Ljudmila Ulickaja: Az ítélet közeleg, urak! 

Az ukrajnai háborúról – március 11. címmel jelent meg Ljudmila Ulickaja írása magyarul a Magvető Kiadó jóvoltából a Literán, a cikket Morcsányi Géza fordította.

sa | 2022. március 16. |

Ulickaja a cikket azzal indítja, hogyan ismétli önmagát a történelem: 1922-ben több olyan hajó indult el Kronstadt kikötőjéből, melyeknek fedélzetén orosz tudósok, politikusok, írók hagyták el a bolsevik Oroszországot, ezt az eseményt azóta a “filozófusok hajójaként” emlegetik. Az elmúlt években is emigrált a kulturális élet sok tagja, de 2022. február 24. óta ez a mozgás felerősödött. 

Ulickaja március 11-én egy pétervári újságíró ismerősével ment ki a berlini központi buszpályaudvarra, ahol az Ukrajnából menekülőket olyan állapotok fogadták, amik a magyar olvasót a budapesti Nyugati és Keleti pályaudvarra emlékeztethetik, például 

“sebtében felállított fogadópont, ahol önkéntesek étellel-itallal, ruhával látják el az érkezőket”.

Ulickaja szerint a “berliniek hihetetlen segítőkészséggel fogadták a menekülteket: miközben az állam semmilyen intézkedést nem hozott elhelyezésük megszervezésére, Berlin és más városok lakói a saját házaikba és lakásaikba fogadják őket.”

Ezután Ulickaja Putyin holléte felől érdeklődött (“Hol van most az az őrült ember, akinek szavára az orosz csapatok átlépték az ukrán határt, békés városokat bombáztak és lőttek szét, és emberek ezreit űzték óvóhelyekre? Milyen komfortos bunkerben ül ez az ember? Mit evett vacsorára, mit főzött neki a híres-neves szakácsa?”), majd az elkerülhetetlen felelősségre vonást jósolta meg: 

“De már ma, amikor a világ még magához sem tért a sokkból, bizton kimondhatjuk: 

lesz per és ítélet.

Hogy milyen néven vonul be a történelembe, ma még nem tudjuk – nem nürnbergi, nem hágai –, de per és ítélet lesz. Hogy még a bűnös életében vagy a halála után, ma még ezt sem tudjuk.

De az ítélet közeleg, urak! Már közeleg, és íródnak a jegyzőkönyvei. És egyenesen úgy mondaná az ember – a rettentő, az Utolsó Ítélet!”


Ljudmila Ulickaja a háború kitörése óta interjút adott a HVG-nek, amiben beszélt Putyinról és Orbán Viktorról is. Azt is elmondta, hogy az oroszok és ukránok közötti viszony normalizálódásához szerinte a tárgyalás az egyetlen út.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Ulickaja: Csak az orosz csapatok azonnali kivonása lehet a megoldás

Ljudmila Ulickaja világhírű orosz író interjút adott a HVG-nek, amiben beszélt a háborúról, Putyinról és Orbán Viktorról is. Azt is elmondta, hogy az oroszok és ukránok közötti viszony normalizálódásához szerinte a tárgyalás az egyetlen út. 

...

Ulickaja: A mai nap történéseiért viselt felelősségben mi, kortárs szemtanúk is osztozunk

Az orosz író üzenetében azt írta, egyetlen ember és hű cinkosainak őrülete irányítja az ország sorsát. Csak találgatnunk lehet, mit írnak majd erről ötven év múlva a történelemkönyvek. 

...

Hidegrázós élmény Ulickaja Csak egy pestisét olvasni

Ulickaja az idén úgy döntött, leporolja 42 évvel ezelőtti forgatókönyvét, és megmutatja, milyen reakciókat vált ki az emberekből egy járvány. A valós eseményeken alapuló Csak egy pestis az egyik leghátborzongatóbb történet, amit 2020-ban olvashatunk, mégis reményt ígér. 

Hírek
...

A Nobel-díjas Olga Tokarczuk odavan ezért a magyar regényért

...

Egy szakadék szélén álló könyvtárból mentik a könyveket az olasz tűzoltók

...

Magyarul is érkezik az Ízek, imák, szerelmek írójának gondolatébresztő memoárja

...

Kihátrált a német kiadója Noam Chomsky mögül az Epstein-ügy miatt

...

Tarr Bélától még New Yorkban is elbúcsúznak

...

Visky András német fordítója fontos díjat kaphat Lipcsében

A hét könyve
Kritika
Pottyondy Edina megtalálta a szabadságot az első könyvében
Kecskés Karina: A mesék megerősítenek benne, hogy nem vagy egyedül a problémáddal

Kecskés Karina: A mesék megerősítenek benne, hogy nem vagy egyedül a problémáddal

Kecskés Karina már régóta nemcsak színésznő, közel két évtizede Metamorphoses meseterapeuta. Interjú.

Szél Dávid: Kérem a helyem, hiszen együtt akarjuk a gyereket nevelni

Szél Dávid: Kérem a helyem, hiszen együtt akarjuk a gyereket nevelni

Interjú Szél Dávid pszichológussal.

Szerzőink

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

Tótfalusi Ágnes a 70 éves Houellebecq-ről: A látszat ellenére minden regénye a szeretetről szól

Fiala Borcsa
Fiala Borcsa

Kecskés Karina: A mesék megerősítenek benne, hogy nem vagy egyedül a problémáddal

...

Orvos-Tóth Noémi: Még mindig azt sulykoljuk a lányokba, hogy a női lét maga a szenvedés

...

Frei Tamás: Eggyé válik a politika és az oligarchia

...

Nobel-díjas lesz, aki sok étcsokit eszik? – podcast Keszthelyi Gabriellával

Kiemeltek
...

Orvos-Tóth Noémi: Még mindig azt sulykoljuk a lányokba, hogy a női lét maga a szenvedés

Hogyan legyél jó anya, és mi az, amit senki nem mondott előre a szülővé válással kapcsolatban? Podcast.

...

Tótfalusi Ágnes a 70 éves Houellebecq-ről: A látszat ellenére minden regénye a szeretetről szól

70 éves lett a „reménytelenség professzora”, az egyik legmegosztóbb kortárs író. Tótfalusi Ágnessel, Houellebecq magyar hangjával beszélgettünk.

...

Grecsó Krisztián: A mélységek és magasságok bűvöletében találtam magam

Hogyan lehet versbe önteni a hétköznapjaink kisebb-nagyobb történéseit? Grecsó Krisztián kötetbemutatója.