyámtól távol állt az igazságosság; ő vagy utált, vagy szeretett” – rendhagyó felnövéstörténet Jeanette Winterson első regénye

Az önéletrajzi ihletésű Nem a narancs az egyetlen gyümölcs akkor született, amikor még leszbikus irodalom se nagyon volt. 

Olvass!
...

Neked mit jelent felnőttnek lenni? Olvass bele Boldizsár Ildikó felnőtteknek szóló mesekönyvébe!

Boldizsár Ildikó meseterapeuta a világ számos népmeséjét gyűjtötte össze, hogy megvilágítsa a felnőtté válás problematikáját.

...

Egy kétségbeesett apa nyomozni kezd a leendő veje után – Olvass bele Jason Rekulak thrillerébe!

Jason Rekulak feje tetejére állítja a klasszikus szerelemféltő történetet, és a sértett szerető helyett most az apuka nyomoz a jövendőbeli férj múltjában, ahol sötét titokat talál.

...

Hogyan lehet az ADHD-val teljes és kiegyensúlyozott életet élni?

Erről szól Tamara Rosier kutató új könyve.

A hét könyve
Kritika
Knausgard bejárja a harmadik birodalmat, a Szentlélek korát
Knausgard bejárja a harmadik birodalmat, a Szentlélek korát

Knausgard bejárja a harmadik birodalmat, a Szentlélek korát

Még mindig világít az égen a különös csillag, a halál eltűnik, átjáró nyílik egy másik világba. Knausgard Hajnalcsillag-sorozatának harmadik darabja a hét könyve.