Az idei Margó-díj felhívásra 37 érvényes nevezés érkezett. Közülük választja ki a Bakó Sára, Dobos Barna, Gáspár Sára, Vas Máté és Zsembery Borbála alkotta szakmai előzsűri a legjobb tíz kötetet.
A zsűri döntése nyomán közülük kerül majd ki a 2025-ös Margó-díj győztese, aki a díjjal 1.000.000 forintot, valamint kiemelkedő mértékű kereskedelmi- és médiatámogatást is kap, hiszen a Bookline, a Margó-díj kiemelt támogatója 15.000.000 forint értékben járul hozzá a nyertes könyv népszerűsítéséhez. A Margó-díjas szerző a következő évben egy önálló esten mutatkozhat be a Liszt Ünnep Nemzetközi Kulturális Fesztivál keretében, továbbá próbafordítást, valamint publikációs lehetőséget is kap a Könyves Magazinon egy éves tárcasorozat formájában.
A Margó-díjat és a Margó x Erste #higgymagadban különdíjat 2025 októberében, az Őszi Margó Irodalmi Fesztivál megnyitójával összekötött ünnepélyes díjátadón adják át a nyerteseknek."
Kohout Zoltán: Férfiak a völgyben / A meglepetés
Kohout Zoltán szerkesztő-újságíró egy szaklapkiadónál. Honlapja szerint „leginkább a transzperszonális lélektan, a spirituális és kultúrantropológiai evolúció, meg az istenség dolgai" érdekelik. Kötetében két regény kapott helyet. Íme egy részlet a könyvből:
„Tizenhat éves koromban, egy délután elaludtam budavári házunk rejtelmes kertjében, és azt álmodtam, hogy állok nagyapámmal egy erkélyen, ahonnan megbűvölten nézzük a hűvösvölgyi alkonyt. Nem történt egy szó, egy mozdulat sem, de az álomkép olyan erővel hatott rám, hogy tüstént felébredtem, felültem az ágyon - és harminchat éven át kerestem az álom magyarázatát. Mígnem egy pilisi meditáció során, miközben éppen darabjaira hullott az életem, megjelent előttem az értelmezés és a jelentés. Az álomkép a család hat generációját kísérő fények és árnyak történetét kódolta, átlépve az idő kereteit, egymásra simítva a régmúlt és a távolabbi jövő rétegeit, arcait és sorsmintázatait."
L. K. Patrícia: Árnyak hangja
Koós Patrícia, aki többek közt Leigh Bardugo The Familiar – A bizalmas regényét magyarra fordította, most saját regénnyel jelentkezik L. K. Patrícia álnéven. Könyve a boszorkányos-kardozós, kissé naiv lány-titokzatos férfi vonalon marad, de aki szereti a megszokott romantasy-helyszíneket, ki tud szakadni ezzel a kötettel a valóságból. Sorel származása titkokat rejt. Amikor az apja súlyosan megbetegszik, és a gyógyító nem tud rajta segíteni, kockázatos alkut köt egy rejtélyes boszorkánnyal, egy umbranival. Váratlan szövetségese a titokzatos Killian lesz, aki saját múltjának árnyai elől menekül.
Mike Buda: A fény árnyékában
A skizofrén apa téveszméi révén egy mesevilág bontakozik ki az olvasó szeme előtt. Ősi civilizációk, középkori hatalmi háborúk, idegen fajok a modern világ tükrében megjelenítve. Vajon egy megzavart elme hagymázas gondolatai elevenednek fel a könyv lapjain, vagy a világ több, mint aminek gondoljuk? A Földdel való hasonlóság a véletlen műve, vagy a két világ kapcsolatban áll egymással? Az író első könyve fordulatos, sok rejtélyt és kalandot tartalmazó történet a merész fantáziájú, különös világokra elég nyitott olvasóknak.
Kőrös András: A szerelmes lelkész - Szadai történet 1.
A háromkötetes regény helyszíne Szada, a gödöllői koronauradalom szomszédságában fekvő falu. A helytörténeti és életrajzi ihletésű sorozat valódi helyszíneken játszódik, alapja a szerző kutatásai során felbukkant valós személyek igaz története. 1871-ben járunk, főhősünk Tamássy István, a fiatal kálvinista lelkész, akinek nemcsak az új népiskola katolikus tanítójával, de a méhészetében az összecsapott kaptárakkal is meggyűlik a baja.
