9 elbűvölő regény, amiben a korkülönbség nem akadály

Az elmúlt fél-egy évben több olyan film is a mozikba került, ahol a főszereplő szerelmespár tagjai között jelentős korkülönbség volt – a nő javára. A héten debütáló Bridget Jones 4.-ben a címszereplő egy 29 éves fiú mellett próbálja kiheverni Mr. Darcy elvesztését. Pár héttel korábban került a mozikba a Jókislány című erotikus thriller, amiben Nicole Kidman folytat viszonyt egy gyakornok fiúval. Robinne Lee azonos című regényéből készült A rólad alkotott kép című romantikus filmben pedig Anne Hathaway jön össze egy huszonéves rocksztárral. 

Mennyi a túl sok?

Ezen alkotások láttán egyre több felületen tematizálni kezdték, hogy vajon mennyi a „megengedett" korkülönbség egy párkapcsolatban. A Z-generáció szigorú mérték szerint mér: míg a vásznon és a regényekben virágzik ez a történettípus, úgy tűnik, ez a korcsoport sokkal kisebb korkülönbséget tart elfogadhatónak.

Például Robinne Lee fent említett könyvét egyenesen a groominggal hozták összefüggésbe, mert a női karaktert az akkor 40-es szerző magáról mintázta, a fiatal, 17 év körüli fiút pedig, akiről fantáziál, Harry Styles énekesről. 

Mutatunk néhány további példát az irodalomból, ahol a nagy korkülönbség ellenére (vagy pont emiatt?) szeretnek egymásba a felek.

Jane Austen: Emma, Értelem és érzelem

Jane Austen
Emma
Menő Könyvek, 2023, 581 oldal
 

Az első inkriminált szerzőnk rögtön az idén 250 éve született Jane Austen, aki két regényében is meglehetősen nagy korkülönbségű szerelmeseket írt. Az Emma főhősének születésekor a későbbi férje, a szomszéd birtok ura már 16 éves volt. Ezt a tényt és a kettejük közötti intellektuális különbséget egy beszélgetésben maguk a szereplők hozzák fel. Némelyüket nem is pusztán ez a tény zavar, hanem hogy

Mr. Knigthley egyfajta pótapa szerepet tölt be a lány életében, irányítja, terelgeti őt.

Ennek ellenére Donwell ura általában csak egy hajszállal marad el népszerűségben Mr. Darcy mögött. 

Hasonló a helyzet az Értelem és érzelem esetében. A romantikus lelkű Marianne mindössze 16-17 éves a regény elején, míg Brandon ezredes már 35 éves. Itt azért is érződik nagyobbnak a különbség, mert az eleinte Willoughby után epekedő lány rendszeresen megjegyzéseket tesz arra, hogy az ezredes milyen élemedett korban van. Erre egy kicsit rá is játszik, hogy a legismertebb, Emma Thompson-féle 1995-ös feldolgozásban a Brandont alakító Alan Rickman valójában már a 40-es évei végén járt, a Marianne-t játszó Kate Winslet pedig 20 volt.

Choderlos de Laclos: Veszedelmes viszonyok

Pierre Choderlos de Laclos
Veszedelmes viszonyok
Menő Könyvek, 2021, 536 oldal, Fordította: Örkény István
 

Az 1792-ben kiadott kötet a korabeli szokások szerint valódi levelek gyűjteményének álcázta magát, melyekben az ármánykodó Valmont vikomt és Merteuil márkiné kicsinyes társasági játékokba bonyolódnak a saját szórakoztatásukra. A márkiné egyik ilyen húzása a volt szeretője elleni bosszú. A férfi ugyanis faképnél hagyja, és egy jó családból való, zárdában nevelkedő 15 éves lány, Cecile személyében választ magának feleséget. Merteuil azt tervezi, hogy megrontja a lányt még a házasságkötés előtt.

