Meg kell dolgozni azért, hogy jól érezzük magunkat a bőrünkben

Meg kell dolgozni azért, hogy jól érezzük magunkat a bőrünkben

Petrik Adrien Szemérmetlenül jól című könyvét a 2022-es őszi Margó Irodalmi Fesztiválon mutatták be, a szerzőt Karalyos Gábor kérdezte. A beszélgetést most teljes egészében meghallgathatod.

sa | 2023. július 27. |

Petrik Adrien az Asszony és háza, A másik kert és A hideg szóda élvezete című kötetek szerzője ebben a könyvében a ház és a kert építését követően magát építi tovább, a Szemérmetlenül jó elsősorban róla szól.

Petrik Adrien
Szemérmetlenül jól
BOOOK, 2022, 239 oldal
-

A beszélgetés elején a cím kapcsán szóba került, hogy vajon pimaszság-e szemérmetlenül jól lenni. Petrik szerint ez azért nincs ingyen, hiszen figyelmet és energiát igényel, tenni kell érte, és beszélt arról is, mivel és miért nem ért egyet a saját korosztályához tartozó nők panaszai közül. Beszéltek a szabad ég alatti alvásról, a testmozgásról és a testhez való viszonyról éppúgy, mint a szabályokról, amiket gyerekként úgy kapunk meg, mintha megváltoztathatatlanok lennének, de aztán rá lehet jönni, hogy inkább útmutató jellegűek.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Vida Gábor: Az örmény posta és az örmény bosszú mindenkit megtalál

A 2023-as tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon mutatták be Vida Gábor Senkiháza - Erdélyi lektűr című új regényét, amiről Szegő János kérdezte a szerzőt. A beszélgetést most teljes egészében meghallgathatod. 

...

Grecsó az apatörténeteihez sokáig kereste a formát, a szavakat, de főként a nyugalmat

Irodalmi és valóságos apákról, hiányokról és jelenlétekről, beavatásokról és személyes tétekről is szó esett Grecsó Krisztián Lányos apa című kötetének margós bemutatóján, amelyet most teljes egészében visszahallgathatsz.

...

Bebizonyítjuk, hogy mi is képesek vagyunk rá - Amanda Gorman kötetének fordításáról

Amanda Gorman neve akkor vált ismertté az egész világon, amikor verse elhangzott Joe Biden beiktatásánál. Verseskötetét a Van Helyed Alapítvány fiatal roma növendékei fordították le, velük beszélgetett Bódis Kriszta és Dányi Dániel a 2023-as tavaszi Margón. A beszélgetést most teljes egészében meghallgathatod!

...

„Nem minden fás terület erdő, de minden erdő fákból áll” – ezért fontosak az örökerdők

...

Az erdő csodákat művel: 4 izgalmas kötet a Zöld könyv podcast könyvajánlójában

...

Az erdő gyógyít és kisimít – ezért töltsünk minél több időt a természetben!

Polc

A fehér maszkos japán irodalmi szenzáció, aki horrorjával elfüstölte az agyamat

...

A gamer közösség mutat kiutat az elitiskola fojtogató valóságából

...

„Meghalni is csak állva lehet” – Vérfagyasztó látlelet Hitler Németországáról

...

Knausgard bejárja a harmadik birodalmat, a Szentlélek korát

...
SZÓRAKOZÁS
...

Magyar színésznő játssza Jane Austent a BBC nagyszabású dokumentumsorozatában

Zsigmond Emőke bújik Jane Austen szerepébe a BBC produkciójában!

...

Szerinted is túl sok a szex a Hunyadiban? Megbírságolták a TV2-t

A csatornának több mint 6 millió forintot kell fizetnie.

...

Megvan az új Harry Potter, Ron és Hermione!

Több tízezer gyerekszínészből választották ki őket.

A hét könyve
Kritika
Hogyan lehet kitörni egy családból, ahol az apa mindenkit terrorban tart?
Jón Kalman Stefánsson: Semmi sem akadályozhatott meg az írásban

Jón Kalman Stefánsson: Semmi sem akadályozhatott meg az írásban

Jón Kalmann Stefánsson két magánkiadás után robbant be igazán. Ha nem fut utána egy kis kiadó, talán ma nem is ismernénk. Interjú.