A Magvető kapta a műfordítói díjat

A Magvető kapta a műfordítói díjat

A Magyar Műfordítók Egyesülete szerda este adta át a Jeromos Oroszlánja díjat a Három Holló Kávéházban. Az elismerést idén a Magvető Könyvkiadó kapta.

ro | 2022. szeptember 22. |

Szent Jeromos egyháztanító, a Biblia fordítója, neki köszönhetjük a mai fordítások alapját képező latin (Vulgata) fordítást. A monda szerint kihúzott egy tövist egy oroszlán talpából, amitől az állat megszelídült és hűséges kísérője lett. A Jeromos Oroszlánja díj odaítélésével és átadásával a Magyar Műfordítók Egyesülete (MEGY) szeretné előmozdítani a kiadói világban alkalmazott jó gyakorlatok kialakítását.

A Jeromos Oroszlánja Díjra azok a kiadók esélyesek, akik

- támogatják és segítik a műfordítókat,

- elismerik a műfordítói munka jelentőségét,

- értékelik a kiváló fordításokat és fordítókat (kiadói stratégiájukban a fordítás minősége felülírja a rentabilitást),

- tiszteletben tartják a műfordító munkáját annak minden szakaszában,

- méltányos és igazságos szerződést kötnek a fordításról a honorárium és a fordítói jogdíjak tekintetében,

- a fordítóval folyamatos kapcsolatot tartanak a kiadási munka minden szakaszában (szerkesztés, korrektúra stb.),

- kikérik és tiszteletben tartják a véleményét a kiadás közben felmerülő minden problémával kapcsolatban (méltányos határidő, kötbér stb.),

- időben kifizetik a fordító munkáját,

- a könyv borítóján tüntetik fel a fordító nevét,

- minden papír- és elektronikus alapú promóciós anyagon feltüntetik a fordító nevét.

-

Fotó: Hetényi Zsuzsa

A MEGY 2017-ben indította útjára a kezdeményezést. A díjat egyszer egy évben a MEGY tagjai között végzett előzetes felmérés alapján egy külön erre alakult bizottság ítéli oda. Idén a Magvető kapta az elismerést – nem először egyébként, hiszen a iadó már korábban is díjazott volt.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

A Háború és béke 70 év után új fordításban jelenik meg: megmutatjuk, miért fontos ez

Sokáig Makai Imre fordításában olvashattuk a Háború és békét. A 21. Század Kiadó gondozásában idén ősszel viszont Gy. Horváth László új fordításában jelenik meg Lev Tolsztoj regénye. Mutatunk részeket a régiből és az újból, mégpedig Gy. Horváth László kommentárjaival.

...

Tompa Andrea, Grecsó Krisztián és Halász Rita könyveiből is mintafordítás készült

A Petőfi Kulturális Ügynökség ötödik alkalommal hirdette meg a magyar irodalom pályakezdő fordítói, és a szakma már gyakorlott művelői számára mintafordítási pályázatát. 

...

Hetven év után új fordításban jelent meg Tolsztoj klasszikusa

Gy. Horváth László új fordításában jelent meg újra Lev Tolsztoj klasszikusa, az Anna Karenyina.

...

Biró Zsombor Aurél: Jól színlelem az érzelmi nyitottságot // Alkotótárs podcast I.

...

„Ne várj 60 éves korodig, hogy szépnek lásd magad” – Puskás Ágotával a mentális egészség fontosságáról

...

Pion István: Az áldozati szerepnek véget kellett vetni, én mondom meg, ki vagyok

Kiemeltek
...

Nem hagyta, hogy Auschwitz tönkretegye a napját: Edith Eva Egerre emlékezünk

„Az idő nem gyógyítja be a sebeinket. A gyógyulásunk azon múlik, mihez kezdünk az időnkkel” – írta.

...

Milyen egy magyar arisztokrata család hanyatlása egy fiatal svájci író szemével? - Nelio Biedermann sikerkönyvéről

Vajon meg lehet-e írni több mint fél évszázad – és három generáció – történetét kevesebb mint 300 oldalon? A Lázár a hét könyve.

...

Foglalkozásából adódóan szemlélődő, befogadó, observer. Néz, lát, figyel. És megírja - 5 könyv a 75 éves Kukorelly Endre életművéből

Ma ünnepli születésnapját 75. Kukorelly Endre. Ennek alkalmából 5 könyvet ajánlunk az életművéből!

Polc

Milyen egy magyar arisztokrata család hanyatlása egy fiatal svájci író szemével? - Nelio Biedermann sikerkönyvéről

...

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

...

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

...

A tudomány vagy a szerelem fontosabb? Öt regényt ajánlunk Jodi Picoult első kötete mellé

...