Lefordították klingon nyelvre az Alice Csodaországban című meseregényt

Nemsokára klingonul is olvashatják a Star Trek-rajongók az Alice Csodaországban című meseregényt, amelyet a német Lieven L. Litaer lefordított a sorozatból ismert, földönkívüli nép nyelvére, írja az MTI.

sa | 2021. július 05. |

Lewis Carroll brit szerző 1865-ben megjelent világhírű könyve novemberben jelenik meg klingon nyelven QelIS boqHarmey címmel. A saarbrückeni klingonszakértő elmondta a dpa-nak, hogy a műfordítói munka nagy kihívás elé állította, mert a meseklasszikus tele van nyílt és rejtett szójátékokkal, emiatt neki is több vadonatúj klingon szót és szójátékot kellett kitalálnia.

A nyelvész választása azért esett Carroll művére, mert a sci-fi sorozat jelenleg futó szériájában, a Star Trek: Discovery-ben több idézet is elhangzik a könyvből, amely ráadásul a fő figurának, Michael Burnhamnek, a Discovery űrhajó kapitányának egyik kedvenc olvasmánya.

A klingontanár Litaer segédtananyagként fogja használni az Alice Csodaországbant klingon nyelvtanfolyamain, és a fordítással a klingon nyelv terjesztéséhez is hozzá akar járulni, ehhez pedig hozzátartozik klingon irodalom előállítása is, melyet az érdeklődők elolvashatnak. Mint elmondta, Antoine de Saint-Exupéry A kis herceg című klasszikusának 2018-as klingon fordítása "nagyon jó" nemzetközi fogadtatásban részesült.

A mesterséges nyelv feltalálója James Doohan 2005-ben elhunyt amerikai színész, Scotty (az Enterprise csillaghajó skót származású főgépésze) megformálója, aki az első szavakat megalkotta, továbbfejlesztője pedig Marc Okrand amerikai nyelvtudós. Litaer szerint a klingon már 4200 szóból áll.

A német nyelvész Saarbrückenben évente tart klingon nyelvkurzust, amelyre szerte a világból érkeznek érdeklődők. Tavaly elmaradt a klingonkurzus a pandémia miatt, és idén sem lesz, a tervek szerint legközelebb 2022 novemberében tartják meg, amikor egybeesik a 20. évfordulóval.

Lieven L. Litaer úgy tudja, hogy a világon jelenleg 20-30 ember beszéli folyékonyan a számos nyelvtörő szót és torokhangot tartalmazó klingont, s a beszélők száma folyamatosan nő. Az Alice Csodaországban lefordításához egy évre volt szüksége.

Ha esetleg kedved támadt megtanulni, íme, egy oktatóvideó-sorozat:

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Hamarosan megjelenik az első dothraki nyelvkönyv

...

A Star Trek képregényben is meghódította az űrt

...

Patrick Stewart mindennap felolvas egy Shakespeare-szonettet

Patrick Stewart színészlegendán nem fog múlni, hogy 154 napra meglegyen a mindennapi Shakespeare-adagunk.

SZÓRAKOZÁS
...

Könyvet ír a Heated Rivalry sztárja

Állítólag „félig önéletrajzi” kéziraton dolgozik.

...

Üvöltő szelek: adaptációnak értelmezhetetlen, önálló filmnek magával ragadó

Kritika az év egyik legjobban várt filmjéről.

...

Így folytatódik a Bridgerton 4. évada a regény szerint

Összefoglaltuk, hogyan folytatódik a történet az eredeti regény szerint. 

Kiemeltek
...

Frankenstein élőhalott menyasszonyával Freud sem boldogul

A Múzsa a díványon a hét könyve.

...

A Mester és Margarita TikTok-sztár lett, majd felgyújtotta a színházat

Bodó Viktor színpadra álmodta Bulgakov klasszikusát.

...

90 éves a LEGO: amikor Európa ráébredt, hogy a gyerek a jövő

A LEGO története egyszerre családi história és történelmi-társadalmi látlelet.

A hét könyve
Kritika
Frankenstein élőhalott menyasszonyával Freud sem boldogul
„Fotókat és videókat fogok mutatni önnek. Nem fognak tetszeni” – amikor Gisèle Pelicot megtudta, mit művelt vele a férje

„Fotókat és videókat fogok mutatni önnek. Nem fognak tetszeni” – amikor Gisèle Pelicot megtudta, mit művelt vele a férje

Az utóbbi évtizedek egyik legfelkavaróbb nemierőszak-esetéről mesél Gisèle Pelicot a memoárjában.

Hírek
...

Kurtág György 100: hallgasd meg ingyenesen a születésnapi hangversenyt!

...

Példátlan fejlemény: letartóztatták András volt yorki herceget

...

Ezek közül kerül ki 2025 legszebb könyve

...

Minden, amit tudni akartál az új Knausgård-regényről

...

A franciák is Nobel-díjat emlegetnek Nádas Péter életműve kapcsán

...

Frankenstein a Vígszínházban: extrém díszletet kapott a darab

Olvass!
...

„Ketten fekszenek egy ágyon, az egyik meghal, a másik élni fog” – Olvass bele Péterfy Gergely regényébe!

Újrakiadásban jelent meg Péterfy Gergely közel 20 éves sikerregénye.

...

Addig kellett várni a vesekőműtétre, hogy az orvos és a páciens is meghalt – Rényi Ádám abszurd felnőttmeséje

Kínunkban nevetünk az abszurd magyar valóságon.

...

„Ő a legjobbat akarja kihozni belőlem” – Olvass bele Somfai Anna ifjúsági regényébe!

Biztos, hogy csak úgy lehet zongorázni, ahogy a tanárnő vagy az apukád helyesnek tartja?

Mitől érdekes egy gimnazista élettörténete? – A Népszava közérzeti antológiájáról

Mitől érdekes egy gimnazista élettörténete? – A Népszava közérzeti antológiájáról

16 és 22 éves fiatalok írták meg a Népszava kötetében, mit gondolnak a világról és az életükről.

Szerzőink

Fiala Borcsa
Fiala Borcsa

Mennyi idő megírni egy regényt? – Az alkotás mélypontjai és eufórikus magasságai

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A Mester és Margarita TikTok-sztár lett, majd felgyújtotta a színházat