Forgách András könyve is esélyes a holland irodalmi díjra

.konyvesblog. | 2019. március 05. |

forgach_holland.JPG

A Europese Literatuurprijs egy holland díj, amivel az előző évben holland nyelven megjelent külföldi regényeket díjazzák, pontosabban egyet, a legjobbat. Mindig nagyon érdekes látni, hogy más nyelveken mi jelenik meg fordításban, az pedig külön jó, ha magyar is van közöttük. A holland díj longlistjén ezúttal megtalálható Forgách András Élő kötet nem marad című kötete is (a könyvről mi is sokat írtunk, például ITT és ITT), amely hollandul De akte van mijn moeder címmel jelent meg Rebekka Hermán Mostert fordításában.

A hosszúlistán olyan szerzők szerepelnek még, mint Jón Kalman Stefánsson, Javier Marías, Ali Smith vagy Kamila Shamsie, de hogy közülük ki kerül fel a shortlistre, az majd június 25-én derül ki.

Forrás: europeseliteratuurprijs.nl

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

5 empatikus készség, ami megmentheti a párkapcsolatodat

Nincs párkapcsolat konfliktus nélkül – a kérdés tehát nem az, hogyan kerüljünk el egy összezördülést, hanem hogy hogyan kezeljük együttérzéssel. Íme öt tipp egy egészségesebb kapcsolatért.

...
Zöld

8 meglepő tény arról, hogyan hat az olvasás az agyadra

Hogyan hat egy jó könyv a memóriánkra? Milyen pszichés problémákkal szemben segít az olvasás? Az olvasás jótékony hatásait gyűjtöttük össze nyolc pontban.

...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.