Versterápia: „A lélek émelyeg, árvasága kínozza”

Versterápia: „A lélek émelyeg, árvasága kínozza”

A versek csökkentik a szorongást és a stresszt, éppen ezért költészeti „gyógyszertárat” nyitottunk arra az időszakra, amíg tart a járvány. A mai napra Paul Verlaine Fáradtság című versét ajánljuk. 

Forgách Kinga | 2020. április 24. |

Már több mint másfél hónapja tart a koronavírus-járvány miatti veszélyhelyzet, és mostanra mindenki eléggé elfáradt. Vannak, akik mentálisan jobban viselik a helyzetet, vannak, akik nehezebben; vannak, akiknek több aggódni- és félnivalójuk van, vannak, akiknek kevesebb.Ugyanakkor egyszerre több milliárdan küzdünk a bezártsággal, közben pedig végtelenül magányossá és elszigeteltté váltunk. Ebbe könnyen bele lehet fáradni.

Elindítottuk Versterápia  rovatunkat, amelyben olyan verseket osztunk meg veletek, amik kapaszkodót jelenthetnek ebben az időszakban. Mert bár a koronavírust nem lehet versekkel gyógyítani, a félelmeink megértésében, a szorongásunk kezelésében segíthet az irodalom. A korábban megosztott verseket ITT találjátok meg. 

Ezért is jutott eszembe Paul Verlaine verse, a Fáradtság, amely annak idején A romlás virágaiban jelent meg és magyarul Szabó Lőrinc fordításában olvasható. A francia szimbolistáknál állítólag kifejezetten divat volt elfáradni, a költészetüket a bizonytalanná válió világ ihlette, amelyet még az emberi észbe és a fejlődésbe vetett hit sem tudott felemelni. Ebben a versben a hanyatlás szépségét láthatjuk meg. Messzi háborúk jelennek meg benne, magány, szomorúság, és egyfajta végtelen fáradt fásultság, ami nem engedi, hogy érzelmileg alámerüljön az ember a világban zajló harcokba: „Óh, hogy a lassú szív s a gyenge akarat/ nem tud már s nem akar kigyúladni pirosra!”

Paul Verlaine: Fáradtság

Georges Courteline-nak

 

A romlás vagyok, a hanyatlásvégi Róma:

jönnek a szőke és roppant barbárhadak

s a Birodalom únt akrosztikont farag

s stílusát bágyadó alkonyat aranyozza.

 

A lélek émelyeg, árvasága kínozza.

Mondják, hogy messze nagy háborúk zajlanak.

Óh, hogy a lassú szív s a gyenge akarat

nem tud már s nem akar kigyúladni pirosra!

 

Hogy nem tud, nem akar meghalni egy kicsit!

Ah, nincs több bor? Bathylle, tréfáid mind kifogynak?

Ah, serleg s tál üres! Nincs értelme a szónak!

 

Csak egy kis csacska vers maradt: tűzbe vetik;

csak egy rabszolga, ki járja a maga útját;

csak a nagy, leverő, oktalan szomorúság! 

 

Fordította: Szabó Lőrinc

Kapcsolódó cikkek
...
Nagy

Versterápia: „Én nem akarom Istent provokálni”

A versek csökkentik a szorongást és a stresszt, éppen ezért költészeti „gyógyszertárat” nyitottunk arra az időszakra, amíg tart a járvány. A mai napra Nádasdy Ádámtól, 2020 Aegon Irodalmi Díjasától választottunk verset. 

...
Nagy

Versterápia: „A városon a múlás szárnya reszket”

A versek csökkentik a szorongást és a stresszt, éppen ezért költészeti „gyógyszertárat” nyitottunk arra az időszakra, amíg tart a járvány. A mai napra Kosztolányi Dezső 1905-ös Járvány című versét ajánljuk.

...
Nagy

Versterápia: „Én úgy igyekszem. Fölkelek.”

A versek csökkentik a szorongást és a stresszt, éppen ezért költészeti „gyógyszertárat” nyitottunk arra az időszakra, amíg tart a járvány. A mai napra Nemes Nagy Ágnes Délelőtt című versét ajánljunk, amelyből kiderül, hogy vannak olyan időszakok az életben, amikor már felkelni is teljesítmény. 

...
Kritika

A korlátlan hatalom torzít és legyalulja a lelkeket

Rakovszky Zsuzsa új regénye megtörtént történelmi eseményt dolgoz fel, nem mellesleg pedig elvakultságról, hatalommámorról és a valóságérzékelés totális elvesztéséről is szól. Az idők jelei a hét könyve.

Szerzőink

...
Könyves Magazin

Hogyan dolgozik három férfi író, hogy női szerzővé váljon?

...
Kolozsi Orsolya

A Facebook a demokrácia egyik legnagyobb ellensége, mert a csőcselék uralmát biztosítja

...
Valuska László

Zacskó kristály a szerelem a Nemzeti Együttműködés Rendszerében

A hét könyve
Kritika
A korlátlan hatalom torzít és legyalulja a lelkeket
...
Nagy

A Facebook a demokrácia egyik legnagyobb ellensége, mert a csőcselék uralmát biztosítja

Maria Ressa, Nobel-békedíjas újságíró azokhoz szól, akik többé-kevésbé diktatórikus rendszerekben élnek. A demokráciáért való küzdelem erkölcsi kötelessége mindenkinek, a szerző pedig saját élettörténetével példázza, hogy ezt a lehető legkomolyabban gondolja. 

Olvass!
...
Beleolvasó

Grecsó Krisztián mit vinne magával, ha egy háborúban menekülne az oroszok elől?

Grecsó Krisztián történetei mindig egy apróságból indulnak, ám olyan távlatot keresnek, amelynek segítségével nemcsak a szerző, de az olvasó is megértheti saját sorskérdéseit. Olvass bele a Lányos apába!

...
Beleolvasó

Tolsztoj vakmerő katona volt, tapasztalatait beleírta a Háború és békébe

Lev Tolsztoj klasszikusa Gy. Horváth László új fordításában jelent meg ismét magyarul. Az orosz író élete során hivatásos katonaként is szolgált, ezért is tudott megrendítő hitelességgel írni a háborúról. Olvass bele a Háború és békébe!

...
Beleolvasó

Légrádi Gergely az apák és fiúk közé ékelődő pusztító hallgatást írja meg

Légrádi Gergely új regénye a mindent felemésztő hallgatás története, egy magába forduló, csorbult családfa rajza, melynek ágai meghajlanak a generációs traumák és a kimondatlanul maradt szavak súlya alatt. Olvass bele!

Gyerekirodalom
...
Gyerekirodalom

Rofusz Kinga a legjobb tíz között, shortlistre került az Otthon

Az Otthon is versenyben van a BolognaRagazzi Crossmedia Award elnevezésű díjra, amellyel olyan projekteket ismernek el, ahol az alkotók a történeteiket képesek más médiumokra is kiterjeszteni.

...
Gyerekirodalom

Julie Andrews újabb mesekönyvön dolgozik a lányával

A kötetet egy különleges spanyolországi koncert ihlette, amelyet a pandémia idején rendeztek.

...
Gyerekirodalom

Ötven könyv, amelyet minden gyereknek el kellene olvasnia

Nagy-Britanniában egy magazin és egy jótékonysági szervezet összefogott és létrehozott egy ötven könyvből álló listát, amely életkorra lebontva ajánl minden korosztálynak olvasnivalót.