Amikor Esterházy magyargondozását politikai mémmé olvasták félre

Amikor Esterházy magyargondozását politikai mémmé olvasták félre

Az Így gondozd a magyarodat rövidített verziója "vuduszövegként kezdett terjedni, mint egy vírus, mára pedig az adott célközönség lényegében negatív mémként használja, amelyen újra és újra felháborodva megerősítheti a belémérgezett kirekesztő önképet: mi egy vérből valók vogymuk." Fehér Renátó esszéje a politikai félreolvasásról.

A Könyves Magazin, a Magvető Kiadó támogatásával május végén egyszeri és megismételhetetlen kiadványt jelentetett meg az öt éve elhunyt Esterházy Péterről, valamint szellemi és kulturális hagyatékáról. A magazint itt tudod megrendelni.

Könyves Magazin | 2021. június 25. |

Fehér Renátó: Szeretem olvasni maygar (sic!)

Az Úr 1996. esztendejében egy Torgyán József nevű magyar honatya az iránt érdeklődött a művelődési és közoktatási miniszternél a Parlamentben, hogy valóban 

„Kossuth-díj-e a jutalma a nemzet- és vallásgyalázóknak”.

Felszólalásában név szerint kitért két frissen kitüntetett íróra: Esterházy Péterre és Petri Györgyre. Előbbitől az Így gondozd a magyarodat című rádiójátékot szemlézte mint a magyargyűlölet (koholt) bizonyítékát. Esterházy írásának alcímében a ’91-es évszám szerepel, úgyhogy vélhetően hosszú évekig rágódott ez a szöveg a korabeli magyar szélsőjobb szellemi holdudvarának fórumain (ugyanott, ahol a rózsadombi paktum nevű konteót tördelték be), mielőtt aztán e parlamenti felszólalásban szájhagyománnyá pépesült.

Egy szubkultúra hitvilágából rárontott ez az olvasat egy védtelenebb nyilvánosságra, honfitársainkra, önigazolásnak hazudva a koncepciózus félreolvasást.

E rövidített verzió aztán vuduszövegként kezdett terjedni, mint egy vírus, mára pedig az adott célközönség lényegében negatív mémként használja, amelyen újra és újra felháborodva megerősítheti a belémérgezett kirekesztő önképet: mi egy vérből valók vogymuk.

Persze ez a botrány évtizedekkel ezelőtt, a közösségi médiát és a kommentszekciók rémuralmát megelőzően robbant ki, amikor az irodalmi szakmának volt még egészséges immunrendszere és az integritáshoz elegendő önbizalma az – azóta egyre nagyobb befolyást szerző – politikai vagy promóciós trollhadseregek ellen. 

És a fordított előjel? Az olvasást ugyanúgy megspóroló igazodás esetében nem rémületesen hasonló lett a szekértábor-logika? Akik saját vélelmezett erkölcsi vagy intellektuális fölényükben annyival riposztolnak és zárnak folyton rövidre bármit, hogy „bizonyos szint fölött nem süllyednék bizonyos szint alá”. Vajon ők azt gondolják, hogy Esterházy Péter szellemében szólanak méltón? Biztosan így van az idézet pontosan? És honnan való? Nem pont ezek a szembenálló szekták kerülnek ilyenkor a szellemi szűklátókörűség közös gyékényére – épp Esterházy Péter ellenében, aki viszont a munka, a távlat és az olvasás pártján áll? „Én az a munka vagyok, amit ezen a hagyományon, ezzel a hagyománnyal elvégzek”, írja Az olvasó országának 378. oldalán, de ezt nem muszáj lpolva idézgetni, elég, ha csináljuk csöndesen, mai magyarok.

Az Így gondozd a magyarodat természetesen nem nemzetgyalázó írás.

Éppen ellenkezőleg. Az anyanyelv minél gazdagabb, pontosabb, tehát intimebb használatára biztat, treníroz. Nagyobb magyarságteljesítményre. Nagyobb önismeretre, akár szembesítés és provokáció által, ahogyan azt például a Heldenplatz című darabjában Thomas Bernhard teszi, akinek Esterházy ezt a szöveget ajánlotta. („Ha magyar író volna, nyilván megköveznénk”, írta róla a Hitel című lapban, a Heldenplatz-botrány idején és a Nappali hold-botrány előtt, 1988-ban.) Itt viszont arról sincs szó, hogy végletes állításokhoz kellene az olvasónak a maga világnézeti meggyőződései nyomán egyetértően vagy épp elítélően viszonyulnia.

