Krasznahorkai László nemzetközi irodalmi díjat kapott Stockholmban

Krasznahorkai László nemzetközi irodalmi díjat kapott Stockholmban

Krasznahorkai Lászlót és Daniel Gustafsson svéd fordítót a Herscht 07769 című regényért díjazták. 

ta | 2024. október 25. |

Krasznahorkai László Facebook-oldalán jelentette be, hogy rangos svéd díjjal tüntették ki. Csütörtökön jelentették be Stockholmban, hogy idén ő kapja a Kulturhuset Stadsteaterns Nemzetközi Irodalmi Díjat a Herscht 07769 című regényéért. 

Krasznahorkai László
Herscht 07769
Magvető, 2022, 424 oldal

„Krasznahorkai nagyszabású elbeszélése már-már fájdalmasan szórakoztató. (...) A 432 oldal hosszú mondattól nem szabad megijedni, egy nagy lélegzetvételnyi elbeszélés, nem műfaji, hanem előadói értelemben, mármint úgy lüktet a szöveg, mint ami tényleg el lett beszélve. Krasznahorkai műfajilag is elbeszélésnek tartja, nem regénynek a művét, (...) olyan világteremtés és -pusztítás történik, sok szálon futó cselekménnyel, meghatározó vagy kisebb, mégis erős karakterekkel, hogy ez bizony nagy regény is lehet” – írtuk kritikánkban a könyvről, amely nálunk a hét könyve is volt. 

A Herscht 07769 svéd fordítóját, Daniel Gustafssont is kitüntették. Gustafsson elsősorban magyar szerzők írásait fordítja, köztük Nádas Péter, Tóth Krisztina és Bartis Attila regényeit, verseit, drámáit. Ez az ötödik Krasznahorkai-mű, amit ő fordított. 

A könyvbe itt beleolvashattok, itt pedig meghallgathatjátok, milyen a mű Máté Gábor felolvasásában. 

Az idén 70 éves, Nemzetközi Man Booker-díjas Krasznahorkaival podcastot is készítettünk, amiben egyebek mellet kiderül, ki hogyan találkozott először Krasznahorkai szövegeivel, és hogyan hatott rá Pilinszky, Kafka, Melville vagy Mészöly.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Krasznahorkai László a virtuozitásáért kapott díjat Spanyolországban

A zsűri szombaton közölte döntését, hogy Krasznahorkai László nyerte el idén a rangos spanyol Formentor nemzetközi irodalmi díjat.

...

Krasznahorkai Árpád-házi királyt csinálna Józsi bácsiból, mert nincs remény

Kada József 91 éves nyugdíjas villanyszerelő, kutyáját Zsömlének hívják. Az Orbán-rendszer túlzó történetei elveszik a szatírát az egyébként szatirikus új regénytől: a Zsömle odavan a hét könyve. 

...

„Isten éltesse, Laci bá!” - Bukta Imre videóval köszöntötte Krasznahorkait

Bukta Imre Kossuth- és Munkácsy Mihály-díjas képzőművész rövid videóban köszöntötte Krasznahorkai László írót hetvenedik születésnapja alkalmából.

Hírek
...

Utazd körbe a világot Agatha Christie-vel és a legjobb Poirot-val!

...

Az orosz propaganda zombi nácikkal és fantasykkel készíti az olvasókat a háborúra: ez a "Z irodalom"

...

A Peer Krisztián főszereplésével készült Fliegauf-film Karlovy Varyban versenyez

...

Az Avatar rendezője középkori horrort adaptál

...

Ezeknek a könyveknek minden könyvespolcon ott a helyük

...

Meghalt Edmund White, amerikai regényíró

Olvass!
...

Csend és hó és halál – Olvass bele Kiss Tibor Noé új regényébe!

Megrázó emberi sorsok és a pulzáló természet: mutatunk egy részletet Kiss Tibor Noé lebilincselő könyvéből.

...

Röhrig Géza: a remény svédasztalára hánytam - Olvass bele a Semmike-dalokba!

Semmike nem remél, semmike nyafog.

...

Magyaroknak: Boldog új évet, franciáknak: itt egy tál here - Olvass bele egy francia kalandjába a magyar nyelvvel!

Egy francia fiatalembernek igen megyűlik a baja a magyar nyelvvel. A megoldás: értelmetlen francia mondatokat kitalálni, amik hasonlóan hangoznak magyarul. Olvass bele!

"Fogták szépen a kést, egy hatalmas országnyi fejszét" (3 regény Trianon hatásairól)

A feldolgozatlan gyász 21. századi ábrázolása három írótól. 

Szerzőink

Könyves Magazin
Könyves Magazin

Csend és hó és halál – Olvass bele Kiss Tibor Noé új regényébe!

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

A Fehér Lótusz lakossági verziója nyulakkal érkezik