Előbb Valmontot kéri meg a feladatra, a férfi azonban a híresen erényes Madame de Tourvel becserkészésével van elfoglalva, így a márkiné a lány zenetanárát, a 20 éves Danceny lovagot próbálja rávenni a dologra. Végül Valmont mégis elcsábítja Cecile-t, a márkiné pedig Dancenyt. A két főhős kora nincs kimondva a könyvben, de a múltjukra való tekintettel feltehetően Cecile anyjával egyorúak lehetnek. Az 1988-as filmadaptációban a márkinét az akkor 41 éves Glenn Close, a vikomtot pedig a 35 éves John Malkovich alakította.

Stendhal: Vörös és fekete

H.B. Stendhal
Vörös és fekete
Európa Könyvkiadó, 2024, 663 oldal, Fordító: Illés Endre
 

Maradva a franciáknál, elérkeztünk a középiskolai kötelező olvasmányok legmegosztóbb kérdéséhez: De Rênalnét vagy Mathilde-ot kellett volna választani Juliennek? A tehetséges ifjú, Julien, aki a szíve szerint a napóleoni háborúkban lenne katona, saját korában papnak készül egyetlen megmaradt karrierlehetőségként. Felemelkedésének első állomásán házitanítóként dolgozik a De Rênal családnál, ahol hamarosan viszonya lesz az asszonnyal.

A 30 év körüli De Rênalné és a 19 éves Julien szerelme valódinak bizonyul,

annak ellenére, hogy mindketten hibáznak. Hiába ejti teherbe a férfi a korban hozzá közelebb álló Mathilde-ot és tervezi elvenni, ezzel egy nemesi családba beházasodva, valójában a lány sem szereti őt és viszont. 

Guy de Maupassant: A szépfiú (Bel-Ami)

Guy De Maupassant
A szépfiú
Könyvmolyképző Kiadó Kft., 2007, 316 oldal, Fordította: Benedek Marcell
 

Georges Duroy paraszti sorból származó volt katona, aki egy jelentéktelen újságnál dolgozik titkárként. Előmeneteléhez a szerencséjét és a jóképűségét is kihasználja. Korábbi parancsnoka, Forestier segítségével újságírói pozíciót kap, a cikkek megírásában pedig Forestier felesége, 

Madeleine segédkezik, aki eleinte megírja, majd csak tökéletesíti a férfi írásait.

Bemutatja a szalonjába járó befolyásos politikusoknak, és belső információkkal látja el a munkájához. Duroy viszonyt kezd Madame de Marelle-lel, egy másik befolyásos társasági hölggyel. Szexuális szolgálatait felajánlja Madeleine-nek is, de a nő visszautasítja. Amikor meghal a férje, Duroy megkéri a kezét és az asszony igent mond. Az újságnál azonban gúnyolják, hogy a feleségének köszönheti a sikerét és ő írja a cikkeit. Karrierjét továbbra is a társaségbeli hölgyek hálószobáin át navigálja.

Daphne du Maurier: Rebecca / A Manderley-ház asszonya

Daphne Du Maurier
A Manderley-ház asszonya - filmes borítóval
Gabo Kiadó, 2023, 447 oldal, Fordította: Ruzitska Mária
 

A regény igazi Hamupipőke-történetként indul: a név nélküli narrátorunk, egy húszas évei elején járó lány egy gazdag amerikai asszony mellett dolgozik társalkodónőként. Monte Carlóban, a hotelben összeismerkednek egy angol arisztokratával, a 42 éves Maxim de Winterrel. A gazdag hölgy hirtelen betegsége rengeteg szabadidőt biztosít a lánynak és az arisztokratának, hogy megismerjék egymást és a környéket. Elutazásuk előtt pedig megkéri a kezét. Az amerikai asszony figyelmezteti a lányt, hogy

a férfi legendásan szerette feleségét, aki hajóbalesetben hunyt el néhány éve, ő pedig soha nem foglalhatja el a helyét.

A Manderley-kastélyba visszatérve a jóslat beigazolódni látszik, a halott asszony mintha még mindig jelen lenne a házban a holmija, a szokásai és a házvezetőnője révén is. Az új feleség ráadásul a kora miatt is nehezen találja a helyét a kastély és a birtok úrnőjének szerepében. 

