Kollár-Klemencz László: Írni az utolsó pillanatig lehet

Kollár-Klemencz László: Írni az utolsó pillanatig lehet

„Azt hiszem, a novellákban és a regényekben messzebbre juthatok, mint a popzenén keresztül” – mondja Kollár-Klemencz László, aki nemrég új lemezt rögzített kamarazenekarával, hamarosan pedig megint prózaírásba fog majd a tervek szerint. Mesélt nekünk a mondatokban kószálás szabadságáról, a velünk lévő Mennyországról, egy kecskékkel bandázó tyúkról, a nyolcadik lépcsőfokra tett sör hőmérsékletéről, és megtudtuk tőle azt is, hogyan viselkedik a dalszöveg, amikor megváltozik körülötte a zene.

Fotó: Valuska Gábor

Vass Norbert | 2023. január 07. |

Ha Dömörkapu közelében landolna egy repülő csészealj, és megkérdezné tőlem az utasa, hogy honnan érdemes nekilátni Kollár-Klemencz Lacinak, azt javasolnám, kezdje az Öreg Bandával, mert a regény elolvasása után szerintem még jobban érthetők a lemezeid. Jó tanácsot adnék vajon?

Örülnék, ha az Öreg Bandát ajánlanád neki, mert az biztos, hogy

a regény helyre teszi például a vidéki kultúrához való kötődésem okait.

Választ ad aztán arra is, hogy meddig nyúlnak vissza a Szájbergyerek gyökerei. És azt hiszem, az elolvasása után érthetőbbé válhat a transzcendenshez, az Istenhez való viszonyom is.

Kisközösségek, hit és a vidék. Csupa olyan téma, amik jelen vannak a dalaidban is. A számodra fontos kérdések közül talán csak a természetről esik kevesebb szó a kötet lapjain.

Igen, mert az Öreg Banda inkább az emberek természetével és a közöttük lévő bonyolult viszonyokkal foglalkozik. Ezért ez a kíváncsi ufonauta nemcsak a Kistehén-, meg a Kollár-Klemencz-albumokhoz kerülne talán közelebb, ha végigolvasná a könyvet, hanem világosabb lenne neki valószínűleg az is, hogy miért élek itt, Dömörkapun, miért tartok állatokat, és miért érzem szükségét, hogy minden nap fát hasogassak odakint. Az a tevékenység ugyanis, aminek látható és egyértelmű eredménye van, szép és fontos keretet ad az ember napjainak.

Hiszen egyfelől szellemi-érzelmi teremtmények vagyunk, amit a körülöttünk élőkhöz fűződő kapcsolatainkban élhetünk meg, de közben fizikai lények is, amit a mozgással, a munkával ‒ a tárgyakhoz és eszközökhöz való kapcsolódásainkon keresztül tudunk megtapasztalni. Én arra törekszem, hogy

egyensúlyban legyen bennem a fizikai lény és a szellemi-érzelmi teremtmény.

Azt hiszem, az Öreg Bandában ez is benne van, elvégre ezt is Újhartyánból hoztam, ezt is a felmenőimtől kaptam. Vagyis, tőlük lestem el.

-

Ahogy te Újhartyánban, úgy David Bornstein Budapesten kezdte keresni a gyökereit. Vele alapítottátok 1991-ben az Andersen zenekart, ami hamar népszerű lett, és három évtized alatt sem veszítettek szerintem az erejükből az együttes felvételei. David hozta magával a tengerentúlról az óceán mélyének sötétjét és a perzselő Los Angeles-i napsugarakat is. Megtalált szerinted magából valamit a vasfüggöny romjai között?

Sosem kérdeztem meg tőle ezt. Pedig engem is foglalkoztatott, hogy annak a srácnak vajon miért lehetett érdekes a rendszerváltás utáni Budapest, aki ugyanazon a kaliforniai partszakaszon sétálgatott délelőtt, ahol Jim Morrison dúdolgatta annak idején a dalait, ahol délután szörföztek, éjszaka meg drogoztak a fiatalok.

