K. Varga Bence: Szaradicsné kettéhasad

K. Varga Bence: Szaradicsné kettéhasad

K. Varga Bence a Repedések könyve című kötetével 2023-ban a top3-ban végzett a legjobb első prózakötetesnek járó Margó-díjért folyó versenyben. A csont és a csönd címmel mostantól egy éven át ír tárcasorozatot a Könyvesen. Ez a hetedik rész.

K. Varga Bence | 2024. szeptember 14. |

K. Varga Bence A csont és a csönd címmel ír tárcasorozatot a Könyvesen. Ez a hetedik rész. A korábbiakat itt olvashatjátok: 1. rész; 2. rész; 3. rész; 4. rész, 5. rész, 6. rész.

 K. Varga Bence: Szaradicsné kettéhasad

A nappali futó záporoktól megerősödött gazok a Húsgyárral szemközti elhagyatott telepen csöndesen kihajoltak a kerítés rácsai között, s mint kíváncsi fejek, tapintatosan követték az előttük elhaladó árnyak mozgását. A mindent beborító gyom észrevétlenül, mint ezernyi álmából ébredő rózsabogár vonaglott a moccanatlan éjszakában, a haszontalan növények ereiben kavargó tejfehér nedvek szúrós-alantas illata érződött mindenfelé, mintha csak a talajból, a földalatti ősöntudatlan sötétségből szívták volna fel gyökereikkel, hogy leveleiken keresztül párologják ki az emberek közé. Az éjszakai lámpák fénykaréjában két meghízott molylepke kavargott sebesen egymás körül, halovány barna csíkokat vonszolva maguk után röppályájuk szabályos ívein. Két szárnyas égitest egymás vonzásában,

az örök ismétlés megsejthetetlen értelmű parancsának jéghideg kényszere alatt.

A beton dühösen nyújtózkodott.

A vas konokul emésztett a műhelyekben.

A fa görnyedten szemlélte a mulandóságot.

A kátrány vánszorgó foltjain kihunytak a csillagok.

A teremtés csigolyái közt csöndesen szuszogott a békétlen öröklét.

Szótlanul ballagtak egymás mellett a sötét utcán, Szaradicsné sokat sejtető, szándéka szerint félreérthetetlen szavai után a Najdekék fia zsebre vágta a cigarettáját, nyakát nyújtogatva még egyszer bepillantott az ivóba az ablakon keresztül, majd megfordult és a Húsgyár felé vette az irányt, az asszony pedig utána indult. Cipőjük halkan, ismeretlen akarat taktusára kopogott a járdán, nem néztek egymásra, nem néztek sehová, vakon haladtak, ügyet sem vetve a velük szembejövő mulatozókra, még el nem követett vétkük lehetséges tanúira. Szaradicsné a gyár bejáratára szegezte a tekintetét, és minden lépéssel megrészegült a tátongó vaskapu közeledtétől, szinte már észre sem vette, hogy a reszketés lassacskán megkapaszkodott combjain, végigkúszott az egész testén,

mígnem befészkelte magát a gyomrába és édesen bizsergetni kezdte lázas zsigereit.

A fiam lehetne, gondolta, az én szépséges fiam, ha ránéznének, azt mondanák, az Elzának a fia, szép magas, jól megtermett fiatalember, sok lány szívét elrabolja majd az Elzának a fia, és mintha ruhája hirtelen szűk lett volna rá, úgy feszült meg csípőjén és a nyaka körül, mint azon a régi éjszakán, amikor az anyja tűzpiros, csipkés kosztümében ment a színházba, és sóvár pillantásokat vetettek bontakozó nőiségének domborulataira a ballonkabátos ismeretlen férfiak. Gallérja valósággal fojtogató volt már, eszetlenül verdeső szíve pedig újra meg újra nekiütközött bordáinak, mint valami ketrecbe zárt, tébolyodott vadállat, amely önmagát sem kímélve ront neki a rácsoknak a szabadulás reményében. Mit művelek én itt? Nekem lányom van, gondolta, de ekkor már a bejáratnál álltak, a férfi pedig csendesen annyit mondott: – Inkább maga menjen előre – Szaradicsné pedig engedelmeskedett.

