Melyik Disney-klasszikus ijesztette halálra Stephen Kinget?

Melyik Disney-klasszikus ijesztette halálra Stephen Kinget?

Stephen King is volt gyerek, csak ő a saját filmnézős traumájából egy egész horroréletművet épített.

sa | 2024. szeptember 02. |

Egyszer a barátokkal arról beszélgettünk, kinek melyik meselemez volt a kedvence gyerekként, és akik ismertük, egyetértettünk abban, hogy a Bambi-hangjátékot kicsiként roppant félelmetesnek találtuk. Mint kiderült, ezzel Stephen King is tudna azonosulni, igaz, ő a Disney feldolgozásán rettegett.

Ami azért meglepő, mert az 1942-es rajzfilm a kor ízlésének megfelelően kissé sziruposan cuki, ábrándos tekintetű nyuszikákkal, mókuskákkal és borzzal szórakoztatta a nézőket.

Nem tudjuk, hogy az új, kisköltségvetésű Bambi-horror, vagy az ősszel érkező, természetközeli és realisztikus Bambi-film apropóján történt-e, mindenesetre a CBR előtúrt egy 2014-es Rolling Stone-interjút, amiben King felidézte a pillanatot, amikor rájött, mennyire megigézik a horrorsztorik: 

„Az első film, amit láttam, egy horrorfilm volt. A Bambi. Amikor az a kis szarvas az erdőtűzbe kerül, megrémültem, de fel is csigázott.”

Íme, az ominózus jelenetsor:

Itt érdemes ismét tisztázni, hogy King azért emlegeti szarvasként Bambit, mert a Disney megváltoztatta a címszereplő faját. Az Egyesült Államokban ugyanis nincs őshonos őz, ezért Bambit fehérfarkú szarvasborjúként rajzolták meg. 

Ismered az eredeti Bambit?

Felix Salten
Bambi - Erdei történet
Ford. Fordította: Nádori Lídia, Móra, 2020, 140 oldal
-

A magyar zsidó származású Felix Salten 1923-as regénye persze egyáltalán nem az az édeskés gyerekmese, amire a Disney-adaptáció alapján gondolnánk. Karakterében sokkal közelebb áll hozzá a magyar hangjáték, vagy akár egy horrorfeldolgozás is.

A regény fontos témája

a magány, az egyedüllét, a kapcsolatok hiánya,

és sok filozofikus szakasz olvasható benne, mint például amikor két levél arról beszélget, hogy mi történik, miután lehullottak, vagy amikor egy egér halálát követően Bambi anyja elmagyarázza a gidának, hogy ők nem ragadozók (tehát prédák – de ez így kimondatlan marad).

Salten könyve 1928-ban jelent meg angolul Whittaker Chambers fordításában, ám ahogy ebben a cikkünkben írtuk, akkoriban a műfordítás nem volt igazán professzionális szakma, nem is fizették jól a művelőit, és sok hanyag munka született. Chambers pedig nem ismerte az osztrák német finomságait, fordítása így sok hibát tartalmazott, és félre is értelmezte a sztorit, amelyet így nem is annyira az üldöztetésről szóló emberi történetként, sokkal inkább egy állatos meseként olvashattak. Ennek lett egyenes következménye a Disney-féle feldolgozás.

(CBR, Index)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Októberben érkezik a Maxra Stephen King vámpíros horrorja

A Borzalmak városa című Stephen King-regény adaptációjának rendezője ijesztő élőhalottakat ígér a popkultúrát az utóbbi években elárasztó jó külsejű, érzékeny vámpírok után.

...

5 érdekesség a 30 éve bemutatott Stephen King-adaptációról, A remény rabjairól

Mennyi pénzt kapott kisregénye megfilmesítéséért Stephen King? Kiket láttak volna szívesen a gyártók Andy és Red szerepeiben és melyik jelenetekben látható a rendező, Frank Darabont keze? Öt érdekességet gyűjtöttünk össze A remény rabjairól.

...

Miért bukik el annyi Stephen King-adaptáció? Az írónak van egy elmélete

Stephen King könyveit évtizedek óta előszeretettel dolgozza fel Hollywood. De mindegyik kitűnő adaptációra jut legalább két félresikerült. Az író elmondta, mi a baj szerinte a megfilmesítésekkel.

SZÓRAKOZÁS
...

Egy férfi a mozi helyett inkább az előre megírt halált választotta

Örkény István újabb egypercese kapott animációs feldolgozást, amiben egy anyagmozgató moziba szeretne menni, de végül egészen más történik vele.

...

Mi a szabadság? Itt a Pynchon-adaptáció hosszú előzetese!

Leonardo DiCaprio szétcsúszott hippit alakít új filmjében.

...

Így fest Jude Law Putyinként egy új könyvadaptációban

Jude Law új filmjében Vladimir Putyin orosz elnök bőrébe bújik. 

Olvass!
...

„Apa akar lenni, nem pedig entertainer vagy játszópajtás” – Olvass bele Juli Zeh regényébe!

Egy családi téli vakáció Lanzarote szigetén lelki horrorutazássá válik, amiben súlyos titkok derülnek ki a múltból.

...

A marhasült és az eperlekvár paradoxona feszíti ki a narratív ívet – válságban a történetmesélés?

A jó meséléshez feledkezz el a tényekről!

...

Egészségesnek lenni valójában egyenlő az őrülettel - Olvass bele Fehér Boldizsár novellájába!

Fehér Boldizsár egy groteszk és humoros prózában mutatja meg, hogy bárki, bármelyik pillanatban megőrülhet.

...

A Föld jövője a tét, de az óriáscégek máig elbagatellizálják a klímaválságot

...

A cégek szennyezik a környezetet, mégis te vagy a hibás – Zöld könyv podcast Litkai Gergellyel

...

Növények, amelyekről nem is hinnéd, hogy ehetőek – Zöld könyv podcast Litkai Gergellyel