Ez a szélsőségesség jellemző volt amúgy Davidre is. Szerette az életet, és csodálattal figyelt minden teljesítményt, ami az emberhez köthető. Amikor a kilencvenes évek legelején Los Angelesben jártunk vele, lelkesen mutogatta a filmstúdiók, a szállodák meg a múzeumok épületeit. Mindegyiknek ismerte az eredettörténetét. Tudta, kik az alapítók, hogy kik húzták fel azokat a hatalmas felhőkarcolókat a város fölé. Mi meg nevetgéltünk csak Kárpáti Dódival a légkondicionált Cadillac hátsó ülésén, mert annyira idegen, annyira más volt ez a világ, mint ahonnan mi jöttünk, hogy nemigen tudtunk mit kezdeni vele. Davidnek viszont állati fontosak voltak az amerikai kultúra nagyjai ‒ rajongott Bukowskiért, Lou Reedért, Andy Warholért és a Factory körül csoportosuló művészekért. Lenyűgözve beszélt a hőseiről, és ismert minden velük kapcsolatos sztorit. Otthonosan mozgott a mítoszok között. Sokszor meg egyáltalán nem találta magát a világban, üresnek és értelmetlennek érezte a napjait. A két véglet között pedig nem voltak átmenetek.

Szóval, nem is tudom… Talán a kelet-európai egyszerűségünk lehetett érdekes neki. A várakozással vegyes naivitás, az őszinteség, vagy a belőlünk áradó szeretet. A vonzó, de megközelíthetetlen amerikai félistenek után Davidnek tüneményes és szokatlan lehetett az a világ, ahol legfeljebb a nyolcadik lépcsőfokra tett sör hőmérséklete a lényeges. Minden másra vállat vontunk akkoriban. Azt hiszem, ez a melankóliával vegyes életigenlés, a minden a miénk, de semmi sem igazán lényeges érzése ragadta magával Budapesten Davidet.

Ebből születtek szerintem errefelé a legszebb zenék, könyvek és filmek is, és lehet, hogy emiatt tetszett meg Davidnek a Boann nevű zenekar is, amit az Andersen előtt csináltatok Kárpáti Dódival.

Az biztos, hogy a Boann-nak is

ez a bánatos és varázslatos, megtört és nemtörődöm, egyszerre békés és feldúlt Kelet-Európa volt a táptalaja.

Nagyon más volt ez, mint amit David korábban ismert és megszokott, úgyhogy tényleg inspiráló lehetett neki. Nekem pedig David érzékenysége és végletessége volt izgalmas, mindaz, amit a tengerentúlról hozott, és szerintem ez a találkozás tette igazán érdekessé az első Andersen-lemezt.

A második, Merry Misery című albumon viszont nem sikerült már azt hiszem olyan jó arányban összekeverni Kalifornia és Kelet-Európa színeit. David az egyszálgitáros, egyszerűbb hangzásban gondolkozott, én viszont más irányba vittem volna a zenekart, úgyhogy eltávolodtak egymástól az elképzeléseink. David hazaköltözése és halála pedig az Andersen végét is jelentette egyszersmind.

Az Andersen felbomlása után hosszú ideig nem zenéltél. Az animációs filmeket készítő Varga Stúdióban voltál előbb gyártásvezető, aztán idővel rendezni kezdtél, ugyanott. Dalokat elvétve írtál csak, de megkockáztatom, hogy ezek az évek mégis a Kistehén első korszakát készíthették elő, mert a filmstúdióban több szentendrei kötődésű képzőművésszel is dolgoztatok, és nekem az első két-három Kistehén-lemez szövegvilága erősen köthető a Bizottság vagy épp a Tudósok gondolatiságához.

Igen, abszolút. Az egy nagyon érdekes kör volt különben. Leginkább talán Bada Dada volt hatással rám. Képzeld, az egyik Tudósok-lemezen gitároztam is. De ef Zámbó Öcsiék révén ismerkedtem meg a később a Kistehén figuráját megrajzoló Igor Lazinnal. Ahogy Bada, úgy ő is a Vajdaságból költözött Magyarországra. Mindketten határon túli kistelepülésekről jöttek, és azt vettem észre, hogy az élményanyaguk nagyon hasonló azokhoz az impulzusokhoz, amiket én az újhartyáni gyerekkoromból hozok. Ismerősnek éreztem a kötődéseiket, és egyből tudtam azt is, hogy az ő világuknak valamiképpen én is a részese vagyok.