A valódi gondot azonban a házassága problémái okozzák, gyönyörű felesége, Izabella egy hatalmas veszekedést követően hazautazik szüleihez. Szerelmi házasság volt az övék, de az úri viszonyokhoz szokott fiatalasszony nem találja helyét a falusi környezetben, hiába nemesi származású maga István is.
Lelkes Anna: Visszaút a kómából
Lelkes Anna mindössze tizenhárom éves volt, amikor egy váratlan baleset következtében kómába került, majd sokáig élet és halál között lebegett. Száztizenhét nap kómában. Egyetlen pillanat, ami örökre megváltoztatta az életet. Ezután tíz éven át küzdött azért, hogy újra önmaga lehessen - testileg, lelkileg és szellemileg is. Könyve az emlékezés, a fájdalom és a kitartás története. A személyes hangvételű memoár részletekbe menően mesél a kórházi küzdelmekről, a reményvesztettségről, a család erejéről és az újrakezdés lehetőségéről. Hogyan lehet felébredni egy kómából - és vajon milyen lesz az az ember, aki visszatér a valóságba?
Marton Árpád: Bocika
Marton Árpád memoárregénye öt nemzedéken átívelő családregény, társadalomtörténet és korrajz, megrendítő vallomás az anya-gyermek, illetve a gyermek-anya kapcsolatról, egyúttal kíméletlenül őszinte szembenézés a létezés és az elmúlás kérdéseivel. Marton Árpád szegedi művészeti író, kritikus, újságíró. Koncertek, kiállításmegnyitók, más kulturális események szervezője, illetve házigazdája. Több kötete megjelent már a Miért hiszek? sorozatban, illetve Mozartról és a musicelek világáról is, azonban ez az első regénye.
Nagy Mihály: Nyugaton kelt a Nap
A Seuso-kincs mindenki számára ismerős, egykori gazdája senkinek. Személye a szakemberek számára még ma is rejtély. Többek közt ennek jár utána Nagy Mihály első regénye. A könyv távoli korszak embereiről, névtelenségbe merült, és a történelemkönyvekből ismerni vélt karakterekről mesél. Milyen lehetett a negyedik század első évtizedeiben nagy hatalmú császárnak, császárnőnek vagy trónörökösnek lenni egy olyan birodalomban, amely nagyobb területű volt, mint az Európai Unió? Milyen lehetett barbárnak vagy rabszolgának lenni? Az ő hangjukat ki hallotta, rájuk ki emlékezik? Sorsdöntő csaták, vallási harcok, politikai intrikák közepette: mi a hatalom és mi a siker titka? Részlet a könyvből itt.
Ongjerth Hanna: Fecskefészek
Mi lett volna, ha mégis itthon maradok? Vagy ha mégis kiköltözöm? Ha nem szülök gyereket? Ha lenne gyerekem? Ha akkor nem szakítunk? Ha most összejövünk? Ongjerth Hanna újságíró és tanár első regénye a választásokról szól. Regénye érzékenyen mutatja be a 2000-es években külföldre költöző magyarok helyzetének színét és visszáját is. Nem fél megmutatni hősei vállalhatatlan gondolatait a katolikus neveltetésről vagy akár a szülésről, amivel olvasójának is a veséjébe lát. Ismerős mondatok futnak az oldalakon, a valósággal egyezés nem a véletlen műve. A Fecskefészek a hét könyve volt az oldalunkon. A regénybe itt beleolvashatsz.
P. Szathmáry István: Bánatos férfiak kézikönyve
Férfinak lenni nem könnyű, a regény hőse ezzel a keserű igazsággal régóta tisztában van. Helyzetét az sem teszi könnyebbé, hogy évek óta olcsó akciókrimiket ír, és ellentétben népszerű főhősével, a sármos és kemény öklű zenetörténésszel, Devon Balagannal, messzire kerüli a szakmai siker. Ezek után érthető, ha az sem dobja fel igazán, amikor kiderül, legjobb barátja Vércsetánc címmel megírta a tökéletes magyar krimit.
Hősünk életére igazán ráférne már egy izgalmas fordulat, bár nem éppen az, ami következik. A Vércsetánc szerzőjét holtan találják, hősünk pedig kénytelen lesz megtapasztalni, mennyire más egy nyomozás a való életben, mint egy regény lapjain. Ahogy halad a cselekmény előre, egyre gyanúsabbá válnak megszokott élete állandó szereplői, és kiderül: súlyos titkok feketítik a kulturális élet működését finom iróniával és jó adag szarkazmussal ábrázoló regény szereplőinek közös múltját. Részlet a regényből itt.
Támogatott tartalom