Amikor a vírusvadász mondja el, mit gondol a járványról, vakcináról, összefogásról és annak hiányáról

Amikor a vírusvadász mondja el, mit gondol a járványról, vakcináról, összefogásról és annak hiányáról

Barát József és Kemenesi Gábor tizenhárom héten át beszélgetett, arról, hogy 2020 egyes hónapjaiban hogyan alakultak a járvány eseményei, a tudósok milyen válaszokat dolgoztak ki, és hogy mire számíthatunk 2021 őszén. A beszélgetéseket a könyvben megelőzi Barát József egy-egy írása arról, mi zajlott a társadalmi kulisszák mögött, hogyan változott meg az élet azokban az országokban, ahová éppen megérkezett a járvány. Olvass bele!

Könyves Magazin | 2021. október 21. |
Barát József - Kemenesi Gábor
Vírusvadászat - A SARS-CoV-2 regénye
Cser, 2021, 245 oldal
-

"Nem tudom letenni a könyvet, miután kiolvastam, csak nézek magam elé. Miről is van szó? Egy másfél éves hőstörténetről, a súlyos tüdőgyulladást kiváltó vírusról, egy száz éve nem tapasztalt járványról, a kommunikáció terjedési sebességéről vagy arról a minden akadályon csak azért is átvergődő csudálatos mandarin tudósról, aki a hetedhét országokon, sőt az üveghegyen át is megtalálja azt a szent csodát, mit tudásnak nevezne magában, ha nem lenne - merthogy tudós - szerényebb ennél. Hőstörténet, akciófilm teljes mértékben online és sajnos real-time kiadásban, ami folyt. köv. felirattal szakad meg időnként. Harc a koronás vírusfamília eddigieknél gonoszabb utódjával, de harc a politikai oktroj ellen is." Falus András akadémikus előszavából

Alább egy olyan részletet olvashatsz, amiben Barát József foglalta össze a járvány történetének egy tragikus szakaszát, amire mindig emlékezni fogunk. Kemenesi Gáborral és Barát Józseffel készült interjúnk hamarosan olvasható a Könyves Magazinon.

Barát József - Kemenesi Gábor: Vírusvadászat (részlet)

Február

„MOLA MIA” – SOHA NEM ADJUK FEL

2020 február 19. volt. A nagy nap, amelyre Bergamóban az Atalanta-szurkolók már nemzedékek óta vártak, és aznap persze a 120 ezres város minden lakója szurkoló volt. A csapat fennállása óta először jutott be a Bajnokok Ligájának nyolcaddöntőjébe. Bármi lehetett is az eredmény a Valencia ellen a milánói San Siro stadionban, eddig eljutni maga a diadalmenet volt. A meccsre Bergamóból negyvenezren buszoztak el, a munkamániájáról híres városban sokan szabadságot kértek, a gyerekeket kivették az iskolából. Volt, aki kamuigazolást írt, más egyenesen arra hivatkozott, hogy a rendkívüli kultúrtörténeti eseményen a gyereknek is ott a helye. Akik nem tudtak Milánóba utazni, lakásokban, kávézókban gyűltek össze. 

Aznap boldogságban úszott Bergamo. A fiúk négy gólt rúgtak a Valenciának, és csak egyet kaptak. A lelátókon boldogan ölelkeztek, csókolóztak az emberek – senki sem hitte korábban, hogy ilyen diadal lehetséges. Mindenki a csodát tárgyalta a zsúfolt tömegközlekedési eszközökön, a bárokban a tévék előtt. Ebben a túláradó örömben fogant a világjárvány addigi legnagyobb gócpontja. Olaszországban hamarosan majdnem kétszer annyi volt a fertőzött és a halott, mint Kínában, de márciusban már Spanyolországban is több volt az áldozat, mint a SARSCoV-2 vírus származási országában, ahol drákói szigorral hermetikusan zárták le a fertőzött településeket, kerületeket. 

A lombardiai városból a katonai konvojok csak hordják, hordják, hordják majd a koporsókat, mert Bergamóban már nem lesz krematóriumi, temetői kapacitás. 