A Varga Stúdióban rendeztem reklámfilmeket is, és többen megkértek akkoriban, hogy írjak zenét ehhez vagy ahhoz. Így készült az Én vagyok a kistehén is, aminek elég nagy sikere lett. Nem sokkal a megjelenése után megkeresett a Private Moon Records, hogy kiadnának tőlem egy albumnyi ehhez hasonló dalt, és akkor át kellett gondolnom, milyen összetevőket engedjek bele ebbe a projektbe. Abban biztos voltam, hogy az Andersen egészen más világ, az előbb emlegetett, Szentendréhez köthető társaság gondolkodásmódja viszont közeli és rokonszenves volt nekem.

-

Szövegírói tapasztalatod volt már akkoriban?

Nem túl sok, mert az Andersenben David írta a szövegeket. A Boannba egyet-kettőt én hoztam ugyan, de azért túlzás lenne azt mondani, hogy irdatlan nagy gyakorlatom lett volna az írás területén. Elég gyorsan el kellett készíteni a lemezt, úgyhogy minél egyszerűbb és rövidebb versszakokban gondolkoztam. És éppen az Apa kocsit hajt minimál, már-már kataton világa segített elindulni ‒ ezzel a megközelítéssel szerintem eléggé rokon mondjuk a Kutyika. És hát, a szentendrei zenész-képzőművészek attitűdjéhez abból a szempontból is közel áll a lemez, hogy egy pillanatig sem gondoltam komolyan. Én mindenáron filmet szerettem volna forgatni akkoriban, a zenélést hobbinak, egyszeri kirándulásnak gondoltam csak.

Aztán mégis átvette a filmezéstől az első helyet. De nem maradtak el a képek sem, mert úgy vettem észre, a zene téged kezdettől komplexen ‒ borítóval, klippel, vizuállal együtt érdekel. A Kistehén formáció tánczenekar időszakának sramlis, klezmeres, cigányzenés, skás, és újhartyáni-lagzis világának szerinted mennyire voltak súlyponti elemei az előbb is emlegetett, a Dunakanyar groteszkjeire is kacsingató dalszövegek?

Az első lemezek idején a megúszásra játszottam, azt hiszem. Túl nagy kötöttséget jelentett ugyanis, hogy meglévő ritmusképletre írjak átélhető, értelmes, és a dallamhoz is passzoló szöveget. Azokat az avantgárd irányába mutató játékokat szerettem inkább, mint mondjuk a Gyom nyomja az agyamat a harmadik lemezen. Jó érzés volt rátalálni néha ilyesmire, de mihelyst hozzáfogtam egy klasszikusabb szöveghez, elveszítettem a fonalat rendszerint. Gyakorlatlan voltam, és aminek tervszerűen, szándékkal álltam neki, az nem lett szerintem elég jó sosem. Az előbb emlegetett, szabadabb folyású, ösztönösebb dolgok viszont működtek ‒ megfestettek egy különös hangulatot. Lehoczki Karcsi mondta egyszer, hogy azok az igazán jó szövegeim, amiknél érződik, hogy nem gondolkodtam rajtuk túl sokat, csak hagytam, hogy kijöjjenek bizonyos szavak. Azt vettem észre én is, hogy ha jó pillanatban jegyzek le egy részletet, akkor általában sikerül elcsípnem valamit, és azzal a résszel minden erőlködés nélkül sikerül atmoszférát teremteni.

Persze nem túl gyakori az ilyen pillanat, így aztán a filmes forgatókönyvek is adtak támpontokat nekem. A harmadik lemez A szája íze című nyitódalát például ‒ ami két tankoló férfi esetét meséli el ‒ eleve dalban leírt, de akár mozgóképen is megeleveníthető történetként képzeltem el.

