Forgách András regénye is esélyes a Jean Monnet-díjra

Forgách András regénye is esélyes a Jean Monnet-díjra

ro | 2022. március 18. |
Forgách András
Élő kötet nem marad - Bővített kiadás, új fejezetekkel
Jelenkor, 2018, 356 oldal
-

Forgách András Élő kötet nem marad című regénye tavaly jelent meg franciául Fils d’espionne címmel Joëlle Dufeuilly fordításában. A Jelenkor a Facebook-oldalán írta most meg, hogy a kötet esélyes a Jean Monnet-díjra. Az 1995-ben alapított elismerést minden évben egy olyan európai mű szerzőjének ítélik oda, akinek az előző esztendőben franciául írt vagy franciára fordított könyve jelent meg. Az idei listára a zsűri, amelynek Gérard de Cortanze az elnöke, 10 különböző országból 11 címet választott ki. Az elismerést, amelyet Charente megye közgyűlése támogat és 5 ezer euró jutalommal jár, Cognac településen adják át a novemberi irodalmi fesztiválon.

A kötet 2015-ben jelent meg eredetileg magyarul, akkor ezt írtuk róla: "A szerző kikérte az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárától szülei, Forgách Marcell és Avi-Shaul Bruria aktáit, amelyekből két, számára idegen figura élettörténete bontakozik ki. Pápai néven szervezték be apját, majd annak súlyos depressziója miatt rögtön a héberül beszélő feleségét állították csatasorba Pápainé néven". Az Élő kötet nem maradnak 2018-ban jelent meg a bővített kiadása, amelyben helyet kapott a külföldi kiadásokban is szereplő két új novella: a London, 1962 és A budai vár alatt.

Forgách András Élő kötet nem marad című regénye immár 15 nyelven jelent meg, pár éve felkerült a holland Europese Literatuurprijs hosszú listájára, és 2019 tavaszán jól szerepelt a német Südwestrundfunk (SWR) toplistáján is. "Forgách András könyvének külföldi sikere egyébként egyike azoknak a történeteknek, amely hasonlít arra, ahogy egy nagy ország irodalmának exportálása zajlik a világban" - írtuk a magyar könyvek külföldi sikereiről szóló cikkünkben, amelyet itt olvashattok:

Hogyan lesz egy magyar könyvből világsiker?
Hogyan lesz egy magyar könyvből világsiker?

A címben megfogalmazott kérdés az, amelyre a világ összes könyves szakembere, szerzője és kiadója hiába próbálja megtalálni a választ. Még nehezebb helyzet, ha egy olyan kis nyelven íródott könyv sikerének a kulcsát keressük, mint a magyar. Kertész Imre, Nádas Péter, Konrád György, Krasznahorkai László, Esterházy Péter könyvei hosszú évek óta nagy elismertségnek örvendenek, sőt az utóbbi tíz évben több más magyar szerzőre is felfigyeltek külföldön. – Megnéztük, kik azok a magyar kortárs írók, akik a legnagyobb sikereket érték el az utóbbi tíz évben külföldön.

Tovább olvasok

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Forgách András: Nádasnál nem fogy el az anyag, mert rengeteg dolgot el tud titkolni - #olvassnádast Ott Annával

Forgách András az első pillanattól mindent értett a Párhuzamos történetekben, természetes közege volt. Ott Anna kérdezte.

...

Egy író otthonra talál – Forgách András Kanadában

...

Forgách András könyvének trailere egy hollywoodi film ajánlójának is elmenne

Kiemeltek
...

Hatalmas összefogással indul az Esterházy-ház felújítása

Többen pénzadománnyal vagy fizikai munkával járulnak hozzá a felújításhoz.

...

Izgalmas könyvújdonságok a Tavaszi Margón – programajánló 2. rész

Újra Margó, újra teméredk izgalmas megjelenés! Idén tavasszal sem lesz hiány könyves újdonságokban, ezért ebben a listában összegyűjtöttük nektek, hogy április 4. és 6. között milyen bemutatók várnak rátok.

...

Provokál és megkérdőjelez: 40 éve jelent meg Jeanette Winterson megkerülhetetlen regénye

A szerzőt pünkösdista szülők nevelték, akárcsak regényének főhősét, akit a világ kegyetlenül elutasít, amikor kiderül, beleszeretett egy lányba. 

Olvass!
...

Egészségesnek lenni valójában egyenlő az őrülettel - Olvass bele Fehér Boldizsár novellájába!

Fehér Boldizsár egy groteszk és humoros prózában mutatja meg, hogy bárki, bármelyik pillanatban megőrülhet.

...

Mi a bánat történt a kamaszokkal a 2010-es évek elején?

A kamaszok szoronganak, szenvednek, elszigetelődnek és dühösek. Ez lehet az oka. 

...

Kell egy applikáció, ami fordít felnőtt és kamasz között – Olvass bele a Tárgyalhatunk című kötetbe!

Ecsédi Orsolya, akit a gyerekirodalom kidolgozatlan témái érdekelnek.