Forgách András regénye is esélyes a Jean Monnet-díjra

Forgách András regénye is esélyes a Jean Monnet-díjra

ro | 2022. március 18. |
Forgách András
Élő kötet nem marad - Bővített kiadás, új fejezetekkel
Jelenkor, 2018, 356 oldal
-

Forgách András Élő kötet nem marad című regénye tavaly jelent meg franciául Fils d’espionne címmel Joëlle Dufeuilly fordításában. A Jelenkor a Facebook-oldalán írta most meg, hogy a kötet esélyes a Jean Monnet-díjra. Az 1995-ben alapított elismerést minden évben egy olyan európai mű szerzőjének ítélik oda, akinek az előző esztendőben franciául írt vagy franciára fordított könyve jelent meg. Az idei listára a zsűri, amelynek Gérard de Cortanze az elnöke, 10 különböző országból 11 címet választott ki. Az elismerést, amelyet Charente megye közgyűlése támogat és 5 ezer euró jutalommal jár, Cognac településen adják át a novemberi irodalmi fesztiválon.

A kötet 2015-ben jelent meg eredetileg magyarul, akkor ezt írtuk róla: "A szerző kikérte az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárától szülei, Forgách Marcell és Avi-Shaul Bruria aktáit, amelyekből két, számára idegen figura élettörténete bontakozik ki. Pápai néven szervezték be apját, majd annak súlyos depressziója miatt rögtön a héberül beszélő feleségét állították csatasorba Pápainé néven". Az Élő kötet nem maradnak 2018-ban jelent meg a bővített kiadása, amelyben helyet kapott a külföldi kiadásokban is szereplő két új novella: a London, 1962 és A budai vár alatt.

Forgách András Élő kötet nem marad című regénye immár 15 nyelven jelent meg, pár éve felkerült a holland Europese Literatuurprijs hosszú listájára, és 2019 tavaszán jól szerepelt a német Südwestrundfunk (SWR) toplistáján is. "Forgách András könyvének külföldi sikere egyébként egyike azoknak a történeteknek, amely hasonlít arra, ahogy egy nagy ország irodalmának exportálása zajlik a világban" - írtuk a magyar könyvek külföldi sikereiről szóló cikkünkben, amelyet itt olvashattok:

Hogyan lesz egy magyar könyvből világsiker?
Hogyan lesz egy magyar könyvből világsiker?

A címben megfogalmazott kérdés az, amelyre a világ összes könyves szakembere, szerzője és kiadója hiába próbálja megtalálni a választ. Még nehezebb helyzet, ha egy olyan kis nyelven íródott könyv sikerének a kulcsát keressük, mint a magyar. Kertész Imre, Nádas Péter, Konrád György, Krasznahorkai László, Esterházy Péter könyvei hosszú évek óta nagy elismertségnek örvendenek, sőt az utóbbi tíz évben több más magyar szerzőre is felfigyeltek külföldön. – Megnéztük, kik azok a magyar kortárs írók, akik a legnagyobb sikereket érték el az utóbbi tíz évben külföldön.

Tovább olvasok

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Forgách András: Nádasnál nem fogy el az anyag, mert rengeteg dolgot el tud titkolni - #olvassnádast Ott Annával

Forgách András az első pillanattól mindent értett a Párhuzamos történetekben, természetes közege volt. Ott Anna kérdezte.

...

Egy író otthonra talál – Forgách András Kanadában

...

Forgách András könyvének trailere egy hollywoodi film ajánlójának is elmenne

MARGÓ
...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

Kiemeltek
...

Szentesi Éva: Ha nem lenne ez a férfi mellettem, akkor nem lennék ennyire boldog és teljes

Scarlett O'Harában és Szabó Magda alakjaiban az erejük, a kérlelhetetlenségük ragadta meg, hogy mindenáron túlélnek.

...

Friedenthal Zoltán újabb Margó Könyvekből olvas fel: hallgass bele!

Mutatjuk a két új „hangos beleolvasót” a Margó Könyvek sorozatból.

...

A depresszió bárkit magával ránthat – megnéztük a Bruce Springsteen-filmet

A Szabadíts meg az ismeretlentől életrajzi film nem karaokeparti, hanem megrázó vallomás az összeomlásról.

Olvass!
...

A nyomozás még az esküvő alatt sem áll le: olvass bele A csütörtöki nyomozóklub folytatásába!

A csütörtöki nyomozóklub még a legváratlanabb pillanatban is képes elkapni a tettest. 

...

Stephen King kedvenc horrorszerzője itthon szinte ismeretlen – Olvass bele Az árvíz című regénybe!

Michael McDowell nemcsak szakmai, de baráti viszonyt is ápolt Stephen Kinggel és feleségével.

...

A szerelem a legváratlanabb pillanatokban érhet utol: olvass bele Coco Mellors regényébe!

Részlet a Kleopátra és Frankenstein című regényből.