Néha meg egy-egy jól működő refrénre találtam rá, mint mondjuk a Szerelmes vagyok minden nőbe esetén, de ha néhány kísérletet sikerültebbnek éreztem is ezek közül, az elején inkább elveszettnek éreztem magam a dalszövegírás területén. Közben tök érdekes, hogy milyen sokan szeretik a Kistehén első korszakának a szövegeit.

-

Meddig tartott ez a ráérzős-bizonytalankodó időszak?

Hát, az az igazság, hogy még az Ezt is elviszem magammal idején is sokat bajlódtam a szövegírással. A címadó dalhoz például elkészült már a refrén, és tudtam azt is, hogy mit szeretnék vele kezdeni, de nagy segítség volt, hogy odaadhattam Erdős Virágnak, és nem nekem kellett vesződnöm a versszakokkal. Közben mindvégig megvolt bennem az irodalmi értékű szövegek iránti igény – azt hiszem, ezt Davidtől kaptam, aki nagyra becsülte a Bob Dylanhez vagy a már emlegetett Lou Reedhez köthető szövegcentrikus zenét –, csak éppen sokáig nem tudtam írni ilyeneket. A 2008-as Ember a fán című albumon hagytam el a felnőtt óvodásoknak szóló, gügyögő sorokat, és akkor kezdtem el komolyabban dolgozni a dalok szövegén.

A témák tekintetében nem lehet vízválasztónak mondani ezt az albumot, a technikám viszont megváltozott. Amikor kész volt már a lemezhez a zene, és tudtam, hogy most a szövegek következnek, kortárs verseket kezdtem olvasni. Elképesztő nagy inspirációt jelentettek nekem. Tisztában voltam vele, hogy nem tudom elérni ezt a színvonalat, de kellőképp felpöckölt ‒

arra ösztönzött, hogy fussak azért neki.

Olyasmi volt, mint a reggeli kávé: felébresztett, fejbe vert, indulhatott utána a napom. A mai napig szívesen fordulok amúgy a költészethez ihletért. A nemrég felvett, A folyó című lemezen hallható Szikla szélén című dalt például egy Pilinszky-vers nyomán született.

Ez tényleg jó ideje tart, hiszen már jóval a Rájátszás előtt voltak olyan estjeid, ahol fontos szerep jutott az irodalomnak is – például Erdős Virággal, Darvasi Lászlóval vagy Háy Jánossal léptetek fel közösen. Minek köszönhető, hogy az a dalszerző-frontember, aki az Andersennel és a Kistehénnel is nagyon magasra jutott, mintha mégis az intimebb közegben, kisebb színpadokon talált volna a kétezres évek elején igazi örömöt?

Az irodalmi teret én jóval tágasabbnak látom a méretesnek tűnő, de számomra jóval szűkösebb könnyűzeneinél. Amikor Erdős Virággal vagy Darvasival álltam a színpadon, úgy éreztem, jobban át tudom fogni a világot, mint a Budapest Parkban egy rockzenekar közepén. Az irodalom távlatokat nyitott nekem. Azt hiszem, a novellákban és a regényekben messzebbre juthatok, mint a popzenén keresztül, emiatt

felszabadítónak érzem a prózaírást,

illetve azt is, hogy a prózán keresztül az irodalmi közegnek is a része lehetek. Határtalan szabadságot kínál ugyanis, hogy éjszaka, amikor mindenki alszik már a házban és a ház körül, én órákon át mondatokban kószálhatok.

-

Megkockáztatom, hogy téged ez a kószálás érdekel igazán. A készülődés és a készülés öröme. Ahogy a dalszövegekben és a regényben, úgy a novelláidban is a pepecselés, a bíbelődés az, amit szívesen színre viszel. Azt hiszem, neked voltaképpen maga a tennivaló vonzó, a barkácsolás ‒ ahogy a beszélgetés elején mondtad, a mindennapi fahasogatás. Ha így van, honnan tudod, mikor kész a mű, hogy sikerült a szépet előcsalogatni?

