Fotón a 40 évvel ezelőtt megjelent Sátántangó első kiadása

Fotón a 40 évvel ezelőtt megjelent Sátántangó első kiadása

1985-ben 39 forint volt a bolti ára Krasznahorkai László első regényének: a Magvető megmutatta a 40 éve megjelent Sátántangó első borítóját.

ta | 2025. április 14. |

Az idén 70 éves Magvető kiadó bővelkedik a kerek és fontos évfordulókban: egyebek mellett 75 éve született Esterházy Péter, 20 éve jelent meg Spiró György Fogsága és Dragomán György A fehér király című regénye. És idén van 40 éve, hogy Krasznahorkai László első regénye, a Sátántangó napvilágot látott.

krasznahorkai lászló
Sátántangó
Magvető Könyvkiadó, 2024, 272 oldal

A bolti ár 39 forint volt

„Kiadói archívumunk féltve őrzött kincsei azok a katalógusok, amelyekben az első megjelenések adatait rögzítették a régi kollégák. Golyóstoll, négyzetrácsos füzetek. (…) A katalógusból tudható, hogy a művet, abban az esztendőben a 60. új címet, a kecskeméti Petőfi Nyomdában nyomták 5800 példányban, a bolti ár 39 forint volt” – idézte fel a kulisszatitkokat Szegő János, a kiadó szerkesztője a Magvető Facebook-oldalán.

A kötet először 1985. április 10-én jelent meg. „Beszédes, és a korszakra, a közegre jellemző, hogy Csoóri Sándor és Nemeskürty István, Kálnoky László és Kodolányi János, Hankiss Ágnes és Illés Endre egy-egy műve is szerepel ugyanezen a füzetoldalon, de attól még nem érdemes és nem is lehet őket egy lapon említeni” – folytatta Szegő.

A Facebook-posztban megmutatták az első kiadás borítóját is, amit Deim Pál tervezett. A felelős szerkesztő Zsámboki Mária volt, aki 40 éve a mára klasszikussá érett regényről azt írta: „Fanyar humorú, finoman és mélyen látó, árnyalt és csiszolt stílusú író mindvégig lebilincselő első regényét olvashatjuk: olyan könyvet, amelyik a sors visszásságait érett, letisztult formában tárja elénk”.

A Sátántangó a kortárs magyar próza egyik alapműve, saját egzisztenciális állapotunk és a történelmi helyzetünk látlelete. Tarr Béla 1994-ben forgatott belőle 450 perces, fekete-fehér filmet, a rendező Krasznahorkai több művét is megfilmesítette. Az adaptáció is kultikus alkotás lett.

krasznahorkai lászló
Zsömle odavan
Magvető Könyvkiadó, 2024, 240 oldal

A Sátántangót több nyelve lefordították, a díjnyertes angol fordítás George Szirtes munkáját dicséri. Krasznahorkai László Nemzetközi Man Booker-díjas szerző, évek óta az irodalmi Nobel-díj várományosaként emlegetik. Legutóbbi regénye, a Zsömle odavan tavaly jelent meg, ami az év könyvei listánkon a 8. helyet érdemelte ki.

A Zsömle alternatív valóságában Kada József 91 éves nyugdíjas villanyszerelő, kutyáját Zsömlének hívják. Az idős férfit Józsi bácsinak szólítják, noha az Árpád-ház leszármazottja, és I. Józsefként a magyar trón várományosa. Mi történik, ha az idős bácsit komolyan veszik és királyt csinálnak belőle Orbán Viktor miniszterelnök rendszerében? Olvasd el kritikánkat itt.

Nyitókép forrása: Valuska Gábor

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Ki volt valójában Anne Hathaway, William Shakespeare felesége? Pikli Natália Shakespeare-kutatót kérdeztük.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

Kiemeltek
...

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

...

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

...

„Sokszor látom Adyt és Esterházyt a Három Hollóban beszélgetni” – a német irodalomtörténész, aki felpezsdítette a kávéházi életet

Hogyan szeretett bele Wilhelm Droste a magyar irodalomba? Interjú.

Olvass!
...

„Végső elhallgatás volt Miklós ideálja” – így emlékezik Nádas Péter a 105 éve született Mészöly Miklósra

Nádas Péter és Mészöly Miklós sok éven keresztül elválaszthatatlan barátok voltak. Így emlékezik vissza Nádas az egykori évekre. 

...

Petőfi mégsem halt meg Segesvárnál? – Milbacher Róbert a költő eltűnésének legendájáról

Mutatunk egy részletet Milbacher Róbert új kötetéből, amely Petőfi Sándor és Arany hősei nyomát kutatja.

...

Sárkányok, madarak és egy lázadó királylány a Hihetetlen teremtmények második részében: olvass bele!

Ki ne szeretne egy saját apró sárkányt vagy egy egész rajnyi beszélő madarat?

A hét könyve
Kritika
A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá
Pynchon, Tompa, Knausgard – 5 regény, amit a legjobban várunk 2026 első felében

Pynchon, Tompa, Knausgard – 5 regény, amit a legjobban várunk 2026 első felében

Az irodalmi nagymesterektől a gyapjúzokni-kötésig: a Könyves Magazin szerkesztőségének könyvajánlója.