Molnár T. Eszter regénye megmutatja, hogyan indulhat el egy család a lejtőn minden igyekezete ellenére

Molnár T. Eszter regénye megmutatja, hogyan indulhat el egy család a lejtőn minden igyekezete ellenére

Talán nem is lehetne aktuálisabb témáról beszélni, mint amiről Molnár T. Eszter regénye, a Hidegkút szól. A pedagógusok iskolai kiégése, a kevés figyelmet kapó, elhanyagolt gyerekek bűnelkövetése vajon a társadalom szereplőinek felelőssége is? Hogyan működik egy család dinamikája ebben az esetben? Ezekről is esett szó Molnár T. Eszter és Veiszer Alinda beszélgetésén a Margó pénteki programján.

Fotó: Posztós János

Rátkai Zsófi | 2022. október 15. |
Molnár T. Eszter
Hidegkút
Pesti Kalligram, 2022, 232 oldal
-

Molnár T. Eszter könyvbemutatójára Veiszer Alinda éppen a pedagógus-tüntetésről érkezett, amely egy ponton lazán kapcsolódik a Hidegkút című regényhez. A mű egyik főszereplője, Barbara ugyanis pedagógus, az egyik 14 éves fiú édesanyja. Miért pont egy tanár a főszereplő, miért pont egy  iskolába kellett helyezni ezt a sok szereplőt, szól az első kérdés. A szerző elmondja, hogy annál az egyszerű oknál fogva, hogy a történet egyik szálának szereplői egy iskolába, egy osztályba járnak, és ő ennek az iskolának a belső életét szerette volna jobban megmutatni, nemcsak a fiúkon, hanem egy másik szemen keresztül is. 

Veiszer Alinda ezután a szerzői gondolkodást fejtegeti kérdésében, hol találkozhatnak ezek a fiúk, miért pont iskolában találkoznak, miért nem mondjuk edzésen, és az is érdekelte, hogy előbb az iskola volt-e meg mint helyszín, és arra fűzte fel a többit a szerző, vagy a történettel indult és ahhoz keresett helyszínt. Molnár T. Eszter válaszában visszamegy egészen 2020-ig, amikor az online oktatás mellett sokat sétáltak lakóhelyükön, a II. kerület külső részén, és amilyen gondolatok akkor foglalkoztatták, amilyen regényt akkor kezdett írni, azok mindig ahhoz a néhány négyzetkilométernyi területhez kötötték. Ide képzelt el egy magániskolát, amely privilegizált, viszont a regényben nem ezt az oldalát láthatjuk, sokkal inkább

a kiégettséget, a kedvetlenséget, az elhanyagoltságot.

Ez szándékos kritika volt vajon az író részéről, teszi fel a kérdést Veiszer Alinda. Mint megtudjuk, az alapítványi iskolákban ugyanolyan tanárok vannak, és ugyanúgy a NAT alapján kell tanítaniuk, tehát ott sincs most jó hangulat, csak kicsivel többet keresnek. Veiszer arra hívta fel a figyelmet, hogy a  regénybeli gyerekek nem kapják meg a kellő figyelmet a történet szerint,  valamilyen szinten magukra vannak hagyva, ezáltal elvesztik a kontrollt, elkezdenek önhatalmúlag dönteni mások felett, majd elkövetnek egy gyilkosságot is, amely a regény központi motívuma. Elhangzik a kérdés, hogy ki a főhős: Attila vagy talán pedagógus édesanyja? Hiszen a narrátori hang hol E/1-ben, hol E/3-ban szólal meg. Attila és a nagymamája egy-egy belső monológon keresztül mutatkozik meg - de ki a főhős valójában? Megtudjuk, hogy négy főhőse van a regénynek, egyik sem volt fontosabb, viszont Attila figurája fogalmazódott meg először. Maga a némaság, a fiú, aki nem beszél, de van benne valami harag, elszántság, ezt látta benne Molnár T. Eszter, ezért úgy gondolta, hogy őt nem csak kívülről ábrázolja. Majd egy idő után rájött, hogy ha mindenkit belülről mutat meg, akkor nagyon töménnyé válik a szöveg, ezért változtatott rajta és erősített a külső pozíción.