Mario Vargas LLosa: Julia néni és a tollnok

Mario Vargas LLosa
Julia néni és a tollnok
Európa Könyvkiadó, 2009, 512 oldal
 

Mario Vargas Llosa saját életén alapuló regényében a magáról mintázott 18 éves Mario szeret bele a 32 éves, elvált Julia nénibe, aki valójában nem a vérszerinti rokona. Eleinte úgy tűnik, nem jönnek ki túl jól, azonban hamarosan elkezdenek együtt moziba járni. Végül egymásba szeretnek és összeházasodnak. A regény a szerző első, Julia Urquidival kötött házasságán alapul, amelynek történetét a nő is megírta Lo que Varguitas no dijo (What little Vargas didn't say) címmel. 

André Aciman: Szólíts a neveden

André Aciman
Szólíts a neveden
Athenaeum Kiadó, 2024, 304 oldal
 

A 2007-ben megjelent regénynek az egy évtizeddel később készült filmfeldolgozás hozta meg a sikert. Elio szülei minden évben vendégül látnak olaszországi villájukban egy vendéghallgatót, aki segít az apa kutatásaiban. A regényben bemutatott nyáron Oliver, egy 24 éves amerikai érkezik, akivel a 17 éves Elio eleinte kifejezetten ellenséges. A helyi életbe simulékonyan beilleszkedő vendég szokásai, manírjai bosszantják a fiút, aki fokozatosan ráébred, hogy az érzelmei egészen más irányúak. És bár egy szintén ott nyaraló francia lánnyal is viszonyt kezd, hamarosan belátja, hogy Oliverre vágyik.

A regény érzékenyen és mélyen mutatja be kettejük szerelmének érzelmi és testi vonatkozásait is,

melyek egyformán fontosak. A kapcsolat azonban az ösztöndíj vége és Oliver konvencionális élet iránti elkötelezettsége miatt eleve végesre tervezett. Oliver visszautazik Amerikába és feleségül veszi a lányt, akivel előtte is járt. Elio pedig megpróbál továbblépni. Aciman 2019-ben egy folyatást is írt a regényhez, Találj rám! címmel.

Abby Jimenes: Van helyem a világodban?

Abby Jimenez
Van helyem a világodban?
Álomgyár Kiadó, 2022, 427 oldal, Fordította: Nagy Boldizsár
 

Alexis Montgomery az isten háta mögötti városkában ragad egy hóviharnak és egy lerobbant autónak hála. A 37 éves nagyvárosi orvos élete látszólag tökéletes: a családjáról elnevezett kórházban dolgozik, amelynek vezetését hamarosan átveszi az apjától, a szintén szakmabeli pasijával pedig megvették álmaik házát.

A valóságban azonban ő nem sebész akar lenni, hanem a sürgősségi orvos,

pasija megcsalta, a szülei pedig csak azután veszik emberszámba, hogy a bátyját kitagadják egy nemkívánatos frigy miatt. 

Mindezek után pedig elakad valahol vidéken. Egy helyi férfi, a 28 éves Daniel menti meg, akiről kiderül, hogy nemcsak a kisváros polgármestere, de gidákat gondoz, fafaragással múlatja az időt, egy csodás régi házban él és természetesen isteni teste van. És épp tíz évvel fiatalabb, mint Alexis. Ennek ellenére mindketten a legjobbat hozzák ki a másikból, ahogy az a kettejük váltott nézőpontjából elmesélt történetből kiderül. A kérdés csak az, hogy Alexis le tudja-e győzni a belé nevelt előítéleteket és az őt üldöző démonokat, hogy változtasson az életén és beengedje Danielt. 