A híres mérkőzés előtt két nappal a várostól néhány kilométerre lévő Pesenti Fenaroli kórházban Monica Avogadri aneszteziológus doktornőt erősen gondolkodóba ejtette egy eset. A 83 esztendős Franco Orlandit még 15-én köhögéssel és lázzal vitte be az ügyeletre a felesége. Hazaküldték azzal, hogy influenzája van. Amikor a beteg 48 óra múlva Avogadrihoz került, már súlyos tüdőgyulladása volt, és alig kapott levegőt. Ezt a gyors romlást semmilyen ismert kórkép nem indokolta. Hacsak egyvalami nem. „Kínában, hogy voltunk-e?! – kérdezett vissza hüledezve signora Orlandi az orvosnő kérdésére. – A sarki kávézó a legmesszebbi hely, ahová az én emberem az elmúlt húsz évben ment. Ismerősünk sem járt soha Ázsiában.” Dr. Avogadri belenyugodott a válaszba. A kórházban utasítást kaptak arra, hogy a rendelkezésre álló, kéttucatnyi PCR-tesztet a WHO-protokollnak megfelelően csak akkor használhatják, ha valaki vagy közeli ismerőse Kínából jött. 

Négy nap múlva, amikor Avogadri doktornő már lázasan otthon feküdt, a tévéből értesült arról, hogy kollégája, dr. Annalisa Malara a közeli Lodi megyében fekvő Codognóban megszegte a protokollt, így egy 38 éves tüdőgyulladásos férfi szervezetében kimutatták a Covid–19 betegség vírusát. Ez volt az első ismert eset, hogy egy beteg kínai kapcsolat nélkül, Olaszországban kapta el a fertőzést. Monica Avogadri doktornő összeszedte magát, és betelefonált a kórházba, hogy féltétlenül teszteljék Orlandit. Kollégái először csak nevettek: a bácsit, aki sohasem ment a sarkon túl? De végül csak elhatározták két beteg vizsgálatát, hiszen ők is hallották, hogy Codognóban már 16 eset volt.

És persze hallották Rómában is, ahol február 22-én Giuseppe Conte kormányfő elnökletével rendkívüli ülést tartott az olasz polgári védelmi hatóság tudományos tanácsa. Roberto Speranza egészségügyi miniszter javaslatára a nyugati kultúrában példátlan döntést hoztak. Úgy határoztak, hogy kínai mintára lezárják Lodi megyét. Nemcsak arról volt szó, hogy a közegészségügyet a gazdaság elé sorolták, de mintegy ötvenezer helyi polgárt is megfosztottak mozgási szabadságától. Másnap ötszáz rendőr és katona sorompók mellől fordította vissza a forgalmat innen és Pádua környékéről is. 

Csak különleges engedéllyel, az elemi életfeltételek fenntartása érdekében lehetett ki-be utazni. 

Elővigyázatosságból lefújták a velencei karnevál folytatását, Milánóban bezárt a Scala és a legismertebb helyi múzeum, a Pinacoteca di Brera. A Giorgo Armani és a Laura Biagiotti divatházak menedzsmentje úgy döntött, hogy új kollekciójukat online mutatják be. A carabinierik éppen sorompóikat szerelték fel Codogno környékén, amikor a Pesenti Fenaroli kórház igazgatója, Giuseppe Marzulli doktor kézhez kapta az első pozitív SARS-CoV-2-leleteket. „Biztos, hogy ellenőrizték a kínai kapcsolatokat?” „Biztos, uram. Nem voltak” – felelte az osztályos orvos, aki két dolgot kért az igazgatótól. Hogy rendeljenek mielőbb legalább száz tesztet, de míg azok megérkeznek, a rendelkezésre álló maradékból vizsgálják meg váltótársát, Monica Avogadri doktornőt. 

Marzulli igazgató gyorsan és határozottan intézkedett: lezáratta a sürgősségi ügyeletet, közölte az éppen szolgálatot teljesítőkkel, hogy külön értesítésig nem mehetnek el. Telefonáltatott a váltásnak: egyelőre senki se jöjjön be, valamint elválasztatta a Covid-gyanús eseteket a többiektől. Néhány óra múlva azonban a Bergamói Közkórházi Felügyelőség felülvizsgálta Marzulli döntését, és azonnal hatállyal megnyittatta a kórházat, felvételi kötelezettséget írt elő az ügyeletnek. A központ közölte: a Pesenti Fenaroli nélkülözhetetlen erőssége a helyi kórházi szolgáltatnak. 

