Törölték a Háború és békét az ukrán tantervből

Több orosz irodalmi művet is kivesznek az ukrán tantervből, a diákok nem fogják olvasni többek közt a Háború és békét sem – adta hírül a Twitteren a Nexta a napokban.  

fk | 2022. június 15. |

Andrij Vitrenko ukrán oktatási miniszter is beszélt a döntésről, miután változtattak az ukrán tanterven. Azokat a regényeket, novellákat és verseket veszik ki a tananyagaból, amelyek szerintünk az orosz hadsereget „dicsőítik”. Tolsztoj Háború és békéje tehát nem lesz egyedül. A miniszterhelyettes elmondása szerint egyes órákon aknamentesítéssel foglalkoznak majd, és a nemzeti és világtörténelem oktatásában is változások várhatóak.

A Háború és béke egyébként magyarul 70 év után, éppen most új fordításban fog megjelenni. A 21. Század Kiadó Gy. Horváth László korszerű fordításában jelenteti meg a nagyszabású regényt, vélhetően már idén ősszel. (A Háború és béke eredetileg részletekben jelent meg 1865 és 1869 közt, magyarra először Bonkáló Sándor ültette át, aztán 1907-ben Ambrozovics Dezső, majd 1954-ben elkészült a máig legtöbbször kiadott Makai Imre-fordítás.)

Források: Hvg.hu, Ectopolis

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Ukrajna lerohanásának egyik első irodalmi lenyomata a Harkivi napló

Harkiv ostromáról számol be Szergej Geraszimov író könyve, a Harkivi napló, amely a Könyvhétre magyarul is megjelenik Bartók Imre fordításában.

...

Az ukrajnai újságírók és a kövér Hamlet is Pulitzer-díjas lett 2022-ben

A média közszolgálati kategóriájában a nyertes a The Washington Post lett.

...

Ukrajnában harcol a mexikói képregényes szuperhőse

Héctor Rodríguez legújabb képregényében az ostromlott Mariupolba küldi szuperhősét.

A hét könyve
Kritika
Milyen felnőtt lesz belőlünk, ha egy székely alfahím volt a legjobb barátunk?
Andrei Dósa: A megbocsátás képességét fejlesztenünk kell

Andrei Dósa: A megbocsátás képességét fejlesztenünk kell

A pályáját magyarul kezdő, de ma román nyelven alkotó szerzővel megértésről és egy Nádas-fordításról is beszélgettünk.

Harry Potter fanfiction és Westeros alulnézetből: 4+1 új fantasy

Harry Potter fanfiction és Westeros alulnézetből: 4+1 új fantasy

Miért lett óriási BookTok-szenzáció egy Harry Potter fanfiction? 

Szerzőink

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Andrei Dósa: A megbocsátás képességét fejlesztenünk kell

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Már 100 éve zsákutcába került a férfiasság – a Nobel-díjas Olga Tokarczuk új regényéről

...

Tóth Marcsi: Nézed, hogy a pályatársaid elhúznak melletted, te pedig még mindig az első köteteden dolgozol

...

Barnás Ferenc: Az önfeledt állapotról idővel kiderül, hogy hazugság

...

18 kényelmetlen, de velünk maradó olvasmány: véget ért a Margó Könyvek sorozat

Polc

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

...

A remény termék, és mi megvesszük – így olvastuk Krasznahorkai új regényét a Nobel-díj tükrében

...

A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére

...

Mágneses terek – a szlovák Lukaš Cabala könyvéről

...