Leggyakrabban egy hangulat, egy szag, egy mondat indít el. Tele van a telefonom ötlettel, felvetésekkel. Olyanok ezek a jegyzetek, mint a National Geographicon futó kincskeresős sorozatban az ígéretek: ezen a környéken, valahol a föld alatt kincs lehet. A szereplők ilyenkor pénzt és időt nem sajnálva ásni kezdenek. Ha másképp nem megy, különféle gépeket bérelnek, hogy sikerüljön még mélyebbre jutniuk. És mivel végig ott lebeg előttük a mesés briliánsok ígérete, baromi jól érzik magukat ásás közben is. Én éppen így vagyok, amikor nekiállok prózává vagy dalszöveggé formálni a jegyzeteimet. És amikor elkészülök, egyből tudom, hogy sikerült-e előbányásznom a mélyből valamit, és azt is, ha nem találtam meg a csillogó drágaköveket. Mondjuk az ásás akkor is öröm, ha valami teljesen másra akadok odalent, mint amiről azt sejtettem, hogy ott kell lapulnia.

Nem is a kincs fontos akkor, hanem a kincsnek az ígérete?

A mindennapokban számos problémát kell megoldanunk: leszakad a redőny, bedöglik a kocsi, elkóborol a kutya, vagy megbetegszik valaki, akit szeretünk. De én abban hiszek, hogy a Mennyország mégis, mindezek ellenére is itt van velünk. Ezért az a feladatunk, hogy szebbé tegyük a környezetünket és meg vagyok róla győződve, hogy ettől máris szebb lesz az életünk. Ezen tök sokat kell dolgozni, de ha így teszünk, akkor szebbé tesszük szerintem a világot is egy kicsit. Én ezt kaptam Újhartyántól, és ezt igyekszem magamban vinni tovább. Emiatt is lehet, hogy legfőképp az aktív állapotokban érzem igazán jól magam ‒ a fahasogatásban, a pepecselésben, a szövegírásban. Ilyenkor a közelemben érzem a kincset is.

-

Annak, hogy egy-egy korábbi dalt átöltöztetsz olykor zeneileg – például az Iszom a bortra gondolok, ami a Rengetegről a Zabolátlan lovaim-lemezre költözött, vagy itt van a Pápá, nyugodj békében is, ami az Elviszlek magammal után az Ég az erdőn is hallható –, ugyancsak a kincskereséshez van köze?

Azt hiszem, ez pusztán kíváncsiságból fakad. Számos úton el lehet jutni egy adott helyre, és mindegyik út más látnivalókat és kalandokat kínál. Ehhez hasonló az is, hogyha egy szöveghez különböző zenei kulisszákat társítasz. Ilyenkor előfordulhat, hogy számos részlet más fénytörésbe kerül, vagy esetleg új értelmet nyer. Izgalmas persze az is, hogy kik a játszótársaid. A Pápá, nyugodj békében kistehenes változata a poprock felé nyílt ki, a kamarazenekarral pedig egy kicsit klasszikusabb módon igyekeztünk hozzá közelíteni.

Az Iszom a bornak sokak szerint az első változata az igazi, de én örülök, hogy Dargay Marcival és Farkas Robival is rögzítettünk a dalból egy radikálisan másmilyen verziót. Állati érdekes tapasztalat volt nekem, hogy

amint megváltozik a zene, másként kezd viselkedni a dalszöveg is.

Egy szöveg szerintem akkor igazán jó, ha különböző élethelyzetekben más és más hatást gyakorol a hallgatókra, ha idővel előtűnnek új jelentésrétegei.

Így van ez a jó prózával is. Az Öreg Banda friss élmény nekem, és az egyik legszebb rock and roll-könyvnek gondolom, amit olvastam az életem során. Nemcsak családtörténet, hanem a zenéről való hitvallás, és mintha kirajzolódna benne egy lírai vallomás a művészethez való hozzáállásodról is. A fejezetekben megcsillan olykor a csoda, ami segít elemelkedni a mindennapoktól, és rendre az énekléshez vagy a zenéhez kapcsolódik ez a csoda. Ha így nézzük, a dalról írtál tehát regényt, és az érdekelne, hogy vezet-e visszafele, a prózából a dal irányába is út, és az a számos kifejezés, az a sok-sok helyzet, történet, adoma, amiket megismertél a regényre való felkészülés után, hasznosulni fog-e később, dalszövegekben?

