Dante alakja elevenedik meg egy szegedi kiállításon

Dante 700 címmel nyílik régi, muzeális könyveket is bemutató kiállítás az itáliai mester halálának 700. évfordulója alkalmából a szegedi Somogyi könyvtárban – írta az MTI.

fk | 2021. augusztus 02. |

Olaszországban hivatalosan március 25-ét nyilvánították Dante-nappá, amely dátum az Isteni színjátékban Dante túlvilági útjának kezdetét jelöli. Az itáliai mestert azonban 1321. szeptember 14-én érte a halál, így a megemlékezések egész évben folytatódnak. A könyvtár alapítványi és régi könyves gyűjteményének néhány ritkaságát bemutató tárlat is október elejéig látható.

A kiállításon az érdeklődők Dante Alighieri életútja mellett megismerkedhetnek számos hozzá kapcsolódó kevésbé ismert érdekességgel is. A kiállítás középpontjában az Isteni színjáték áll, melyet Babits Mihály - Dante egyik legjelentősebb fordítója - a világirodalom legnagyobb költeményének, Jorge Louis Borges argentin esszéíró, irodalom történész pedig a valaha írt legnagyobb műnek nevezett.

A tárlat a Dante-életműhöz kapcsolódó illusztrált kiadványokra is felhívja a figyelmet. Így látható a többi közt az Isteni színjáték egy Gustave Doré francia festő, szobrász, grafikus illusztrálta példánya, illetve Domenico Mastroianni 42 darabból álló, a mű egyes énekelt megelevenítő képeslapsorozata, melyen egyértelműen Dore munkáit vette alapul.

Az érdeklődők betekintést kapnak az Isteni színjáték magyar nyelvű fordításának történetébe is. Ezek közül az első nagyobb terjedelműt Császár Ferenc készítette, de neki nem sikerült az egész művet átültetni magyarra. Az első teljes fordítás Szász Károly nevéhez fűződik, ez 1885 és 1899 között jelent meg három kötetben.

A tárlat rendezői foglalkoznak Dante műveinek a társművészetekre gyakorolt hatásaival, és felvillantanak részleteket a munkásságát feldolgozó szegedi kutatások eredményeiből.

Ahogy arról korábban mi is írtunk, a Dante-évforduló miatt Olaszországban idén számos rendezvényt tartanak. Pupi Avati életrajzi filmet készít Dantéról. Halálának 700. évfordulója alkalmából pedig létrehoztak egy új oldalt, amelyen a digitális humán tudomány eszközeivel lehet feltérképezni, hogy az itáliai költő által teremtett világ milyen hatással volt a művészetekre.Pár hete egy ismeretlen Dante-kéziratra is bukkantak. 

"Dante a maga idejében újító szellemű, modern költőnek számított, aki nem volt hajlandó latinul írni, hanem minden erejével azon fáradozott, hogy a mindennapokban használt olasz nyelven hozzon létre valami kimagaslót. Hiszen a művet a kortársainak szánta, és azt szerette volna, hogy az Isteni színjáték minél szélesebb tömegekhez eljusson" - írtuk pár éve, amikor Nádasdy Ádám újrafordította Dante monumentális alkotását. Az eredmény legalább olyan izgalmasra sikerült, mint maga a mű.

(MTI)

Hírlevél feliratkozás

 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Dante örökségét böngészhetjük végig egy új digitális archívumban

Dante halálának 700. évfordulója alkalmából létrehoztak egy új oldalt, amelyen a digitális humán tudomány eszközeivel lehet feltérképezni, hogy az itáliai költő által teremtett világ milyen hatással volt a művészetekre.

...

Dante fiatalkori kéziratára bukkanhatott egy apáca

Eddig ismeretlen Dante-kéziratra bukkant Julia Bolton Holloway apáca: a kézzel írt papírok valószínűleg akkor keletkeztek, amikor Dante firenzei diák volt.

...

Életrajzi filmet készítenek Dantéról

Életrajzi filmet forgat Dante Alighieriről Pupi Avati. A költő halálának 700. évfordulójára Olaszországban idén ünnepségsorozattal emlékeznek.

...

Életre szóló szerelem és igazságos világ csak a mesékben létezhet – Török Ábel a TBR podcastben

...

Harag Anita: Én mindig novellákat akartam írni // Alkotótárs podcast II.

...

Társadalmi tabu még, ha valaki szingli? És mennyire botrányos az Onlyfans? Kibeszélő!

Hogyan mesélhető el Albert Camus klasszikusa a rasszizmus felől? – Az idegen című filmről

Hogyan mesélhető el Albert Camus klasszikusa a rasszizmus felől? – Az idegen című filmről

Melankolikus, fekete-fehér filmen tért vissza Camus klasszikusa: megnéztük Az idegent.

Szerzőink

Könyves Magazin
Könyves Magazin

Krasznahorkai László: Mindent megtettem, hogy semmi ne legyek

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Jár-e megbocsátás a pedofiloknak? – Böszörményi Márton Fenevad című regényéről

Olvass!
...

Mit kezdesz az életeddel, ha még 25 nyár van hátra belőle?

Irodai lét kontra egy gazda életbölcsessége.

...

Egy kiégett magyar értelmiségi Olaszországban – Olvass bele Péterfy Gergely új regényébe!

Péterfy Gergely új regénye Olaszország keserédes világát tárja fel egy kiégett értelmiségi szemén keresztül. Olvass bele! 

...

Egy egynapos baba, egy eltűnt anya és egy kapcsolat, amire nincs szó: Olvass bele a Trutyi című regénybe!

Hogyan alakulnak ki újfajta kötődések ott, ahol a klasszikus családi struktúrák nem működnek?

SZÓRAKOZÁS
...

Matt Damon az Odüsszeiáról: Ez volt a legnehezebb film, amit valaha forgattam

A színész szerint ez volt az eddigi legnagyobb kihívása. 

...

Máris távozik a Harry Potter-sorozat egyik színésze

A második évadtól már más veszi át a helyét. 

...

Bödőcs Tibor ajánlja a Sátántangót: A történet rosszul kezdődik, és szörnyen végződik

„Nem ígérhetek mást, csak penészt, dzsuvát, lilaérpókhálós orrokat, felpuffadt arcokat, szemfényvesztést, árulást.”