-

Veiszer Alinda kiemelte, hogy az egész regény a széthulló családról, a megcsalásról, a traumákról szól. Az író ugyanakkor azt mondta, inkább egy lavinát akart megmutatni, azt, amikor sokszor nem belátható, miből mi lesz. Ők, a család tagjai igyekeznek szeretni egymást, igyekeznek jól működni, mégis elindulnak lefelé a lejtőn, ahol nincs megállás.

A család és azon belül az emberi kapcsolatok dinamikájáról akart írni;

mit csinálnak azzal, akit magukban megvádolnak, meg tudnak-e neki bocsátani, vagy az a személy bűnbak marad.

Veiszer Alinda szerint a szülő és gyerek közti kapcsolati hibák tárházát sorakoztatta fel Molnár T. Eszter a regényben, ezt a szerző meg is erősítette az anya-lánya viszony említésével, ahol például túlszeretés van, majd kiemelte, hogy általában mennyire aggódunk mindannyian, hogy vajon jól csináljuk-e az anyaságot. Molnár T. Eszter elmondta még, hogy a regényből Attila az egyik kedvenc karaktere, az ő kegyetlenségét, könyörtelenségét nagyon tudta tisztelni. Attila nem vágyik megbocsátásra, se öncsalásra. Attilát ugyanakkor mindenki másképp ítéli meg, így az olvasók is valószínűleg különbözőképpen viszonyulnak hozzá.

A regény Veiszer Alinda szerint arról szól, hogyan figyelünk a másikra, törődünk-e a másikkal, majd felteszi a kérdést, hogy a szerző szerint vannak-e a regényben ilyen “normális” kapcsolatok? Jól működő szeretetkódok vannak, válaszolta Molnár T. Eszter. A bemutatón szó esett még a krakenről, a  legendabeli vízi szörnyről, akitől félnek a hajósok - itt viszont Attilát testesíti meg. Feljön egyszer a víz alól, ám a víz fölött elpusztul, mert csak alatta tud élni. A szerző szerint a kraken az elvárásokról szól, hiszen ugyan nem ismerik az illetőt, mégis gondolnak róla valamit, ami lehet, hogy nem is igaz. Attila az elvárások ellen úgy védekezik, hogy a “víz alatt marad”.

-

Vajon a tragédiák tárháza a regény? Miért halmozta a tragédiákat a szerző, miért volt szükség erre íróilag, vetődött fel a kérdés. A válasz szerint a regény 24 óráról szól, és ebben a 24 órában nézünk vissza az elmúlt 5 évre, és az egyik trauma a másikból következett - egymás logikus következményei. Bár az utolsó cselekmény 23.55 perckor történik, de az írótól megtudtuk, folytatás nem lesz, a vége szándékosan nyitott, az olvasó döntse el maga, hogy mi fog velük történni. 

Veiszer Alinda aztán a regény irodalmi értékét magasztalta, kiemelve, hogy a latin madárnevek és a gy-betűs szavak teljesen elbűvölték a szövegben. Majd az irodalmi előzményekről érdeklődött, mire a szerző csak egy könyvet említett, az Egy tökéletes napot Melania G. Mazzuccótól, amely nyomot hagyott benne annak idején, amikor olvasta - az is egy nap történetét meséli el. 

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Franciául is megjelent Molnár T. Eszter regénye

Molnár T. Eszter Teréz, vagy a test emlékezete című könyve franciául is megjelent az Actes Sud kiadónál, a műfordítást Sophie Aude készítette.

...
Nagy

Molnár T. Eszter: Mindeközben Bajkonurban [Holdra szállás 50]

...
Beleolvasó

A Hidegkútban rokonszenves emberek félelmetes kihívásokkal szembesülnek

Molnár T. Eszter Hidegkút című regénye Zoltán Gábor szerint olyan, mintha a legeslegjobb fordító áldozatos és szakszerű munkája nyomán olvashatnánk egy kortárs amerikai vagy nyugat-európai nagy író bestsellerét. De a Hidegkút nem fordítás, itt játszódik és most, amitől, ha lehetséges, még fájdalmasabb és még szebb.