Az Öreg Bandának az életemben speciális helye van. A szüleim, a nagyszüleim és a dédszüleim életét dolgoztam fel a könyv írásakor. A falu életét, ahonnan származom. Szerettem volna megismerni a település és az ott élő emberek létét vezérlő szándékokat és folyamatokat, mindezek végén pedig megtalálni mindebben saját magam. Komoly feltáró- és gyűjtőmunkát végeztem, és tartottam tőle egy kicsit, hogy ennyi kötöttség mellett hol találom majd meg azt a szabadságot, amit mostanában a prózától kapok. Leginkább ez foglalkoztatott tehát, és nem is igen jutott eszembe, hogy innen bármi átkerülhetne majd a készülő dalaim közé.

Az Öreg Banda a zenész férfiak és az erős nők regénye
Az Öreg Banda a zenész férfiak és az erős nők regénye

Gyerekkori emlékek, családi anekdoták, legendák, fikciók és dokumentumok adják az alapját Kollár-Klemencz László új regényének – erről maga a szerző ír egy rövid utószóban. Az Öreg Banda egyszerre család- és zeneregény, egyúttal pedig Újhartyán fiktív krónikája is.

Tovább olvasok

Az viszont valószínű, hogy arra a regényre hatással lesz, amihez most gyűjtök anyagot. Egy a középkor idején, a Pilisben élt remetéről tervezek írni legközelebb, aki mély és organikus kapcsolatot ápol az őt körülvevő növényekkel és állatokkal. Persze a kincskeresésnek még csak az elején vagyok, úgyhogy könnyen elképzelhető, hogy valami egész mást találok majd odalent.

-

Közös pont a műveidben az állat-tematika, ami az Andersen Laughing Cowjától a Kistehénen át a plüssnyúlig vagy a Rengeteg vadjaiig, illetve a novellákban feltűnő kutyákig, kecskékig, lovakig végigvonul a munkáidon, és ezek szerint az új könyvben is szerepelni fognak vadállatok. Az állat nálad jóval több mint holmi egzotikum vagy ornamentika…

Nézz ki egy pillanatra a hátad mögötti ablakon! (Hátrafordulok, és meglátok a ködben egy békésen nézelődő barna szamarat.)

Hát ő meg kicsoda?

Ő a Cumi. Nagyjából tizenhat éve lakik velünk. Látod, tényleg nem csak motívumok nálam az állatok… Szóval, a tudomány azt hirdette hosszú évszázadokon át, hogy a legtöbb bennünket foglalkoztató kérdésre zárt, laboratóriumi körülményektől várhatunk válaszokat. A kutatók sokkal szívesebben vizsgálták a természetes élőhelyek helyett a mesterségesen megteremtett makett-rendszereket. Egy csomó dologra rá is jöttek így, de mégiscsak az embert állította a középpontba ez az elképzelés.

Ezzel szemben én úgy gondolom, hogy

akkor volt ezen a bolygón minden a helyén, amikor mi, emberek nem helyeztük magunkat a természet fölé,

nem igyekeztünk a környezetünkkel aszimmetrikus viszonyokat kialakítani, hanem egyensúlyra törekedtünk a bennünket körülvevő világgal. Ez a megközelítés rengeteg tudással vértezte fel a régieket, és ma is sokkal gazdagabb lenne az életünk, ha a társainkként kezelnénk az állatokat, vagy felfedeznénk, hogy az erdő hálózatként kommunikáló, érzékeny közösségként működik. Néhány évtizede teret nyert a tudományban az a trend, hogy figyelik, miként reagálnak egyes kihívásokra a természet bizonyos életközösségei. Szerintem ez segíteni fog tisztábban látni a körülöttünk lakó állatok életstratégiáit, de arra is hatással lehet, hogy jobban megismerjük a bennünk élő állatot. Lenne min változtatnunk, és ha sikerül, boldogabb életet élhetnénk mindannyian.

