Fotón a 40 évvel ezelőtt megjelent Sátántangó első kiadása

Fotón a 40 évvel ezelőtt megjelent Sátántangó első kiadása

1985-ben 39 forint volt a bolti ára Krasznahorkai László első regényének: a Magvető megmutatta a 40 éve megjelent Sátántangó első borítóját.

ta | 2025. április 14. |

Az idén 70 éves Magvető kiadó bővelkedik a kerek és fontos évfordulókban: egyebek mellett 75 éve született Esterházy Péter, 20 éve jelent meg Spiró György Fogsága és Dragomán György A fehér király című regénye. És idén van 40 éve, hogy Krasznahorkai László első regénye, a Sátántangó napvilágot látott.

krasznahorkai lászló
Sátántangó
Magvető Könyvkiadó, 2024, 272 oldal

A bolti ár 39 forint volt

„Kiadói archívumunk féltve őrzött kincsei azok a katalógusok, amelyekben az első megjelenések adatait rögzítették a régi kollégák. Golyóstoll, négyzetrácsos füzetek. (…) A katalógusból tudható, hogy a művet, abban az esztendőben a 60. új címet, a kecskeméti Petőfi Nyomdában nyomták 5800 példányban, a bolti ár 39 forint volt” – idézte fel a kulisszatitkokat Szegő János, a kiadó szerkesztője a Magvető Facebook-oldalán.

A kötet először 1985. április 10-én jelent meg. „Beszédes, és a korszakra, a közegre jellemző, hogy Csoóri Sándor és Nemeskürty István, Kálnoky László és Kodolányi János, Hankiss Ágnes és Illés Endre egy-egy műve is szerepel ugyanezen a füzetoldalon, de attól még nem érdemes és nem is lehet őket egy lapon említeni” – folytatta Szegő.

A Facebook-posztban megmutatták az első kiadás borítóját is, amit Deim Pál tervezett. A felelős szerkesztő Zsámboki Mária volt, aki 40 éve a mára klasszikussá érett regényről azt írta: „Fanyar humorú, finoman és mélyen látó, árnyalt és csiszolt stílusú író mindvégig lebilincselő első regényét olvashatjuk: olyan könyvet, amelyik a sors visszásságait érett, letisztult formában tárja elénk”.

A Sátántangó a kortárs magyar próza egyik alapműve, saját egzisztenciális állapotunk és a történelmi helyzetünk látlelete. Tarr Béla 1994-ben forgatott belőle 450 perces, fekete-fehér filmet, a rendező Krasznahorkai több művét is megfilmesítette. Az adaptáció is kultikus alkotás lett.

krasznahorkai lászló
Zsömle odavan
Magvető Könyvkiadó, 2024, 240 oldal

A Sátántangót több nyelve lefordították, a díjnyertes angol fordítás George Szirtes munkáját dicséri. Krasznahorkai László Nemzetközi Man Booker-díjas szerző, évek óta az irodalmi Nobel-díj várományosaként emlegetik. Legutóbbi regénye, a Zsömle odavan tavaly jelent meg, ami az év könyvei listánkon a 8. helyet érdemelte ki.

A Zsömle alternatív valóságában Kada József 91 éves nyugdíjas villanyszerelő, kutyáját Zsömlének hívják. Az idős férfit Józsi bácsinak szólítják, noha az Árpád-ház leszármazottja, és I. Józsefként a magyar trón várományosa. Mi történik, ha az idős bácsit komolyan veszik és királyt csinálnak belőle Orbán Viktor miniszterelnök rendszerében? Olvasd el kritikánkat itt.

Nyitókép forrása: Valuska Gábor

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

KÖNYVHÉT
...

Ami valójában a Vigadó téren történt – Vajna Ádám mesél első regényéről / Flair #10

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcast pörög tovább: hallgassátok meg beszélgetésünket Vajna Ádám költővel!

...

Még 6 regény külföldi íróktól, amire érdemes figyelni az Ünnepi Könyvhéten

Világirodalmi köteteket ajánlunk, amikre érdemes lecsapni az Ünnepi Könyvhéten.

...

6 magyar regény a Könyvhét megjelenései közül, amit semmiképp ne hagyj ki

Izgalmas debütálások, megrázó történetek és egy csipetnyi mágia.

...

Vérszerződést kötünk, hogy komfortzónán kívüli könyveket olvasunk! / Flair #6

A Vigadó tér 18-as standjánál az olvasó podcasterek vakmerő kihívásra vállalkoznak: álkapcsolatok, escortnapló és feminista fantasy. Hallgassátok!

...

Flair Podcast #5: A póniklubtól Esterházyig – így váltunk olvasóvá

Hogyan váltunk olvasóvá? Flair Podcast az Ünnepi Könyvhéten a szerkesztőséggel.

...

Flair Podcast #3: Mindenkinek van egy saját Bermuda-háromszöge – Beszélgetés Mechiat Zina költővel

Mechiat Zina költővel beszélgetünk második, Bermudák találkozása tilos című kötetéről.

Ami valójában a Vigadó téren történt – Vajna Ádám mesél első regényéről / Flair #10

Ami valójában a Vigadó téren történt – Vajna Ádám mesél első regényéről / Flair #10

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcast pörög tovább: hallgassátok meg beszélgetésünket Vajna Ádám költővel!

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

„A Könyvhét olyan, mint a falusi búcsú” – a Magvető Kiadó estjén jártunk

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Sosem volt még ennyire vicces a halál – Vajna Ádám regényéről

Kiemeltek
...

Sosem volt még ennyire vicces a halál – Vajna Ádám regényéről

Milyenek voltak egy hóhér hétköznapjai? Vajna Ádám Ami valójában Fancsikán történt című regénye a hét könyve.

...

David Szalay: A főhősöm éppen olyan rejtélyes, mint bármelyik igazi ember

Miért lényeges, hogy a főhős mit és hol ebédel? És tud-e a szerző pszichológiai kórképet festeni a szűkszavú Istvánról?

...

Szabó T. Anna: A legbátrabb a pályakezdő, aki leírja az első sort

Bemutatjuk a Mastercard – Alkotótárs ösztöndíj 2026-os zsűrijét: Szabó T. Anna beszél alkotásról, magányról és bátorságról.

Olvass!
...

Miért változik meg egy anya illata? Olvass bele Szentesi Éva új regényébe!

Hogyan lehet az életbe kapaszkodni, amikor folyamatosan ott jár az ember nyomában a halál? 

...

Van még irodalom az apa halála után? – Olvass bele Mohácsi Balázs első regényébe!

Ahol már nem segítenek a versek, ott naplót, esszét, lexikont, novellát kell írni – egy nagy avantgárd regényben. Olvass bele!

...

Harminc gyógyító novella, ami kapaszkodót adhat a nehéz időkben

Segíthet-e egy új név megszabadulni a tulajdonosának a békáktól?

A hét könyve
Kritika
Sosem volt még ennyire vicces a halál – Vajna Ádám regényéről
„A Könyvhét olyan, mint a falusi búcsú” – a Magvető Kiadó estjén jártunk

„A Könyvhét olyan, mint a falusi búcsú” – a Magvető Kiadó estjén jártunk

3528 oldalnyi friss megjelenést mutatott be a Magvető. Ott voltunk.