A jószerencséről szól az eddigi legrégebbi baszk írásos emlék, amit most mutattak be

A jószerencséről szól az eddigi legrégebbi baszk írásos emlék, amit most mutattak be

A több mint 2000 éves baszk nyelvű írásos emléket az észak-spanyolországi Navarra tartományban fedezték fel, írja az MTI. Könyvek hírek mellé.

sa | 2022. november 16. |

A kezet formázó bronzlapra a vaskori eredetű Irulegui falu egyik házának feltárásakor bukkantak rá a bejáratnál még tavaly nyáron, de csak idén, a restaurálási munkálatok közben vették észre a közepét díszítő feliratot - ismertette a részleteket Mattin Aiestaran, az ásatást vezető régész.

Mint mondta, a kutatók megállapították, hogy a 40 írásjelből álló felirat öt szót tartalmaz, közülük az elsőt sikerült is lefordítani. A "sorioneku" szó a baszk nyelvben ma használt "zorioneko" ősi megfelelője, jelentése pedig jószerencse. A felirat többi részét egyelőre nem tudták megfejteni.

A 36 grammos jobbkézformájú bronzlap a Krisztus előtti első század első harmadából származik. Megtalálásának helyszíne is arra utal, hogy rituális tárgyról van szó, amelyet a bejárat mellé akasztottak ki, hogy az megvédje az otthont.

A felfedezés az "Irulegui keze" nevet kapta a kutatóktól, igazi jelentősége pedig abban áll, hogy igazolja: 

a baszk nyelv már több mint kétezer éve létezik,

de egyúttal megerősíti a terület ókori lakóinak íráshasználat is.

A tervek szerint a vizsgálatok befejezését követően a pamplonai Navarra Múzeumban fogják kiállítani a kivételes leletet.

Navarra tartományban játszódik Dolores Redondo thrillertrilógiája is, amiben egy felügyelő misztikus gyilkosságsorozat nyomába ered, miközben a családja titkait is fel kell tárnia. A trilógia értéke, hogy a baszk mitikus és néphagyományokba is bepillantást nyújt az eseményekbe ágyazva.

Dolores Redondo
A láthatatlan őrző - Navarra trilógia 1.
Ford. Szelivánov Júlia, Trivium, 2016, 336 oldal
-

A spanyol krimi-trilógia első kötete a baszk Pireneusokban fekvő Baztan-völgy falvainak sajátos világát mutatja be, melyben keveredik az ősi baszk mitológia, a kereszténység és a mágia. Egy kis navarrai településen kamaszlány meztelen holttestére bukkannak. A nyomok bonyolult indíttatású, misztikus elemekkel fűszerezett rituális gyilkosságra vallanak. Kiderül, a környéken sorozatgyilkos szedi áldozatát. Salazar felügyelőnő vállalkozik arra, hogy fényt derítsen az igazságra, ám közben harcba kell szállnia saját gyermekkori tragédiájában gyökerező félelmeivel. Ráadásul kollégái és nővére féltékenységével, és saját médiumi képességeivel is szembesülnie kell. Ahogy a történetbe újabb és újabb szálak fonódnak, Amaia nemcsak hivatását teljesíti, de önnön problémáinak megoldásához is közelebb kerül. A trilógiát a Netflix adaptálta:

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Az azték Batman a spanyol hódítók ellen harcol egy új animációs filmben

Egész estés, Mexikóban játszódó animációs filmet rendelt meg az HBO Max Latin-Amerika az azték denevéremberről - jelentették be a guadalajarai nemzetközi filmfesztiválon.

...

Spanyolországban bevezethetik a menstruációs szabadságot

A spanyol kormány a jövő héten hagyhatja jóvá azt a reformtervezetet, amely lehetővé teszi majd, hogy a súlyos menstruációs fájdalomtól szenvedő nők havonta három nap szabadságot vegyenek ki a munkahelyükön. Könyvek hírek mellé.

...

Negyven év után került elő egy 17. századi ellopott falkárpit darabja Spanyolországban

A falikárpitot az Erik, a belga néven közismert műkincstolvaj lopta el egy észak-spanyolországi település egyik templomából. Könyvek hírek mellé.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

Romantasy, gimis szerelem és K-pop – 10 könyv, amit ne hagyj ki a bookvibeZ fesztiválon!

Romantasy, gimis szerelem és K-pop – 10 könyv, amit ne hagyj ki a bookvibeZ fesztiválon!

Megérkezett az első bookvibeZ fesztivál! Mutatjuk, mit olvass, ha nem akarsz lemaradni!

Szerzőink

Fiala Borcsa
Fiala Borcsa

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

SZÓRAKOZÁS
...

Megható előzetest kapott az ember-polip fura barátságáról szóló Netflix-adaptáció

Milyenek az emberi történetek egy óriáspolip szemszögéből?

...

Grandiózus előzetes érkezett Az éhezők viadala: Az aratás hajnalához

Megérkezett Az új Éhezők-viadala-film első hosszú előzetese.

...

Ralph Fiennes ezt a színésznőt látná Voldemort szerepében az új Harry Potter-sorozatban

A lehetséges visszatérést illetően Ralph Fiennes úgy nyilatkozott, „az a hajó már elment”.

A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Természetesen olvasok
...

A barátságaid is lehetnek mélyebbek és bensőségesebbek – olvasd el, hogyan

...

A zöld tea szuperegészséges, de nem csodaszer – 5 könyv a teázásról

...

A gyereknevelésnek nem szükségszerű velejárója a kiabálás – így előzd meg

...

Az AI-nak már most gazdagabb a szókincse a magasan képzett emberekénél

...

Ez a könyv bebizonyítja, hogy a szívből jövő nevetéstől leszünk igazán boldogok

...

Vajon megváltoztatja-e az embert, ha napi kapcsolatban van a halállal?

...

3 könyv szülőknek, amit érdemes előjegyezni szeptemberben

...

Most éppen naponta ennyi lépést kell tenned a tudósok szerint az egészségedért + 3 könyv

...

A fantáziád segít a legtöbbet az ökológiai válság ellen - Olvass bele a Világelejébe!