-

Téged mire tanítottak meg a körülötted élő állatok?

Ha együtt élsz velük, és figyeled a reakcióikat, nagyon különös dolgokat érthetsz meg. Magaddal és velük kapcsolatban is. A Május nevű kutyánk mellett volt régebben egy tacskónk, aki nemrég elszökött. Pár hónapig Május kutyatárs nélkül maradt, emiatt látványosan közelebb került a Cumihoz. Feldobják egymást, együtt bolondoznak az udvaron. De láttam már tyúk-kecske barátságot is. Egyszer egy kivételével minden tyúkunkat elvitte a róka, és az az egy, amelyik megmaradt, a kecskékkel kezdett bandázni. Ráült a hátukra és mindig együtt mozgott velük. Az egyik bakkecskénk pedig egy bárányba volt szerelmes. Együtt voltak naphosszat, el se lehetett őket választani. Amíg nem tartottam állatot, nem tudtam én sem, hogy ennyire mélyen meghatározzák az életüket az érzéseik. Erről is szól majd a következő regény. Aminek a központi alakja tehát egy magával, a környezetével és a Jóistennel harmóniában élő remete.

A természettől elszakított embernek szerintem az istenkapcsolata is megborul, és aki így él, a teremtőjétől is távol kerül. Én a középkori pilisi remetéhez hasonlóan ugyanolyan teremtménynek gondolom magam, mint az a szamár, vagy a kutya odakint az udvaron, az erdő fái, vagy a nyüvek a kövek alatt. És ennek óriási ereje van.

A regényedben a zenekart vezető Hans ‒ aki esténként szívesen trombitál az istállóban a lovainak, de nem beszél amúgy túl sokat ‒ azt mondja egyszer a borbély Tuner Mocinak, hogy öregnek érzi magát a zenéhez. Hogy az asszonyhoz, a gyerekekhez, a szőlőhöz és a lovakhoz még nem öreg ugyan, a zenéhez viszont igen. Az alapján, amiket most meséltél, úgy tűnik nekem, mintha egyre távolodnál a dalformától, és a próza felé közelednél óvatosan. Mit gondolsz, fogod-e majd te is úgy érezni egyszer, mint Hans, hogy a zenéhez nem vagy már elég fiatal?

Hát, figyelj, ez simán lehet. Ha nem esik majd olyan jól, mint amilyen jól most esik, akkor le fogom tenni a gitárt, azt hiszem. Az írás viszont ezzel ellentétesen működik. Ahogy korosodsz, egyre inkább állnak össze benned a dolgok, és egyre több a mondandód. Írni ezért az utolsó pillanatig lehet.

Melyik a három legkedvesebb dunakanyari zenekarod? A Ricsárdgír, a Bizottság és a Sajnosbatár.

Ki az a rendező, akinek a filmjéhez szívesen készítenél zenét? Ilyen sok van, talán David Lynch, Alan Parker, Krzysztof Kieślowski.

A rendező, akivel szívesen filmre vinnéd az Öreg Bandát? Jacques Tati.

Egy hangszer, amin szeretnél megtanulni játszani. Zongora.

Egy dal, amit kinéztél már magadnak a Zabolátlan lovaim számára. Az Ashun Daje Mori a Ljiljana Buttler and Mostar Sevdah Reuniontól.

Kedvenc téli albumod? Bon Ivertől a For Emma, Forever Ago.

Kapcsolódó cikkek
...
Szórakozás

A mondatokban kószálás szabadsága – Kollár-Klemencz László

A húsz éve működő együttesét idén elbúcsúztató, a kamarazenekarával nemrég új lemezt rögzítő Kollár-Klemencz László a Pest megyei Újhartyánból hozta számos témáját ‒ a hit fontosságát, a kisközösségek megtartó erejét és a vidéki abszurdokat is. A településről, ahol a felmenői éltek, akiknek az Öreg Banda című, 2021-ben megjelent csodaszép rock and roll-családregényben írta meg a csodákkal átszőtt mindennapjait.

