Jövőre két McCarthy-regény jelenik meg magyarul

Jövőre két McCarthy-regény jelenik meg magyarul

ro | 2022. október 25. |

Amerikában kedden jelent meg Cormac McCarthy új regénye, a The Passenger, és hamarosan (egészen pontosan november végén) érkezik egy újabb műve, a Stella Maris. A közeli időpont nem véletlen, a két regény ugyanis összetartozik, és egyazon testvérpárról szól, a mentőbúvár Bobbyról és matematikai őstehetség húgáról, Aliciáról. A könyvek Magyarországon a Jelenkor gondozásában jelennek meg, és a kiadó Facebook-bejegyzése szerint jövőre várható mindkettő (Az utas és Stella Maris címmel). Ahogy írták: „Mi ezzel ünnepeljük majd a szerző 90. születésnapját 2023. július 20-án.”

Dragomán György hivatalosan is McCarthy-fordító lett
Dragomán György hivatalosan is McCarthy-fordító lett
Tovább olvasok

A Dragomán György által apokaliptikus amerikai Móricz Zsigmondként jellemzett Cormac McCarthynek legutóbb 16 éve, 2006-ban jelent meg regénye. Ez volt Az út, azóta pedig olyan elvont témákban merült el, mint a kvantumfizika, a matematika filozófiája, valamint az értelem eredetéről és a tudat természetéről szóló elméletek – derül ki fordítójának, Greskovits Endrének a Nyugati tér blogon megjelent írásából. McCarthy sokat beszélgetett filozófusokkal és fizikusokkal, ezeknek a beszélgetéseknek a részletei és tanulságai pedig aztán beleépültek a regénypárba. A műfordító előzetesen a következőképpen jellemezte a regényeket:

„De azt már most elárulhatom, hogy a szövegben érzékelhető stilisztikai és tematikus eltávolodás figyelhető meg a korábbi művektől, amelyekben az olvasó hozzászokott, hogy az amerikai Délnyugaton játszódó kegyetlen és véráztatta történetek szemtanúja (Vad lovak, Nem vénnek való vidék, Az út).”

Az erőszak és a halál kitörölhetetlen része McCarthy Amerikájának
Az erőszak és a halál kitörölhetetlen része McCarthy Amerikájának
Tovább olvasok

A teljes bejegyzés ITT elolvasható, illetve az oldalon megtekinthető Váradi Zsolt eddig készült borítóterveinek néhány részlete is.

Az utas című regényről már 2015-ben lehetett hallani (mi ITT írtunk róla), ITT pedig a magyar fordítók mesélnek McCarthy prózájáról. A gyümölcskertész című (amúgy első) regénye korábban a hét könyve volt nálunk:

McCarthy első regénye olyan, mint egy szakadozott némafilm
McCarthy első regénye olyan, mint egy szakadozott némafilm

Az út és a Nem vénnek való vidék szerzőjének első regénye 1965-ben jelent meg, és a kortárs amerikai irodalom meghatározó alakja már indulásakor megteremtette a rá jellemző erőteljes irodalmi atmoszférát. A gyümölcskertész a hét könyve.

Tovább olvasok

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Hamis Cormac McCarthy-fiókot igazolt valódinak a Twitter

Cormac McCarthy híresen távol tartja magát a nyilvánosságtól, ezért is lett volna meglepő, ha az író épp a közösségi platformokon kezdett volna hirtelen aktívan posztolgatni.

...

Borítópornó extra: A Cormac McCarthy-sorozat

...

5 dolog, amiért szeretjük Cormac McCarthyt

Kiemeltek
...

Kecskés Karina: A mesék megerősítenek benne, hogy nem vagy egyedül a problémáddal

Kecskés Karina már régóta nemcsak színésznő, közel két évtizede Metamorphoses meseterapeuta. Interjú.

...

Orvos-Tóth Noémi: Még mindig azt sulykoljuk a lányokba, hogy a női lét maga a szenvedés

Hogyan legyél jó anya, és mi az, amit senki nem mondott előre a szülővé válással kapcsolatban? Podcast.

...

Tótfalusi Ágnes a 70 éves Houellebecq-ről: A látszat ellenére minden regénye a szeretetről szól

70 éves lett a „reménytelenség professzora”, az egyik legmegosztóbb kortárs író. Tótfalusi Ágnessel, Houellebecq magyar hangjával beszélgettünk.

A hét könyve
Kritika
Pottyondy Edina megtalálta a szabadságot az első könyvében
„Ahogy elkezdek írni, megszáll valami öröm” – a 90 éves Bodor Ádámot köszöntötték

„Ahogy elkezdek írni, megszáll valami öröm” – a 90 éves Bodor Ádámot köszöntötték

Dragomán György, Kiss Tibor Noé, Dávid Anna és a külföldi fordítói is köszöntötték az írót születésnapján.

Hírek
...

Meghalt Dan Simmons, a Hyperion írója

...

Christina Applegate először ír arról, hogy ötévesen molesztálták

...

A Nobel-díjas Olga Tokarczuk odavan ezért a magyar regényért

...

Egy szakadék szélén álló könyvtárból mentik a könyveket az olasz tűzoltók

...

Magyarul is érkezik az Ízek, imák, szerelmek írójának gondolatébresztő memoárja

...

Kihátrált a német kiadója Noam Chomsky mögül az Epstein-ügy miatt