Oltásellenes könyvek miatt ítélte el egy amerikai szenátor az Amazont

A demokrata Elizabeth Warren amerikai szenátor és Adam Schiff kongresszusi képviselő írásban tett panaszt a keresőalgoritmusok miatt, amik dezinformációt terjesztenek, írja a Guardian.

sa | 2021. szeptember 14. |

Warren azzal vádolta az Amazont, hogy a “Covid-19 elleni vakcinákkal és kezelésekkel kapcsolatos dezinformációval házal”, miután az online kereskedelmi óriás egy olyan könyvet népszerűsített, aminek a szerzőjét a New York Times “a koronavírussal kapcsolatos dezinformációk leghatékonyabb online terjesztőjének” nevezte.

A massachusettsi szenátor azt kifogásolta, hogy ha rákerestek az oldalon a Covid-19-re, akkor az első találat Joseph Mercola és Ronnie Cummins könyve, a The Truth About Covid-19 ('Az igazság a Covid 19-ről') volt, ami azt állítja, hogy leleplezi, hogy a vakcinák hatékonyságát messze eltúlozzák, hogy “a vírust egy vuhani laborban állították elő”, és bemutatja, hogyan “fojtották el a biztonságos, egyszerű és nem drága kezeléseket annak érdekében, hogy szabad utat biztosítsanak az oltásnak”.

Warren az Amazon vezérigazgatójának, Andy Jassynek címzett levelében megírta, hogy egy kis tesztet is elvégzett: megkérte a munkatársait, hogy keressenek rá a járvánnyal kapcsolatos témákra a webshopban. A keresések eredményei pedig következetesen tartalmaztak olyan magasan értékelt és kedvelésre ajánlott könyveket, amik a Covid-19 oltásokkal és gyógymódokkal kapcsolatos hazugságokat tartalmaztak, vagy arra buzdítottak, hogy kezeljük házi módszerekkel a koronavírusos megbetegedést.

A szenátor arra szólította fel az Amazont, hogy vizsgálják meg az algoritmusokat, és hozzák nyilvánosságra, milyen mértékben irányítják a vásárlókat a dezinformációkat tartalmazó könyvek felé, valamint mutassanak be egy tervet azt illetően, hogyan alakítják át az algoritmusokat.

Adam Schiff kaliforniai kongresszusi képviselő Warrenhez csatlakozva levelet írt Jassynek arról, hogy miközben az Amazon profitál a dezinformációból, direkten hozzájárul a koronavírusos halálesetek számának növekedéséhez.

Az Amazon közleményében úgy reagált, hogy folyamatosan értékelik az ajánlott könyveiket, hogy tartalmilag megfelelnek-e a cég előírásainak. Emellett a releváns keresési eredmények fölött linkelik a járványügyi hivatal tanácsait a pandémiával és a védekezéssel kapcsolatban.

A Guardian arra is emlékeztet, hogy idén az Amazon leállt az olyan könyvek értékesítésével, amik a meleg, leszbikus, transznemű, illetve más szexuális és nemi identitást betegségként kezelnek.

Hírlevél feliratkozás








Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Krekó Péter: A konteó nem csak a "vesztesek" hiedelme

Biztos, hogy mindig csak a másik hiszi el az álhíreket és az összeesküvés-elméleteket? Meddig egészséges a gyanakvás, és hol van szükség bizalomra? Hol hibázott a hatalom és a hivatalos szervek? Interjú Krekó Péterrel.

...

Hilary Mantel és JK Rowling is ritkaságokkal támogatja a globális oltásprogramot

Május 21-ig tart az az adománygyűjtés, ami a brit irodalmi élet szereplőinek segítségével a koronavírus elleni globális átoltottságot támogatja, írja a Guardian.

...

Oltásellenes szórólapot rejtettek el az Amazon egyik gyerekkönyvében

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

Hírek
...

Tokió és a magány: film készült Kavakami Mieko melankolikus történetéből

...

Nádas Péter: Nem várok durva ébredést, de valamilyen ébredést biztos

...

Barátság extrákkal címmel ír könyvet Panyi Szabolcs újságíró

...

Hamarosan már könyveket is vásárolhatunk a Spotify-on

...

Bejelentették az új Trónok harca-film címét

...

Manhattan és Lipótváros összeolvad Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi közös regényében

Kiemeltek
...

BookTok-sikerszerzők Budapesten: 8 program, amit ne hagyj ki a bookvibeZ fesztiválon!

Mutatjuk, milyen szerzőkkel találkozhatsz a Z generációnak szóló bookvibeZ fesztiválon.

...

Réz Anna: A kütyühasználat óta az életünk jó alaposan megváltozott

Hogyan kerül bele a gyerek a kütyük bűvkörébe? Erről ír Réz Anna az Ezt senki nem mondta! bookazine-ban.

...

Vida Kamilla: Nem tudok megbarátkozni a gondolattal, hogy lemondjunk a hazánkról

Választásról, anyaságról és reményről beszélgettünk Vida Kamillával a Memento Parkban. 

A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

Nincs más lehetőséged, el kell olvasnod, kíváncsi vagy. Kíváncsi vagy, miért akar valaki megölni ennyi embert, és ezért miért te vagy a hibás. Fehér Renátó A merénylők fénykora a hét könyve.

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Szerzőink

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Bakó Sára
Bakó Sára

Zoltán Gábor továbbra sem fordítja el a tekintetét a gonoszságról

...

Pion István: Az áldozati szerepnek véget kellett vetni, én mondom meg, ki vagyok

...

Vida Kamilla: Írja felül a történelem ezeket a verseket!

...

Valóban az Üvöltő szelek minden idők legnagyobb szerelmi története? Kibeszélő!

Polc

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

...

A tudomány vagy a szerelem fontosabb? Öt regényt ajánlunk Jodi Picoult első kötete mellé

...

Az egészségdiktatúra jobb, mint a vallás vagy a nacionalizmus? – Juli Zeh: Corpus delicti

...

A halál közeledtével egyre erősebb az élni akarás? – Oravecz Imre új Alkonynaplójáról

...