...
Nagy

Családi anekdota és fikció mosódik össze Kollár-Klemencz László új könyvében

Öreg Banda címmel jelent meg Kollár-Klemencz László új kötete, amely egy több száz évre visszanyúló családtörténet és középpontjában a zene áll. Az újhartyáni gyökerű zenész-íróval Szegő János beszélgetett temetőből ellopott angyalról, hargitai elvonulásról és Hansról is, aki elbújt a népszerűség elől.

...
Kritika

Az Öreg Banda a zenész férfiak és az erős nők regénye

Gyerekkori emlékek, családi anekdoták, legendák, fikciók és dokumentumok adják az alapját Kollár-Klemencz László új regényének – erről maga a szerző ír egy rövid utószóban. Az Öreg Banda egyszerre család- és zeneregény, egyúttal pedig Újhartyán fiktív krónikája is.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!

Hírek
...
Így döntöttek ők

Nyáry Krisztián: Eszeveszett szerelem változtatta meg az életét

...
Hírek

Salman Rushdie ezt az álmot látta két nappal a merénylete előtt

...
Szórakozás

Így énekel Timothée Chalamet az új Dylan-életrajzi filmben (videó)

...
Zöld

5 könyv, amit olvass el, ha mindig ugyanúgy végződnek a párkapcsolataid

...
Hírek

Sophie Kinsella a rák egyik legagresszívabb formájával küzd

...
Gyerekirodalom

Tarolt az apa a TikTokon, aki telefon helyett könyvet adott a gyereke kezébe

...
Gyerekirodalom

Hogyan lehet elmagyarázni egy gyereknek, hogy mi a háború?

...
Nagy

5 dolog, amit nem tudtál a Száz év magányról

...
Szórakozás

Neil Gaiman: Vége a sorozatok aranykorának

A hét könyve
Kritika
A Kovács ikrek fergeteges családregénye sokkal többről szól, mint beszűkült parasztokról
...
Nagy

Mivel pörgeti fel egy mentalista Camilla Läckberg új szektás krimijét?

A pszichológiát és a sötét rejtélyt kiválóan ötvöző krimi, A doboz után a héten került a boltokba A szekta, Läckberg és Fexeus közös regénytrilógiájának második része. Ez alkalomból beszélgettünk a szerzőpárossal.

Még több olvasnivaló
...
Nagy

Miért hasonlítanak a roma mesék a kortárs versekre?

Hogyan mozgatnak meg egy kortárs költőt a roma mesék? Miben fedez fel hasonlóságot az archaikus történetek és generációja meghatározó irodalmi témái között? És miképpen válik a mesékből költészet? Veszprémi Szilveszter cikkében a Vijjogók munkacímű verseskötetéről mesél.

...
Nagy

Mit szeretnek az emberek a kihalt Balatonban? Ebből az albumból megtudod

Bartha Dorka kötete a Balaton-part eltűnőben lévő épített örökségét és múlhatatlanságát mutatja meg. A történész-újságíró szerzővel egy nyikorgós Csepel bringáról, fotózásról, történetek utáni kutatásról, illetve a déli part felfedezetlen értékeiről beszélgettünk.

...
Nagy

Milyen apa volt Hemingway?

A Nobel-díjas Ernest Hemingwaynek Papa volt a beceneve. De vajon hogy osztotta be az idejét, ha az írás és az apai teendők között kellett választania?

...
Nagy

Orsós Julianna: Mariella Mehr erőt kovácsolt a szenvedéséből [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Orsós Julianna Mariella Mehr regényét választotta.

...
Kritika

„A rendszerek változnak, a cigánypolitikájuk nem” – Zsigó Jenő a Tények és tanúk sorozatban

Zsigó Jenő a magyarországi cigány mozgalom egyik legkiemelkedőbb alakjaként évtizedeken át dolgozott a hazai közéletben. Életinterjú-kötetén keresztül egy elkötelezett, soha meg nem alkuvó ember munkásságát ismerjük meg.

...
Nagy

Ayhan Gökhan: A fal című regényben a kívülállóság markánsan képviselteti magát [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Ayhan Gökhan Marlen Haushofer egyik regényéről írt.