„Elvesztünk. De mindenki tegye a dolgát legjobb tudása szerint”

– mondta kollégáinak az igazgató főorvos.

Február 26-án a rendelt tesztmennyiségnek csak a fele jött meg. Marzulli utasításba adta, hogy amíg nem kapnak többet, addig naponta csak két tucat PCR-vizsgálatot lehet elvégezni. Ez március elsejéig így is maradt, igaz, az orvosok a levegőért kapkodó, lázas emberek láttán akkor is sejtették, hogy mi a helyzet, ha már nem volt teszt. Majd hamarosan elfogyott a lélegeztetőgép is. El kellett dönteni, kinek jut, kinek nem. Marzulli éppen elsején esik majd össze a kimerültségtől, amikor megjönnek a tesztek. Dr. Avogadri akkor már kómában fekszik az intenzíven. 

Az olasz polgári védelmi hatóság tudományos tanácsa február 26-i ülésén úgy döntött, hogy az 1,1 millió lakosú Bergamo megyét, ahonnan 20 megbetegedést jelentettek, nem kell Lodihoz hasonlóan lezárni. Sőt, a megye 18 önkormányzatának polgármestereit arra figyelmeztették, hogy megvonják a támogatást azoktól a településektől, amelyeknek a kórházai megtagadják, hogy újabb betegeket fogadjanak. Conte miniszterelnök kifejtette, hogy nem támogatja a tesztelés kiterjesztését, a WHO nemzetközi előírásait kell követni. Az Egészségügyi Világszervezet pedig úgy foglalt állást, hogy csak azokat kell vizsgálni, akiknek kínai kapcsolataik voltak. „Nem szabad a helyzetet dramatizálni” – mondta Conte. A helyzet azonban magától lett egyre drámaibb. Február 28-án Bergamóban már 103 eset volt, a lombardiai hatóságok pedig a járvány centrumaként a Pesenti Fenaroli kórházat azonosították. 

Bergamo elitje maga is részese volt a rossz döntések sorozatának.

Lombardia Olaszország egyik leggazdagabb régiója, gazdaságának hatékonysága kiemelkedik az országos átlagból. A pénzügyi és kulturális központ Milánó, de az ipar és kereskedelem viharos fejlődésében Bergamo vezet. Jellemző, hogy repülőtere, az Orio al Serio a Ryanair csomópontja: 2019-ben 14 millió utas fordult meg itt. A városiak büszkék arra, hogy ők a nevezetes „bergamaschik” nem szorulnak senki másra, értékrendjük központja az Olaszországban oly ritka kíméletlenül magas munkamorál.

Február 29-én Stefano Scaglia, az 1200 vállalkozást és 80 ezer munkavállalót képviselő Confindustria Bergamo üzleti szövetség elnöke kétnyelvű nyilatkozatot adott ki, amelynek címe ez volt: #bergamoisrunning, #bergamononsiferma: Bergamo működik. Ebben a kormányt és nemzetközi üzleti partnereiket is arról győzködték, hogy a városban a fertőzés veszélye igen csekély, a média eltúlzott hírei ellenére a helyi hatóságok és egészségügyi szolgálatok ellenőrzésük alatt tartják a helyzetet. Még egy klipet is mellékeltek a nyilatkozathoz, amelyben gyönyörű, nyüzsgő városképek felett arról szól a dal, hogy éljünk félelem nélkül, és menjünk együtt kávézni a bárba. A Confindustria üzenete: Bergamóban mindenki végzi a dolgát, minden vállalkozás nyitva van. És tényleg: meglepően sok helyi cég a katasztrófa idején egyetlen napra sem zárt be. 

Február 29-én Bergamóban 120, egész Olaszországban 888 fertőzöttet tartanak számon. 21-en haltak meg. Még van remény, de már egyre kevesebb. És Bergamóban az emberek nem fognak az erkélyeken énekelni. Ez dühös város lesz 2020 tavaszán. Haragszik majd a Confindustriára, de sokkal inkább a kormányra, a WHO-ra és az Európai Unióra. Nem alaptalanul. Bergamo segélykiáltásaira ugyanis az unió veszélyhelyzet-kezelési koordinációs központja egyáltalán nem reagál. Németország viszont exportstopot rendel minden, a Covid–19-járvány elleni védekezéshez szükséges felszerelésre. Váratlan helyről érkezik segítség. Kína küld orvosokat a városba, majd 31 tonnányi maszkot, védőruhát, tesztet, és lélegeztetőgépeket is.

