Bruck Edith Mussolinire hivatkozva utasított vissza egy békedíjat egy olasz városban

Bruck Edith magyar származású írónő kedden nyílt levélben utasította vissza, hogy holokauszt-túlélőként békedíjat vegyen át az olaszországi Anzióban, mivel a város soha nem vonta vissza Benito Mussolini díszpolgári címét, írja az MTI.

sa | 2021. november 03. |

Bruck Edith hangsúlyozta, hogy az olasz fasizmust megteremtő Mussolininak a mai napig "sok követője van egész Európában, amelynek rövid az emlékezete".

A kilencvenéves írónő úgy vélte, "aktív nosztalgia" övezi a legszégyenteljesebb és kitörölhetetlen történelmi korszakot.

A Rómától hatvan kilométerre található Anzio miden évben békedíjjal tünteti ki az arra érdemesnek tartott olasz és külföldi személyiségeket. Az idén Bruck Editet választották, aki elutasította az elismerést, mivel Benito Mussolini a mai napig a város díszpolgárának számít.

Bruck Edith lett a Dante-társaság alelnöke

Bruck Edith Magyarországon született holokauszt-túlélőt nevezték ki az olasz nyelv nemzetközi terjesztéséért és védelméért felelős Dante Alighieri Társaság alelnökének - jelentette a L'Avvenire az olasz püspöki kar napilapja csütörtökön.

Tovább olvasok

Candido De Angelis polgármester, korábban kereszténydemokrata, jelenleg a Liga párt politikusa félreértésnek nevezte a történteket, és találkozóra hívta Bruck Edithet. Hangsúlyozta, hogy 1924-ben adtak díszpolgárságot Mussolininak, amikor ez minden város számára kötelező volt. Emlékeztetett, hogy Anziót a második világháborúban a földig bombázták.

A Tiszakarádon született Bruck Edith egész családját a második világháború alatt deportálták, több koncentrációs tábort is megjárt, többek között Auschwitzot, Dachaut és Bergen-Belsent. Édesanyja Auschwitzban, édesapja és bátyja Dachauban halt meg, ám Edith Eliz nevű testvérével túlélte a táborokat.

Az 1955 óta Olaszországban élő költő, író, rendező az idén bekerült a másik tekintélyes olasz irodalmi díj, a Premio Strega öt döntős írója közé is az Elveszett kenyér című művével. Februárban a szentszéki napilap L'Osservatore Romanóban közölt cikket, melyet követően Ferenc pápa római lakásán kereste fel őt, hogy az emberiség nevében bocsánatot kérjen tőle a második világháború alatt történtekért.

Júliusban az olasz nyelv nemzetközi terjesztéséért és védelméért felelős Dante Alighieri Társaság alelnökének nevezték ki. Augusztusban a Viareggio-Repaci irodalmi díj egyik győztese lett.

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Bruck Edith lett a Dante-társaság alelnöke

Bruck Edith Magyarországon született holokauszt-túlélőt nevezték ki az olasz nyelv nemzetközi terjesztéséért és védelméért felelős Dante Alighieri Társaság alelnökének - jelentette a L'Avvenire az olasz püspöki kar napilapja csütörtökön.

...

Bruck Edith újabb olasz irodalmi díjat nyert

A holokauszt beszámolójaként ismert Elveszett kenyér című regényével Bruck Edith Olaszországban élő magyar író lett a Viareggio-Repaci irodalmi díj egyik győztese.

...

Bruck Edith az olasz Strega-díj finalistái között

Jelenleg már csak öt könyv versenyez a legrangosabb olasz irodalmi díjért, köztük a magyar származású Bruck Edith Il pane perduto című kötete is.

Kiemeltek
...

Egy Mad Max-világ lehetséges forgatókönyv, de van remény

Litkai Gergely és Bart István klímapolitikai szakértő a klímaváltozásv hatásairól és a lehetséges forgatókönyvekről beszélgettek.

...

„A fater leheletét ittuk folyékony formában” – részlet Karin Smirnoff trilógiájának befejező részéből

Karin Smirnoff Jana Kippo-trilógiája véget ér, de vajon sikerül lezárni a múltat?

...

Milyen lenne ma egy „kifinomult” nő, ha Jane Austen írna róla regényt?

Mennyire lenne fontos számára, hogy például jól menjen férjhez?

A hét könyve
Kritika
A magány egy város, ahol életre kelnek a falak – Murakami új kötetéről
Mi az a kriptomnézia, amivel Jónás Tamás a plágiumot magyarázza?

Mi az a kriptomnézia, amivel Jónás Tamás a plágiumot magyarázza?

És van-e még példa erre az irodalomban?

Borda Réka: Szeretném, ha ez egy „óda” lenne a nőkhöz

Borda Réka: Szeretném, ha ez egy „óda” lenne a nőkhöz

Mit jelent, ha valaki nem agyból, hanem érzelemből ír? Interjú Borda Rékával. 

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Mi az a kriptomnézia, amivel Jónás Tamás a plágiumot magyarázza?

chk
chk

Knáuszgárd vagy Kneüszgór? Így ejtsd ki helyesen a skandináv írók nevét!

Hírek
...

Gillian Flynn-nek új magyar kiadója van, a Holtodiglan is új köntöst kap!

...

Nem olvassák a kritikákat, szomorú lépésre szánta el magát az amerikai AP

...

Jöhet egy láncfűrészes sorozatgyilkos által ihletett parfüm?

...

Magyarul is megjelenik Patti Smith eddigi legszemélyesebb memoárja

...

Bartók Imre: őrület, élet, halál és sakk

...

Hogyan leszünk kritikus olvasók, ha már az iskolában megmondják, mi a jó és mi a rossz? Podcast Mohácsi Balázzsal

...

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos