Dante alakja elevenedik meg egy szegedi kiállításon

Dante 700 címmel nyílik régi, muzeális könyveket is bemutató kiállítás az itáliai mester halálának 700. évfordulója alkalmából a szegedi Somogyi könyvtárban – írta az MTI.

fk | 2021. augusztus 02. |

Olaszországban hivatalosan március 25-ét nyilvánították Dante-nappá, amely dátum az Isteni színjátékban Dante túlvilági útjának kezdetét jelöli. Az itáliai mestert azonban 1321. szeptember 14-én érte a halál, így a megemlékezések egész évben folytatódnak. A könyvtár alapítványi és régi könyves gyűjteményének néhány ritkaságát bemutató tárlat is október elejéig látható.

A kiállításon az érdeklődők Dante Alighieri életútja mellett megismerkedhetnek számos hozzá kapcsolódó kevésbé ismert érdekességgel is. A kiállítás középpontjában az Isteni színjáték áll, melyet Babits Mihály - Dante egyik legjelentősebb fordítója - a világirodalom legnagyobb költeményének, Jorge Louis Borges argentin esszéíró, irodalom történész pedig a valaha írt legnagyobb műnek nevezett.

A tárlat a Dante-életműhöz kapcsolódó illusztrált kiadványokra is felhívja a figyelmet. Így látható a többi közt az Isteni színjáték egy Gustave Doré francia festő, szobrász, grafikus illusztrálta példánya, illetve Domenico Mastroianni 42 darabból álló, a mű egyes énekelt megelevenítő képeslapsorozata, melyen egyértelműen Dore munkáit vette alapul.

Az érdeklődők betekintést kapnak az Isteni színjáték magyar nyelvű fordításának történetébe is. Ezek közül az első nagyobb terjedelműt Császár Ferenc készítette, de neki nem sikerült az egész művet átültetni magyarra. Az első teljes fordítás Szász Károly nevéhez fűződik, ez 1885 és 1899 között jelent meg három kötetben.

A tárlat rendezői foglalkoznak Dante műveinek a társművészetekre gyakorolt hatásaival, és felvillantanak részleteket a munkásságát feldolgozó szegedi kutatások eredményeiből.

Ahogy arról korábban mi is írtunk, a Dante-évforduló miatt Olaszországban idén számos rendezvényt tartanak. Pupi Avati életrajzi filmet készít Dantéról. Halálának 700. évfordulója alkalmából pedig létrehoztak egy új oldalt, amelyen a digitális humán tudomány eszközeivel lehet feltérképezni, hogy az itáliai költő által teremtett világ milyen hatással volt a művészetekre.Pár hete egy ismeretlen Dante-kéziratra is bukkantak. 

"Dante a maga idejében újító szellemű, modern költőnek számított, aki nem volt hajlandó latinul írni, hanem minden erejével azon fáradozott, hogy a mindennapokban használt olasz nyelven hozzon létre valami kimagaslót. Hiszen a művet a kortársainak szánta, és azt szerette volna, hogy az Isteni színjáték minél szélesebb tömegekhez eljusson" - írtuk pár éve, amikor Nádasdy Ádám újrafordította Dante monumentális alkotását. Az eredmény legalább olyan izgalmasra sikerült, mint maga a mű.

(MTI)

Hírlevél feliratkozás

 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Dante örökségét böngészhetjük végig egy új digitális archívumban

Dante halálának 700. évfordulója alkalmából létrehoztak egy új oldalt, amelyen a digitális humán tudomány eszközeivel lehet feltérképezni, hogy az itáliai költő által teremtett világ milyen hatással volt a művészetekre.

...

Dante fiatalkori kéziratára bukkanhatott egy apáca

Eddig ismeretlen Dante-kéziratra bukkant Julia Bolton Holloway apáca: a kézzel írt papírok valószínűleg akkor keletkeztek, amikor Dante firenzei diák volt.

...

Életrajzi filmet készítenek Dantéról

Életrajzi filmet forgat Dante Alighieriről Pupi Avati. A költő halálának 700. évfordulójára Olaszországban idén ünnepségsorozattal emlékeznek.

...

Barnás Ferenc: Az önfeledt állapotról idővel kiderül, hogy hazugság

...

18 kényelmetlen, de velünk maradó olvasmány: véget ért a Margó Könyvek sorozat

...

Olasz Renátó: Olyan filmet akartam csinálni, amilyen még nincsen

Trauma és erőszak: 5 könyv, ha érdekel a latin-amerikai irodalom

Trauma és erőszak: 5 könyv, ha érdekel a latin-amerikai irodalom

Groteszk testek, politikai viszályok és mágikus realizmus - minden, amit a latin-amerikai irodalom java ajánlani tud. 

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

„Az egyik legfontosabb hely ma Magyarországon” – elkészült Esterházy Péter egykori otthona

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Shakespeare-kutató a Hamnetről: Majdnem tökéletes film készült 

Olvass!
...

„Végső elhallgatás volt Miklós ideálja” – így emlékezik Nádas Péter a 105 éve született Mészöly Miklósra

Nádas Péter és Mészöly Miklós sok éven keresztül elválaszthatatlan barátok voltak. Így emlékezik vissza Nádas az egykori évekre. 

...

Petőfi mégsem halt meg Segesvárnál? – Milbacher Róbert a költő eltűnésének legendájáról

Mutatunk egy részletet Milbacher Róbert új kötetéből, amely Petőfi Sándor és Arany hősei nyomát kutatja.

...

Sárkányok, madarak és egy lázadó királylány a Hihetetlen teremtmények második részében: olvass bele!

Ki ne szeretne egy saját apró sárkányt vagy egy egész rajnyi beszélő madarat?

SZÓRAKOZÁS
...

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

...

Ha érdekel a Polgár Judit sakkozó életéről készült Netflix-dokumentumfilm, olvasd el ezt a két könyvet!

Hamarosan látható lesz a magyar sakkbajnok életéről szóló dokumentumfilm.

...

Ezt a kultikus regényt olvassák Dakota Johnson könyvklubjában

Sok más híresség mellett A szürke ötven árnyalata színésznője, Dakota Johnson is lelkes olvasó.