Az Így gondozd a magyarodat egyik mottója Örkénytől származik: „a »magyar« szó – potom száztizenöt év alatt – igévé változik, mely addigra minden élő nyelvbe felszívódik, méghozzá kellemes jelentéstartalommal.

Tovább olvasnál? A cikk folytatását a Könyves Magazin Esterházy-különszámában találod, amit itt tudsz megrendelni!

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Esterházy Márton: „Péter zseni volt, én szakmunkás”

A fociláz kezdetektől jelen volt a négy Esterházy testvér életében. Egyöntetűen vallják, hogy Péter volt közülük a legtehetségesebb, de profiként Márton vitte a legtöbbre. A Könyves Magazinnak utóbbi elmesélte, milyenek voltak a korai és a felnőttkori közös futballozások, és hogy EP hogyan viselkedett a pályán és azon kívül.

...

Németh Gábor: Arról, ami hiányzik

„Ez az ország, tehát „az olvasó országa” Esterházy Péter halálával elanyátlanodott, mintha, miként a közepes viccben, EP tényleg minden olvasó anyja lett volna az apja helyett is.” Németh Gábor esszéje Esterházy Péterről. 

...

Cserna-Szabó András: Pacaltól homárig - EP, a mindenevő ínyenc

„Esterházy Péter mindenevő ínyenc (táplálkozási kéjenc) volt, egy kíváncsi nyelv minden sznobéria nélkül. Cserna-Szabó András EP és a gasztronómia viszonyát járta körbe a Könyves Magazin Esterházy-számában.”

SZÓRAKOZÁS
...

Stílusos: csütörtökön kijött A csütörtöki nyomozóklub Netflix-film előzetese

Mikor máskor?

...

„Rettegtem, hogy kirúgnak” – mondja Steven Spielberg az 50 éves A cápáról

Összeállt egy dokumentumfilmre az idén 50 éves A cápa film stábja.

...

A halál angyala is feltűnik az új Frankenstein trailerben

Életrekeltett szörny és a halál angyala egy filmben?

Hírek
...

10 verseskötet a Merítés-díj rövidlistáján

...

Legalább 36 milliót kérnek ezért a Kafka-írásért

...

Oskar Schindler egykori lőszergyárát múzeummá alakították

...

Csodának álcázott gyilkosság után nyomoznak az új Tőrbe ejtve filmben

...

Tompa Andrea és Vecsei H. Miklós is ott lesz az Ördögkatlan Fesztiválon

...

Az olvasás mint befektetés: Hogyan hozhat hosszú távon gyümölcsöt?

A hét könyve
Kritika
A Fehér Lótusz lakossági verziója nyulakkal érkezik
A Fehér Lótusz lakossági verziója nyulakkal érkezik

A Fehér Lótusz lakossági verziója nyulakkal érkezik

A valóságban gyökerező, de szürreális regény, ahol a cselekmény hátterében hol vattafarkú nyulak randalíroznak, hol egy világító folyadékkal leöntött, félpucér férfi.

Hogy mondod, hogy Cixin Liu? – Írók, akiknek eddig NEM merted kiejteni a nevét

Hogy mondod, hogy Cixin Liu? – Írók, akiknek eddig NEM merted kiejteni a nevét

Vitatkoznál menő könyvekről, de nem mered kimondani a szerzők nevét? Segítünk!

Szerzőink

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

A Fehér Lótusz lakossági verziója nyulakkal érkezik

Bakó Sára
Bakó Sára

A szexipar valósága: a testi piszkot le lehet mosni, a lelki megterhelést nem

Gyerekirodalom
...

„Nem jöhetnek rá, hogy nem ember vagyok” – folytatódnak az alakváltó gyerekek kalandjai, olvass bele!

Olvass bele a Woodwalkers második részébe!

...

Amikor Hitler ellopta a rózsaszín nyuszimat: olvass bele a valaha írt egyik legfontosabb gyerekkönyvbe!

 Judith Kerr német származású brit szerző a saját és családja történetét írta meg gyerekkönyvében.

...

A gyerekek új barátai a született újrahasznosítók, a Kacatkák

Sally Gardner kétrészes könyvsorozatából sok mindent megtudunk a tengerek élővilágáról is, és arról, miért használjuk tévesen a „szemét” kifejezést. 

Polc

A fehér maszkos japán irodalmi szenzáció, aki horrorjával elfüstölte az agyamat

...

A gamer közösség mutat kiutat az elitiskola fojtogató valóságából

...

„Meghalni is csak állva lehet” – Vérfagyasztó látlelet Hitler Németországáról

...

Knausgard bejárja a harmadik birodalmat, a Szentlélek korát

...