Sally Rooney: Intermezzo

Sally Rooney
Intermezzo
21. Század Kiadó, 2024, 414 oldal, Fordító: Dudik Éva Annamária
 

Sally Rooney már első regényében, a Baráti beszélgetésekben érintette a húszas és harmincas generációból kikerülő szerelmesek kérdését, legutóbbi kötetében pedig szinte alig akad korban közeli pár. Az Intermezzóban egy testvérpár, Peter és Ivan Koubek birkózik édesapjuk halálával és általánosságban a saját életével. Az idősebbik, Peter harmincas, sikeres ügyvéd, aki két nő, gyerekkori szerelme, Sylvia és a 22 éves Naomi között vergődik. Utóbbival a kapcsolatuk meglehetősen tranzakcionális.

Ivan épp annyi idős, mint testvére szeretője.

Versenyszerűen sakkozik és meglehetősen visszahúzódó. Ő egy idősebb nővel, a vidéki városkában élő Margarettel bonyolódik kapcsolatba, amiről hamar kiderül, hogy mindkettejük számára többet jelent egy futó kalandnál. A kettejük közti korkülönbség azonban Margaret számára a saját magáról kialakított kép miatt is meghatározó.

+ Fantasy

És akkor jöjjön néhány fantasy és természetfeletti lényeket szerepeltető alkotás. Például ott van a Gyűrűk ura Arwen és Aragorn kapcsolatával.

A tünde több mint 2700 éves, a dúnadán pedig 87 éves volt a történet idején.

A Twilightban ehhez képest elhanyagolható a 17 éves Bella és a 104 éves Edward közötti korkülönbség. Kissé plasztikusabb a valós kor-látszólagos kor közötti különbség abszurditása Anne Rice: Interjú a vámpírral kötetében, ahol Lestate 25 éves korában csinál vámpírt Louis-ból és állítja meg az öregedését, míg Claudiát 5 évesen változtatja át. Vagyis ő egész életében egy kislány testében ragad, miközben egymásba szeretnek Louisszal.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

BookTok-kompatibilis borítót kaptak Jane Austen klasszikusai, kiakadtak a rajongók

Mindent az olvasottságért?

...
Hírek

Sorozat készült Jane Austen titokzatos testvéréről

Mi volt Jane Austen leveleiben, amiket a testvére elégetett?

...
Hírek

Kiderülhet, miért hagyta félbe regényét Jane Austen

Nézd meg a Jane Austen The Watsons című befejezetlen művéről készített dokumentumfilmet!

SZÓRAKOZÁS
...
Szórakozás

Musical készül Sherlock Holmes kalandjaiból

Sherlock Holmes énekelni és táncolni fog a bűntények között.

...
Hírek

Neil Gaiman és az eltörléskultúra: üzent a szerző képregényeit kiadó magyar Fumax

„Aki büntető szándékkal nem veszi meg a kiadványt, az kizárólag minket büntet ezzel, senki mást.”

...
Hírek

A koreai influenszer, aki felzabálta Budapestet, de a hurka nem ment le a torkán + 3 könyv az egészséges étkezésről

A koreai influenszer majdnem megevett egy egész hentespultot Budapesten. Könyveket ajánlunk a helyes étkezésről.

Listák&könyvek
...
Nagy

Knausgard és Az éhezők viadala: 10 világirodalmi könyv, amit várunk 2025 elején

...
Nagy

Milyen magyar szerzőket olvasunk 2025 elején? Mutatjuk!

...
Hírek

Ezek az elmúlt évek legnépszerűbb romantikus könyvei a Goodreadsen

Kiemeltek
...
Alkotótárs

Puskás Panni: Az első novellámat remegve küldtem el az Élet és Irodalomnak

Podcast-sorozatunkban közelebbről is megismerhetitek a Mastercard - Alkotótárs 2024-es ösztöndíjasait. 

...
Kritika

Bob Dylan titokzatos, még a barátnői sem tudtak róla semmit

Bob Dylan elektromos gitárral indított el forradalmat

...
Nagy

Milyen magyar szerzőket olvasunk 2025 elején? Mutatjuk!

Regény, novella, vers –mutatjuk a legizgalmasabb magyar szépirodalmi megjelenéseket 2025 első negyedéből.