Odabent még világos volt, az asztalokon szétszórt zacskók, ládák, vágóeszközök és levetett köpenyek hevertek szerteszét. Szaradicsné a csomagolórészleg öltözője felé vette az irányt, de a teremhez közeledve hangos nevetést hallott, és ahogy óvatosan bepillantott a tárva hagyott ajtó mögül, négy fiatal hentest pillantott meg, akik néhány üveg társaságában, a padokon elfekve részeg kábulatban visítoztak, egyikük pedig a sarokban ülve halkan, szinte már tapintatosan öklendezte fel a hentesbálon felszolgált böllérmájat. A férfira sandított, aki egyetlen szó nélkül a másik irányba bökött a fejével. Megint engedelmeskedett: követni kezdte a Najdekék fiát a Húsgyár mellékfolyosóin, át- meg áthaladva a különböző részlegeken, s közben a remegés újból felerősödött, amint a bűn e kísérteties labirintusában haladt, mígnem rájött, hogy a csontozó részleg felé tartanak, és rövidesen meg is pillantotta a plafonon csüngő kampókat,

melyek csillogva szórták szét az ablakon beáradó utcai lámpák fényét az elhagyatott helyiségben.

A férfi a villanykapcsoló felé nyúlt, de az asszony lefogta a kezét. Ekkor ismét egymásra néztek a terem ezüstösen derengő sötétségében: nem sokat láttak a másikból, Szaradicsnénak mégis úgy tűnt, a férfi tekintete lassacskán elkomorul, arcáról pedig valami megnevezhetetlen, félelemtől és gyöngédségtől torz kifejezés világít, mintha maszkot viselne, melyet minden valaha élt férfi arcának mozaikjából szőtt valami gonoszkodó, gúnyos istenség. Az asszony lüktetést érzett a fültövénél, nagyokat nyelt, miközben a Najdekék fia megmarkolta a derekát és magához rántotta; annyi ereje még volt, hogy elfordítsa a fejét, így a csókok csak az arcát és a nyakát érhették, de hamarosan már nem volt ura önmagának, a másik akarata súlyos, pusztító viharként száguldott végig a testén, és már nem tudta, hol kezdődik ő, hol a férfi. Ő maga lett az akarat és a vágy, egyszerre volt élő és holt, szabad és rab, egy ismeretlen vonzásában, akinek kezei alatt megolvadnak a sziklák, ölelése pedig halálos roppanás.

Nem szabad, nekem lányom van és férjem van, gondolta, miközben ő is átölelte a Najdekék fiát: ahogy arcát a nyakába fúrta, hirtelen megérezte a férfi bőréből és hajából áradó nyers hús émelyítő szagát, a hentesmunka legárulkodóbb, letagadhatatlan jelét: az asszony kitágult pórusain keresztül szívta magába az elmúlás eleven, bűnre serkentő mementóját, és ekkor szájából távolian csengő, ismeretlen hangon, mintha idegen áramlatok mozgatnák hangszálait, csak annyit bírt súgni: – Hasíts ketté, sötét angyal –, olyan halkan, hogy maga sem volt benne biztos, tényleg kimondta-e ezeket a szavakat. És a semmiből lebegni kezdett: visszakapta lemetszett szárnyait, talpa elemelkedett a vágóhíd koszos talajától, és belehajolt a fakó fénybe,

súlytalanul sodródott az újjászületés dimenziótlan járatában, előre és vissza az idő hullámain, megadón és halhatatlanul.

A Najdekék fia a derekánál fogva tartotta a levegőben, és gépiesen ráemelte a feldolgozóasztalra, de az asszony ekkor már mit sem tudott a vágóhídról, hentesbálról, férjekről vagy szemtanúkról: nem volt más, csak ez a sötét, gigantikus alak, a feje körül tekergő utcai lámpák halovány fénykoronájával, a belőle áradó bűnös hússzag, az a tornádószerű, fékezhetetlen érintés a szoknyaszegélyénél, a bőrhöz dörzsölődő textil susogása, mígnem már nem volt mire várni, az önnemző remény életet adott a megváltás másodperceinek, melyeket mohón fogadott magába, fogai közt őrölve a gyufaszálként lángra lobbanó pillanatok ezreit.

