Tényleg beköszöntött a könyvborítók új aranykora

Tényleg beköszöntött a könyvborítók új aranykora

Ne a borító alapján ítéld meg a könyvet! Erről még amolyan szólás-mondásunk is van, persze főleg átvitt értelemben használjuk. A könyvpiaci trendek viszont egészen konkrétan abba az irányba terelgetnek, hogy mégis ezt tegyük.

sa | 2021. április 19. |

Mi is megírtuk, hogy kihasználva az óriási várakozást, a kiadója tudatos marketinggel csepegteti az információkat Sally Rooney új regényéről. Múlt héten így az lett hírértékű esemény, hogy a londoni Faber & Faber nyilvánosságra hozta, milyen borítóval jelenik meg a Beautiful World, Where Are You (~ Gyönyörű világ, merre vagy). Ezzel kapcsolatban Danny Arter, a The Bookseller magazin kreatív szerkesztője nyilatkozott a Guardiannek:

„Elég ritka, hogy egy kiadó megmutatja a borítót, és ekkora felhajtást csinál abból, ki tervezte, vagy hogy egyáltalán megemlíti, ki tervezte.”

Az elmúlt években azonban fokozatosan egyre megbecsültebb státuszba kerülnek a könyvborítók, és új aranykorába léphet a könyvdizájn. Ezt az irányt nyugtázza, hogy idén a The Bookseller visszaállított egy olyan díjazási kategóriát a British Book Awardson, ami több mint egy évtizedig parkolópályán várakozott: ez az év dizájnere.

Arter szerint éppen Rooney 2018-as sikerregénye, a Normális emberek jelzi azt a korszakhatárt, amikor a könyvborító „kulturális jelenséggé vált az Instagramon, szinte olyanná, mint egy kiegészítő”. Ennek ellenőrzéséhez szerinte elég, ha a könyves témájú posztok között böngészünk a Twitteren és az Instagramon, csupa szemet gyönyörködtető, világos színekkel és bátor grafikával megbolondított borító fog szembejönni. 

Sally Rooney
Normális emberek
Ford.: Dudik Annamária Éva. 21. Század, 2020, 301 oldal
-Sally Rooney: Normális emberek

A szerzők is egyre tudatosabbak a borító tervezésében. Olivia Laing, A magányos város szerzője például pontosan tudta, hogy mi a kéknek az a bizonyos árnyalata, amit legújabb könyvén, az Everybodyn látni szeretne: a neve Yves Klein-kék, és a legendás brit rendező, Derek Jarman is ezt használta a Blue című filmjében.

Koronavírus és a shelfie

Holly Ovenden grafikus szerint a koronavírus-járvány miatti lezárások csak fokozták a tendenciát, illetve a kiadók közti versenyt az olvasó figyelméért - mivel a webshopokban böngésző olvasók nem tudják kézbe venni a könyvet és teljesen véletlenszerűen belelapozni. Marad a borító (és esetleg a webshopba feltöltött könyvrészlet mint beleolvasási lehetőség, de ez nem általánosan elterjedt).

Peter Adlington, a Faber egyik vezető grafikusa, aki Kazuo Ishiguro Klara és a Nap című új könyvének borítóját tervezte, viszont máshogy gondolja. Szerinte azoknak a borítóknak a zöme, amik a korlátozások alatt megjelentek, már a járvány kitörése előtt elkészültek. Így szerinte inkább a marketingesek találtak hirtelen új hirdetési módszereket, amik a digitális tér kizárólagosságában is működnek.

A közösségi médiában elterjedő shelfie divatja is számíthat, amikor az emberek a könyvespolcukkal fotózkodnak - hiszen ez megint csak a borítót hangsúlyozza. 

És mi a helyzet a magyar borítókkal?

Nyugodtan kijelenthetjük, hogy a külföldi trendekkel párhuzamosan, az elmúlt évtizedben Magyarországon is egyfajta borítóreneszánszt tapasztalhatunk. A 24.hu nemrég kiadók képviselőivel és grafikusokkal beszélgetett a hazai trendekről és szokásokról. Pintér Józsefet, a Magvető művészeti igazgatóját kérdezték például Michel Houllebecq Behódolásának elhíresült borítójáról, amin egy nikábba öltöztetett Mona Lisa látható. 

Michel Houellebecq
Behódolás
Ford.: Tótfalusi Ágnes. Magvető, 2020, 308 oldal
-

A könyv ráadásul éppen a Charlie Hebdo-merénylet napján jelent meg, ami Pintér szerint óhatatlanul hozzájárult ahhoz, hogy a regényt itthon ne szépirodalmi alkotásként, hanem botránykönyvként tartsák számon. „A magyar borítójának is csak azért lett nemzetközi visszhangja, mert akkor épp ennyire feszült volt a politikai légkör. Ha viszont elfogadjuk, hogy egy borító hívja fel a könyvre a figyelmet, akkor ebben az értelemben minden jól sikerült borító provokatív.” A példa érdekessége, hogy a lap egymás mellé tette a Behódolás különböző országokban kiadott példányait, ami jól illusztrálja, hányféle módon lehet megközelíteni ugyanazt a témát.

