Lefordították klingon nyelvre az Alice Csodaországban című meseregényt

Nemsokára klingonul is olvashatják a Star Trek-rajongók az Alice Csodaországban című meseregényt, amelyet a német Lieven L. Litaer lefordított a sorozatból ismert, földönkívüli nép nyelvére, írja az MTI.

sa | 2021. július 05. |

Lewis Carroll brit szerző 1865-ben megjelent világhírű könyve novemberben jelenik meg klingon nyelven QelIS boqHarmey címmel. A saarbrückeni klingonszakértő elmondta a dpa-nak, hogy a műfordítói munka nagy kihívás elé állította, mert a meseklasszikus tele van nyílt és rejtett szójátékokkal, emiatt neki is több vadonatúj klingon szót és szójátékot kellett kitalálnia.

A nyelvész választása azért esett Carroll művére, mert a sci-fi sorozat jelenleg futó szériájában, a Star Trek: Discovery-ben több idézet is elhangzik a könyvből, amely ráadásul a fő figurának, Michael Burnhamnek, a Discovery űrhajó kapitányának egyik kedvenc olvasmánya.

A klingontanár Litaer segédtananyagként fogja használni az Alice Csodaországbant klingon nyelvtanfolyamain, és a fordítással a klingon nyelv terjesztéséhez is hozzá akar járulni, ehhez pedig hozzátartozik klingon irodalom előállítása is, melyet az érdeklődők elolvashatnak. Mint elmondta, Antoine de Saint-Exupéry A kis herceg című klasszikusának 2018-as klingon fordítása "nagyon jó" nemzetközi fogadtatásban részesült.

A mesterséges nyelv feltalálója James Doohan 2005-ben elhunyt amerikai színész, Scotty (az Enterprise csillaghajó skót származású főgépésze) megformálója, aki az első szavakat megalkotta, továbbfejlesztője pedig Marc Okrand amerikai nyelvtudós. Litaer szerint a klingon már 4200 szóból áll.

A német nyelvész Saarbrückenben évente tart klingon nyelvkurzust, amelyre szerte a világból érkeznek érdeklődők. Tavaly elmaradt a klingonkurzus a pandémia miatt, és idén sem lesz, a tervek szerint legközelebb 2022 novemberében tartják meg, amikor egybeesik a 20. évfordulóval.

Lieven L. Litaer úgy tudja, hogy a világon jelenleg 20-30 ember beszéli folyékonyan a számos nyelvtörő szót és torokhangot tartalmazó klingont, s a beszélők száma folyamatosan nő. Az Alice Csodaországban lefordításához egy évre volt szüksége.

Ha esetleg kedved támadt megtanulni, íme, egy oktatóvideó-sorozat:

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Hamarosan megjelenik az első dothraki nyelvkönyv

...

A Star Trek képregényben is meghódította az űrt

...

Patrick Stewart mindennap felolvas egy Shakespeare-szonettet

Patrick Stewart színészlegendán nem fog múlni, hogy 154 napra meglegyen a mindennapi Shakespeare-adagunk.

SZÓRAKOZÁS
...

A Gyűrűk Ura Aragornja Budapesten tűnt fel, de sokan fel sem ismerték

Tanulság: érdemes nyitott szemmel járni.

...

A könyvek uralják az idei Oscar-jelöléseket – ezeknek az adaptációknak szurkolhatunk

Versenyben van az a film is, amiben Röhrig Géza is feltűnik. 

...

Kate Winslet is csatlakozhat a készülő Gyűrűk Ura-előzményfilmhez

Alakul a Gollam nyomában szereplőgárdája: a legújabb információk szerint az Oscas-díjas Kate Winslet is feltűnik majd a vásznon.

Kiemeltek
...

Oscar-díj 2026: tarolt az Egyik csata a másik után, megemlékeztek Tarr Béláról

A filmet Pynchon műve inspirálta.

...

„Az életre szóló szerelem nem biztos, hogy kapcsolatként is működik” – László Viktória a TBR podcastben

Hány különféle arca van a szerelem érzésének? Erről beszélgettünk a TBR második évadának nyitóepizódjában.

...

Ott Anna: Egy élő pajzs voltam a szüleim közti csatatéren

Olvasd el Ott Anna írását az anyaságról.

A hét könyve
Kritika
A halál közeledtével egyre erősebb az élni akarás? – Oravecz Imre új Alkonynaplójáról
Ryan Gosling lézerfegyverek nélkül, a barátság erejével menti meg a galaxist – kritika A Hail Mary-küldetésről

Ryan Gosling lézerfegyverek nélkül, a barátság erejével menti meg a galaxist – kritika A Hail Mary-küldetésről

A világ megmentése egy barátságon múlik Andy Weir regényének adaptációjában.

Hírek
...

Salman Rushdie nem szeretne a traumája szimbólumává válni

...

„Hála érte” – Tóth Krisztina Werner Herzoggal találkozott Brooklynban

...

Stephen King egyik kedvenc szerzőjének sorozata hamarosan magyarul is teljes lesz

...

Elhunyt Jürgen Habermas német filozófus és társadalomtudós

...

Olvasó gyerekek döntöttek Guinness-rekordot egy angol városban

...

Lackfi János és Tóth Erzsébet Kossuth-díjat kapott

Olvass!
...

Szcientológia, Dallas és drogok: olvass bele Elvis Presley volt feleségének memoárjába!

Részlet az Élet Elvis után című könyvből.

...

Zálogba adnád a megbánt döntéseidet? Ebben a fantasy regényben megteheted!

Újraírnád a sorsodat, ha cserébe elveszítenél valamit a múltadból?

...

Egy rejtélyes Perzsa családtörténete, ami Harkivban ér véget – Olvass bele Bognár Péter új könyvébe!

Egy haldokló néni utolsó kívánságát ki merné visszautasítani? 

A halál közeledtével egyre erősebb az élni akarás? – Oravecz Imre új Alkonynaplójáról

A halál közeledtével egyre erősebb az élni akarás? – Oravecz Imre új Alkonynaplójáról

Fel lehet készülni a halálra? És van olyan, hogy valaki túl öreg a szerelemhez? Oravecz Imre második Alkonynaplója a hét könyve.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Nem Pynchon az egyetlen, aki 1000+ oldalas könyvével történelmet írt

ta
ta

6 regény és novelláskötet, amit befutott zenészek írtak