Az, akit Szaradicsnénak hívtak, elporladt. Gondolatai hidegen és némán bolyongtak a semmi vákuumában, akár a kihűlt csillagok. Nem volt más, csupán a test, a világmindenséget tagadó önző hús és önző vér – mintha maga is csak feldolgozásra váró állat volna a férfi keze alatt. Zárt szemhéjának fekete vásznán ekkor furcsa alakzat, hártyás szárnyú, kék és rózsaszínben vibráló szőrös lény jelent meg és nőtt egyre nagyobbra, mígnem olyan hatalmassá vált, hogy képtelen volt tovább elviselni a látványát, így hosszú percek után ismét kinyitotta a szemét, és a félhomályban úgy látta,

mintha a plafonról önmaga tekintene vissza, fölkampózva, bontásra várva, gyönyörű hússzínben.

Figyelte magát, saját megrontásának igéző kivetülését, hallgatta a férfi szuszogását, és többé már nem tudta volna megmondani, melyik az igazi Szaradicsné és melyik a látomás. Ebben a pillanatban a Najdekék fia lesújtott, bárdja az asszony gerince mentén, az öltől a koponyáig hasító bizsergéssel szaladt végig néhány másodperc alatt, és a sötétben felzokogtak a sejtek, sóhajtottak az érfalak és dalolni kezdtek a csontok.

– Elzám, te mit művelsz?

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

K. Varga Bence: Fordított pillangó

„(V)égigmérte még egyszer hatalmas termetét, hegygerincként vonuló impozáns vállait, kátrányfekete, sűrű haját, majd arra gondolt, A fiam lehetnél, szépséges angyal, aztán elnevette magát.” K. Varga Bence A csont és a csönd címmel ír tárcasorozatot a Könyvesen. Ez a hatodik rész.

...

K. Varga Bence: A múlt zsírszövetén

„Mintha egy baromfiudvarban lenne, úgy érezte magát, a körülötte állók disszonáns csipogását ráadásul a hófehér csempék kettőzött erővel verték vissza.” K. Varga Bence A csont és a csönd címmel ír tárcasorozatot a Könyvesen. Ez az ötödik rész.

...

K. Varga Bence: Írás közben folyamatosan párbajt kellett vívnom saját magammal

Idén már kilencedik alkalommal kapja meg egy első prózakötetes szerző a legjobbnak járó Margó-díjat.A top10-be került K. Varga Bence is, aki belső félelmeiről, emlékezetes olvasói reakciókról és az első írásairól is mesélt.

MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Kiemeltek
...

A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében

A rossz közérzettel nem születik az ember. Barnás Ferenc új regénye a hét könyve: Most és halála óráján. 

...

„Komoly egyetem nincs komoly könyvtár nélkül” – a MOME felújított könyvtárában jártunk

A felújított könyvtár számos hallgatóbarát megoldással bővült. 

...

Kemény Zsófi: Az életet soha nem késő elrontani

Olvasd el a Nők, akiknek férfi kell című kötethez írt utószót!

Olvass!
...

A gyötrő emlékek elől egy gondtalan szigetvilág sem nyújthat menedéket – Olvass bele Barnás Ferenc regényébe!

Te képes lennél magad mögött tudni a múltat, ha elutaznál Magyarországról? Olvass bele Barnás Ferenc kötetébe.

...

Ezt a cozy fantasy-t imádja a BookTok-közösség: Olvass bele Sarah Beth Durst regényébe!

Mutatunk egy részletet egy BookTok-kedvencből.

...

Amikor az országgyűlésben szörnyetegeknek nevezték azokat a nőket, akik nem az anyaságot választották

Olvass bele Koniorczyk Borbála Női szörnyetegek című kötetébe!

Listák&könyvek
...

6 dolog, amit tudnod kell az új Stephen King-sorozat előtt

...

Focilegendák, lakótelepek és őrjöngő diktátorok – A Margó Könyvek 6 kötete 2025-ben

...

9 ígéretes adaptáció az őszi estékre a Netflix, a Max és az Apple TV kínálatából