A nemzetközi dizájntrendek persze itthon is meghatározóak. Tillai Tamás grafikus szerint például „a roncsolt betűk használata újra divat. Évek óta tartja magát a szuperminimál és a durván egyszerűsített/trash/elmosott grafika/tipográfia is, és sok év után újra felbukkant a pixelart.” Szerinte viszont figyelni kell az finom helyi sajátosságokra is, nem működik minden mindenhol ugyanúgy: 

„Nálunk a minimalista skandináv stílusú borítók általában népszerűek, ahogy a gyerekkönyvben a barátságos holland iskola, míg a dísztelen, de nagyon szabályos német tervezési vonalat kevésbé fogadja be a magyar olvasó. Vakon követni trendeket éppúgy hiba, mint lemaradni valami újról.”

A borítóknak mi is nagy rajongói vagyunk, a kedveinceinket a Borítópornó tag alatt találod.

(Kiemelt kép forrása: Pixabay)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Borítópornó: 5+1 látványos őszi könyvborító

Borítópornó rovatunkban különleges könyvborítókra szoktuk felhívni a figyelmet. Ezúttal 5+1 olyan friss őszi könyv borítóját mutatjuk meg, amely elnyerte a tetszésünket, mert kifejező, látványos vagy vizuális szempontból izgalmas. 

...

Borítópornó: 10 új könyvborító, ami megvett minket

Borítópornó rovatunkban különleges könyvborítókra szoktuk felhívni a figyelmet. Ezúttal tíz olyan friss könyv borítóját mutatjuk meg, amely elnyerte a tetszésünket, mert kifejező, látványos vagy vizuális szempontból izgalmas. 

...

Borítópornó: A Hemingway-életműsorozat

Borítópornó rovatunkban különleges könyvborítók tervezőit kérdezzük meg arról, hogyan dolgoznak, miként születnek a nagy ötletek, és milyen tendenciákat látnak a szakmájukban itthon, illetve külföldön. Ezúttal Somogyi Péterrel beszélgettünk a Hemingway-életműsorozat első két könyvéről. 

Hírek
...

Kíváncsi vagy Nádas Péter kézirataira? A PIM-ben megnézheted őket

...

Pénteken búcsúztatják Tolnai Ottót

...

Jason Momoa elspoilerezte a Dűne harmadik részét?

...

Az aratás hajnala az eddigi legnépszerűbb Éhezők viadala-könyv

...

Salman Rushdie visszatér a fikcióhoz, még idén megjelenik az új kötete

...

Egy férfi a mozi helyett inkább az előre megírt halált választotta

A hét könyve
Kritika
Hogyan írjon a költő arról, amire gondolni sem merünk? – Bak Róbert ALS-beteg versei a halálról
Hogyan írjon a költő arról, amire gondolni sem merünk? – Bak Róbert ALS-beteg versei a halálról

Hogyan írjon a költő arról, amire gondolni sem merünk? – Bak Róbert ALS-beteg versei a halálról

Első és utolsó versei jelentek meg Bak Róbertnek, aki az egyik legelhivatottabb olvasó, egyben súlyos beteg. Az Ameddig elhiszem című kötetének nem kicsi a tétje: a metaforikus túlélés. A hét könyve szembenéz a halállal. 

Kiemeltek
...

Hatalmas összefogással indul az Esterházy-ház felújítása

Többen pénzadománnyal vagy fizikai munkával járulnak hozzá a felújításhoz.

...

Izgalmas könyvújdonságok a Tavaszi Margón – programajánló 2. rész

Újra Margó, újra teméredk izgalmas megjelenés! Idén tavasszal sem lesz hiány könyves újdonságokban, ezért ebben a listában összegyűjtöttük nektek, hogy április 4. és 6. között milyen bemutatók várnak rátok.

...

Provokál és megkérdőjelez: 40 éve jelent meg Jeanette Winterson megkerülhetetlen regénye

A szerzőt pünkösdista szülők nevelték, akárcsak regényének főhősét, akit a világ kegyetlenül elutasít, amikor kiderül, beleszeretett egy lányba. 

Olvass!
...

Egészségesnek lenni valójában egyenlő az őrülettel - Olvass bele Fehér Boldizsár novellájába!

Fehér Boldizsár egy groteszk és humoros prózában mutatja meg, hogy bárki, bármelyik pillanatban megőrülhet.

...

Mi a bánat történt a kamaszokkal a 2010-es évek elején?

A kamaszok szoronganak, szenvednek, elszigetelődnek és dühösek. Ez lehet az oka. 

...

Kell egy applikáció, ami fordít felnőtt és kamasz között – Olvass bele a Tárgyalhatunk című kötetbe!

Ecsédi Orsolya, akit a gyerekirodalom kidolgozatlan témái érdekelnek.