A kínaiak bűnbakból hőssé lesznek a bergamóiak szemében.

Ez azonban még messze van február 29-én. 

Március 3-án a kormány úgy dönt majd, hogy a Bergamo megyéhez tartozó Nembro és Alzano Lombardo településeket lezárja. A Hotel Continental ötven szobájába három nap múlva el is szállásolnak majd száz carabinierit, de a tudományos tanács visszavonja a döntést, és úgy határoz: inkább egész Lombardiában karantént rendel el. Ez azonban Bergamón már nem segít. Amikor Avogadri doktornőt a kómából visszahozzák, a hajának fele hiányzik. Ahogy tudata lassan kitisztul, tájékoztatják arról, hogy betege, Franco Orlandi a diagnózis felállítása után még két napot élt. Meghalt váltótársa, az a doktor is, aki ragaszkodott hozzá, hogy őt teszteljék. De él a nővére, aki őt otthon ápolta. Lélegeztetőgépen van, de jók a túlélési esélyei. 

A nagy visszavágó pedig március 10-én lesz a valenciai Mestalla stadionban. Az Atalanta csapata külön kormányengedéllyel repül a zárt kapus meccsre. A csoda folytatódik, és a csapat, amelynek teljes évi bérkeretéből Ronaldo fél fizetése sem jönne ki, megint négy gólt rúg. Igaz, kap is hármat. Amikor a meccs végén a játékosok interjúra és fényképezésre összejönnek, trikójukon helyi dialektusban ez a felirat lesz: „Mola mia” – Soha nem adjuk fel. Az egyik védő, Mattia Caldara a L’Eco di Bergamo lapnak úgy nyilatkozik: „Néhány hónapja álmodni sem mertünk volna arról, hogy bekerülünk a negyeddöntőbe. Sikerült, de mégis szívfájdító volt hazaérkezni a kihalt reptérre, ahol nem vártak minket szurkolók, busszal bemenni a városba az üres utcákon keresztül.” 

És tényleg: Bergamóban ekkor a forgalom nagy része vijjogó mentőautókból, koporsókat szállító teherautókból áll majd. A halottak száma márciusban 5400 lesz, hatszorosa a sokévi átlagnak. Az agglomerációhoz tartozó Nembro városkában pedig a helyi plébános utasításba adja, hogy nem kell minden haláleset után harangozni: kibírhatatlan, hogy hajnaltól éjszakáig folyamatosan zúg a lélekharang. 

Február 29-ig a világon összesen 85 403 megerősített fertőzéses eset volt, 2924-en vesztették életüket.

Kapcsolódó cikkek
...
Beleolvasó

Rubin Eszter új regényében váratlanul ismét felüti fejét a mindent felemésztő szorongás

A 21. századi olvasó saját belső kérdéseit, vívódásait, generációkkal korábbi, valójában a mai napig ható szorongásait mutatja be Rubin Eszter új regénye, amelynek olvasása közben számtalanszor magunkra ismerünk. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Jonathan Franzen új családregényében mindenki szabadulni próbál valamitől

Jonathan Franzen nagyszabású regénytrilógiájának első részében a chicagói Hildebrandt család keresztúthoz érkezett, tagjai pedig olyan döntések előtt állnak, amelyek hatása alól senki nem tud kibújni. Olvass bele a Keresztutakba!

, a Keres

...
Beleolvasó

Karafiáth Orsolya hősei a halál árnyékában is egymás mellett maradnak

Az Egymás könyve felkavaró hullámvasút, amely az elmúlásról, a barátságról és a bátorságról szól. Olvass bele!

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!

Olvass!
...
Beleolvasó

Az Emberszemlélet humanista filozófiába öltöztetett kézikönyv a fenntarthatóságról

Gazsi Zoltán első könyve életrajzba bújtatott vállalati-impresszionista tankönyv cégvezetésről, fenntarthatóságról, a hétköznapok vidámságáról és a nehéz élethelyzetek túléléséről. Olvass bele!

