Eddig ismeretlen Dante-kéziratra bukkant Julia Bolton Holloway apáca: a kézzel írt papírok valószínűleg akkor keletkeztek, amikor Dante Firenzében tanult, és szigorú tanára, Brunetto Latini felügyelete alatt a kormányzás művészetéről másolt le műveket (Brunetto Latini alakja amúgy felbukkan az Isteni színjáték tizenötödik énekében; eszerint tanítványa a pokol szodomitáknak fenntartott bugyrában akad össze vele).
A középkorász Julia Bolton Holloway Dante kéziratát jellegzetes kancelláriai írásképének köszönhetően ismerte fel, amelyet még az apja taníthatott neki. Dante olcsó pergamenre írt (hiszen szegényebb volt, mint társai), és a kéziratok közül kettőn is felbukkan a körre írt négyzet szimbóluma, amellyel leghíresebb művében az istenlátást jelezte ("Miként a mérnök, ki a kört szeretné megmérni, töpreng, hogy titkába lásson, de mérő elvét hasztalan keresné").
Olaszországban idén nagy figyelem övezi Dantét, hiszen az olasz nyelv atyjaként tisztelt szerző 1321-ben, azaz épp 700 éve hunyt el. "Dante a maga idejében újító szellemű, modern költőnek számított, aki nem volt hajlandó latinul írni, hanem minden erejével azon fáradozott, hogy a mindennapokban használt olasz nyelven hozzon létre valami kimagaslót. Hiszen a művet a kortársainak szánta, és azt szerette volna, hogy az Isteni színjáték minél szélesebb tömegekhez eljusson" - írtuk pár éve, amikor Nádasdy Ádám újrafordította Dante monumentális alkotását. Az eredmény legalább olyan izgalmasra sikerült, mint maga a mű.
Forrás: LitHub