Szeptemberben érkezik Han Kang új regénye Nem válunk szét címmel a Jelenkor gondozásában, Kiss Marcell fordításában. A dél-koreai író tavaly nyerte el az irodalmi Nobel-díjat, korábban 2016-ban Nemzetközi Man Booker-díjjal tüntették ki. Új regénye egyszerre dolgozza fel a koreai történelem sötét pillanatait és a szeretet nehéz, összetett érzetét.
Han Kang először 2016-ban robbant be a köztudatba, amikor a Booker-díjnak köszönhetően nemzetközi szinten híres lett. Azóta több kötete megjelent magyarul: a Növényevőt 2017-ben az év könyvei közé is beválogattunk, majd ezt követte a Nemes teremtmények, illetve tavaly év végén a Görög leckék. Utóbbi az év egyik legjobb könyve volt nálunk.
Mártírok és a szeretet fájdalma
A Nem válunk szét egy írónőről, Kjongháról szól, aki éppen lelki és szakmai problémákkal küzd, mikor egy régi barátnője súlyosan megsérül. A barátja arra kéri, hogy utazzon el csedzsui otthonába és gondoskodjon a madaráról. Az odaúton viszont egy nagy hóvihar közepében találja magát, amitől jelen és múlt, valóság és képzelet teljesen összemosódik.
A kötet középpontjában a koreai történelem egyik fontos eseménye, az 1948-as csedzsui mészárlás áll.
Amikor is a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok két részre osztotta Koreát, erre viszont a Csedzsu-sziget lakó haraggal válaszoltak, az amerikai kormány által támogatott rendőrségre és katonai szervezetekre támadtak. A hatóságok végül brutális módon elfojtották a lázadást, a harcokban a sziget 10%-a és a falvak 70%-ának lakossága pusztult el.
Ezzel a múlttal kell szembenéznie Kjonghának, amikor barátnője házába ér.
A kötet várhatóan szeptember végén jelenik meg magyarul.
Fotó: Jean Cheong