...
Beleolvasó

A PTSD-s detektív egy megfojtott nő ügyét próbálja felderíteni ebben a mágikus krimiben

Kocsis Gergely A varjúszellem című regényében közélet és történelem, krimi és horror szálai fonódnak lidérces, felkavaró történetté, melynek legfőbb kérdése, hogy a holtak mentik meg az élőket, vagy fordítva. Olvass bele!

...
Beleolvasó

A Kovács ikrek regényében az élők gürcölnek, a holtak mulatnak – Olvass bele!

Tovább vinni az évtizedek óta épített családi gazdaságot, vagy meglépni előle? Többek közt erről szól a Kovács ikrek különleges humorú, mágikus realista családregénye. Olvass bele a Lesz majd minden című könyvbe!

Még több olvasnivaló
...
Nagy

Miért hasonlítanak a roma mesék a kortárs versekre?

Hogyan mozgatnak meg egy kortárs költőt a roma mesék? Miben fedez fel hasonlóságot az archaikus történetek és generációja meghatározó irodalmi témái között? És miképpen válik a mesékből költészet? Veszprémi Szilveszter cikkében a Vijjogók munkacímű verseskötetéről mesél.

...
Nagy

Mit szeretnek az emberek a kihalt Balatonban? Ebből az albumból megtudod

Bartha Dorka kötete a Balaton-part eltűnőben lévő épített örökségét és múlhatatlanságát mutatja meg. A történész-újságíró szerzővel egy nyikorgós Csepel bringáról, fotózásról, történetek utáni kutatásról, illetve a déli part felfedezetlen értékeiről beszélgettünk.

...
Nagy

Milyen apa volt Hemingway?

A Nobel-díjas Ernest Hemingwaynek Papa volt a beceneve. De vajon hogy osztotta be az idejét, ha az írás és az apai teendők között kellett választania?

...
Nagy

Orsós Julianna: Mariella Mehr erőt kovácsolt a szenvedéséből [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Orsós Julianna Mariella Mehr regényét választotta.

...
Kritika

„A rendszerek változnak, a cigánypolitikájuk nem” – Zsigó Jenő a Tények és tanúk sorozatban

Zsigó Jenő a magyarországi cigány mozgalom egyik legkiemelkedőbb alakjaként évtizedeken át dolgozott a hazai közéletben. Életinterjú-kötetén keresztül egy elkötelezett, soha meg nem alkuvó ember munkásságát ismerjük meg.

...
Nagy

Ayhan Gökhan: A fal című regényben a kívülállóság markánsan képviselteti magát [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Ayhan Gökhan Marlen Haushofer egyik regényéről írt.

...
Nagy

Vérfertőző, wannabe-sátán és kölyökmedve-tulajdonos – 10 érdekesség a 200 éve elhunyt Byronról

George Byron mindent megvalósított, amit egy romantikus költő ismérvének gondolunk. Halálának 200. évfordulóján tíz érdekességet gyűjtöttünk össze a lírájáról és a botrányairól.

Szerzőink

...
Kolozsi Orsolya

Mivel pörgeti fel egy mentalista Camilla Läckberg új szektás krimijét?

...
Vass Norbert

Mit szeretnek az emberek a kihalt Balatonban? Ebből az albumból megtudod

...
Vass Norbert

Milyen apa volt Hemingway?

A hét könyve
Kritika
A Kovács ikrek fergeteges családregénye sokkal többről szól, mint beszűkült parasztokról
...
Nagy

Mivel pörgeti fel egy mentalista Camilla Läckberg új szektás krimijét?

A pszichológiát és a sötét rejtélyt kiválóan ötvöző krimi, A doboz után a héten került a boltokba A szekta, Läckberg és Fexeus közös regénytrilógiájának második része. Ez alkalomból beszélgettünk a szerzőpárossal.

...

Ezt senki nem mondta – Szabó T. Anna és Dragomán György: Azt terveztük, hogy szabad gyerekeket fogunk nevelni

...

Kemény Lili: Az életemet nem különösebben tartom érdekesnek

...

Ezt senki nem mondta – Dr. Benkovics Júlia: Mi történik a nőgyógyásszal, amikor terhes lesz?