Olvass!
...
Beleolvasó

Tom Felton: Harry Potter és Draco Malfoy egyazon érme két oldala

A Harry Potter-filmek forgatásáról, felnövésről, barátságokról, a hírnév előnyeiről és hátrányairól is mesél önéletrajzában Tom Felton színész, akit Draco Malfoyként ismert meg a világ. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Szerhij Zsadan: Ezt a földet mától Ukrajnának nevezd!

Harkiv Hotel címmel jelent meg az ukrán Szerhij Zsadan kötete, melynek verseit Vonnák Diána válogatta és fordította magyarra. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Az elitiskola tanárának manipulációja a szülők életét sem kíméli

A saját érdekedben az iskolai közösségek olykor viszontagságos működésébe enged betekintést, ahol sokszor csupán egy szikra kell, hogy lángra lobbanjanak a lappangó indulatok. Olvass bele!

Még több olvasnivaló
...
Nagy

Krasznahorkai László könyvét lapozgatják a britek az angol könyvesboltokban

Nemrég annak jártam utána, hogyan fogadták a britek Harry herceg memoárját Londonban, most pedig ismét nyakamba vettem a várost, hogy kiderítsem, mit gondolnak a magyar szerzőkről. Így hát könyvesboltról könyvesboltra jártam, hogy felkutassam, mely művek alapján ismerhetnek minket a britek.

...
Nagy

Az utolsó mohikánon nőttél fel, de ezeket nem tudtad

Milyen történelmi előzményei vannak a regénynek? Mi tükröződik abban, ahogyan Cooper az őslakosokat ábrázolja? Az eredeti szöveg melyik rétegével nem találkozhattak Magyarországon azok, akik Réz Ádám átdolgozását olvasták? És mit hagytak ki korábban több magyar fordításból?

...
Nagy

Tar Sándor a térképről leszorult helyek és emberek írója

Tar Sándorról írt monográfiát Deczki Sarolta, akit az elesettek, a kiszolgáltatottak, a periféria írójaként is emlegetett szerző életéről és műveinek erőteljes hatásáról is kérdeztünk. 

...
Nagy

„Kommunista volt-e Petőfi? Néger volt-e Kossuth?”

A Petőfi-délibábok című programsorozat Petőfi politikai emlékezete a dualizmustól napjainkig című nyitórendezvényén kiderült, hogy az évek során Petőfi lobogó helyett sokaknak inkább dobogó volt: emelvény, amelyről ki-ki a maga hasznát remélve szónokolt.

...
Nagy

Fantasztikus írókat adtak a világnak, a britek mégsem falják a könyveket

Az angolok olyan szerzőket adtak a világnak, mint William ShakespeareAgatha Christie, Jane AustenCharles DickensJ. R. R. Tolkien, J.K. Rowling. Ezek alapján joggal hihetnénk, hogy az angolok a világ legnagyobb könyvfogyasztói, de tényleg így van? 

...
Kritika

Fakó lábujjak és parányi nők – Így szól a horror a nagyvilágban

Magyarul is olvasható az amerikai Valancourt kiadó nemzetközi antológiája, amiben Veres Attilától is jelent meg novella. A kötet történetei úgy mesélnek az emberi félelmek és szorongások egyetemességéről, hogy közben sokféle szerző, sokféle stílusában, sokféle horrortradícióhoz kapcsolódnak eredetien. Ez a hét könyve.

Hírek
...
Hírek

Meghalt Ragályi Elemér

...
Hírek

Idén nem adják át a Libri irodalmi díjakat

...
Alkotótárs

Harmadik alkalommal hirdetik meg a Mastercard® - Alkotótárs irodalmi ösztöndíjprogramot

...
Hírek

Tarr Béla: Arra nem vetemednék, hogy Krasznahorkai jelenlétében írjak

...
Hírek

A 23 szerző már írja a 150 éves Budapest nagyregényét

...
Hírek

García Márquez megelőzte Cervantest a legtöbbet fordított spanyol nyelvű írók sorában

...
Zöld

Kilenc állatfaj segíthet a globális felmelegedés korlátozásában

...
Hírek

Csányi Vilmos és Doszpot Péter is elárulta, mi a kedvence a 20 éves Agavétól

...
Panodyssey

Szerényi Tamás: Special Offer [Panodyssey]