David Szalay elárulta, mikor jön a Flesh magyar fordítása

Dua Lipa könyvklubjának októberi olvasmányamagyar származású kanadai író, David Szalay Flesh című regénye, ami nagyot fut mostanában: Booker-díjra esélyes és Kirkus Prize-ra is jelölték.  

Szalay könyvének főhőse a depressziós magyar közeget hátrahagyva elindul szerencsét próbálni Londonba, a traumatikus múlt azonban nem ereszti.

szalay, david
Flesh
Random House UK, 2025, 368 oldal, angol

A Service95 oldalán egy friss videóban az író az olvasók kérdéseire válaszolt.

Magyarországon írta

Rögtön az első kérdés arra vonatkozott, hogy befolyásolja-e magyar származása az írásait. „Igen, valószínűleg valamilyen formában az összes könyvemet, de ez különösen igaz a Flesh című regényre, mert abban magyar a főszereplő, és a könyv nagy része, főleg az eleje, Magyarországon játszódik” – fogalmazott.

Hozzátette, hogy a könyv magyar vonatkozása nagyon fontos:

„A könyv írásakor Magyarországon éltem, és kifejezetten olyan könyvet akartam írni, amely részben Magyarországon, részben Nagy-Britanniában játszódik, mert a kötet írása idején az életem a két ország között zajlott.”

Ezután pedig fontos bejelentést tett a hazai olvasóknak, akik már izgatottan várják Szalay sikerkönyvének magyar fordítását.

„Nagyon örülök, hogy a Flesh magyar fordítása jövőre megjelenik”

– közölte. Amint többet fogunk megtudni a készülő fordításról, beszámolunk róla!

„Tudnom kell, hogyan végződik”

Érkezett kérdés azzal kapcsolatban is, hogy miért ilyen szűkszavú a kötet nyelvezete. Szalay elmondta, hogy az első fejezetet nagyon tudatosan írta meg, a sokkoló eseményekről nagyon visszafogott, szinte száraz és tárgyilagos módon írt, hogy erős érzelmi hatást keltsen. Aztán ez teljesen természetessé vált, és ez lett a regény hangja.

A videóban szó esik még a karakterábrázolásról és arról is, hogy hogyan tervez meg egy regényt.

„Nem vagyok biztos benne, hogy van tervezési folyamatom, de tudnom kell, hogy a könyv hogyan végződik.

Tudom, hogy vannak írók, akiknek ezt egyáltalán nem kell tudniuk, és vannak, akiknek igen, és én határozottan az utóbbiak közé tartozom” – mondta az író.

Megkérdezték azt is, miért vonzódik a töredékes, egymáshoz kapcsolódó narratívákhoz. Az író szerint létezik egyfajta intenzitás, amit akkor érhetünk el, ha egy hosszabb könyvet rövidebb részekből állítunk össze. „Úgy gondolom, hogy így minden résznek megvan a maga integritása és intenzitása” – mondta. Ez segít, hogy a könyv ne legyen túlságosan terjengős, Szalay olvasóként sem szereti, ha elveszti a fonalat.

A szerzővel mi 2017-ben interjúztunk, részletek itt

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Megvan a Booker-díj rövidlistája: David Szalay továbbra is esélyes

Sarah Jessica Parker szerint „kész gyötrelem” volt a kiválasztás folyamata.

...

David Szalay: Természetesnek tűnt, hogy egy magyar bevándorlóról írjak

A magyar származású angol író új regényéről és kedvenc olvasmányairól mesélt. 

...

A Booker-díj mellett egy másik fontos díjra is esélyes David Szalay könyve

Szalay David Flesh című regénye a Kirkus Prize díjra is esélyes lehet. 

10 friss könyv magyar szerzőktől, amit nem érdemes kihagyni

10 friss könyv magyar szerzőktől, amit nem érdemes kihagyni

Friss kortárs magyar irodalmat keresel? Vagy csak egy jó olvasmányt? Akkor jó helyen jársz! 10 könyvet mutatunk, amiből nehéz lesz választani.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Hogyan mesélhető el Albert Camus klasszikusa a rasszizmus felől? – Az idegen című filmről

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Jár-e megbocsátás a pedofiloknak? – Böszörményi Márton Fenevad című regényéről

Kiemeltek
...

Hogyan mesélhető el Albert Camus klasszikusa a rasszizmus felől? – Az idegen című filmről

Melankolikus, fekete-fehér filmen tért vissza Camus klasszikusa: megnéztük Az idegent.

...

Grecsó Krisztián 50: tíz érdekesség az íróról a „sztárcsináló gépezettől” a családregényig

Hogyan érkezett meg az irodalomba Grecsó Krisztián? És melyik a legjobb könyve?

...

Jár-e megbocsátás a pedofiloknak? – Böszörményi Márton Fenevad című regényéről

Meg lehet előzni a bűnt, ami minden más bűnnél rosszabb? Böszörményi Márton Fenevad című kötete a hét könyve.

Listák&könyvek
...

Íme minden idők 100 legjobb regénye – a Guardian szerint

...

Mennyi mindent rejt még a természet? 5 könyv, ami segít felfedezni a világunk rejtett titkait

...

Aki megmutatta, hogy a természet az igazi kincs – 4 könyv a 100 éves David Attenborough életművéből

Hírek
...

Nick Hornby, a Fociláz írója Budapestre látogat a BL-döntőre

...

Krasznahorkai László ezt az üzenetet hagyta az MTA-n

...

Félreértették a Nobel-díjas Olga Tokarczuk AI-jal kapcsolatos kijelentését

...

Iratmegsemmisítő Gogol tragikomikus főszereplője egy új darabban

...

Krasznahorkai Szentendre díszpolgára lett

...

Spiegel: Nádas- és Kertész-regény is a világ legjobbjai között