Forgách András könyve is esélyes a holland irodalmi díjra

.konyvesblog. | 2019. március 05. |

forgach_holland.JPG

A Europese Literatuurprijs egy holland díj, amivel az előző évben holland nyelven megjelent külföldi regényeket díjazzák, pontosabban egyet, a legjobbat. Mindig nagyon érdekes látni, hogy más nyelveken mi jelenik meg fordításban, az pedig külön jó, ha magyar is van közöttük. A holland díj longlistjén ezúttal megtalálható Forgách András Élő kötet nem marad című kötete is (a könyvről mi is sokat írtunk, például ITT és ITT), amely hollandul De akte van mijn moeder címmel jelent meg Rebekka Hermán Mostert fordításában.

A hosszúlistán olyan szerzők szerepelnek még, mint Jón Kalman Stefánsson, Javier Marías, Ali Smith vagy Kamila Shamsie, de hogy közülük ki kerül fel a shortlistre, az majd június 25-én derül ki.

Forrás: europeseliteratuurprijs.nl

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.