7 író, aki nem szerette saját, mára klasszikussá vált könyveit

Lehet, hogy a világirodalom klasszikusai, lehet, hogy olvasó millióinak kedvencei, lehet, hogy felmérhetetlen hatást gyakoroltak a kultúrára – írójuk mégsem volt elégedett velük. Az okok sokfélék lehetnek: volt, aki nem találta elég jónak a szövegét, volt, aki úgy látta, elvonta a figyelmet a többi művéről, és olyanok is akadtak, akik könyvük hatása miatt bánták meg azt, hogy megírták. Mutatunk néhány példát.

Franz Kafka

Franz Kafka
A per
Ford.Györffy Miklós, Troubadour Books, 2024, 301 oldal
Franz Kafka: A per könyv

Amikor egy rajongója megajándékozta egy speciális kötésű példánnyal az egyik, még életében megjelent könyvéből, az Átváltozás szerzője a következőket mondta:

„Az én firkálmányom, nem más, mint az iszonyat materializálása. Egyáltalán nem szabadna kinyomtatni. El kellene égetni.”

Mint közismert, meg is kérte barátját, Max Brodot hogy halála után égesse el műveit, köztük A pert és A kastélyt is. Barátja nem teljesítette a kérését, így ma a prágai író említett művei a világirodalom legmagasabb polcán trónolhatnak.

Karl Ove Knausgård

Karl Ove Knausgard
Halál - Harcom I.
Ford. Petrikovics Edit, Magvető, 2021, 436 oldal 
Karl Ove Knausgard: Halál - Harcom 1. könyv

A norvég író Harcom című önéletrajzi sorozaának könyvei sok kapcsolatát tették tönkre, mivel túlságosan sokat árultak el nemcsak az író, hanem a körülötte lévők magánéletéről is. Ezért nyilatkozta KOK a következőket:„Szomorúsággal tölt el minden alkalom, amikor beszélek róla. Eladtam a családomat. Most már mindenki láthat minket.”

Lev Tolsztoj

Lev tolsztoj
Háború és béke
Ford. Gy. Horváth László, 21. század, 2022, 1436 oldal
Lev Tolsztoj: Háború és béke - új fordítás könyv

Az orosz irodalom klasszikusa Vallomásaim című művében arról ír, hogy abban a tizenöt éves periódusban, mely alatt Háború és béke című nagyregényét is papírra vetette, triviális dolognak tartotta az írást, és a szerinte „értéktelen munkáért” járó pénz és siker is befolyásolta, sokszor azért írt, hogy biztosítsa a megélhetését és elfojtsa a lekében az életével és az élet értelmével kapcsolatos kérdéseit. Persze műveit ismerve sejthető, hogy talán kicsit túlságosan is szigorú volt magához.

A. A. Milne

A. a. Milne
Micimackó
Ford. Karinthy Frigyes, Móra, 2023, 235 oldal
A. A. Milne: Micimackó könyv

Az angol író azért nem szerette a Micimackót, mert úgy gondolta, annak hatalmas sikere beárnyékolja számos színművét és regényét. Úgy érezte, hogy éppen a meseregény hatalmas sikere ejtette csapdába:

 „Menekülni akartam a gyerekirodalomtól (...) Hiába.

Anglia ugyanazt várja az írótól, mint a susztertől, hogy ragaszkodjon a legutóbbi elkészített munkájához.” Ráadásul Milne fiát, a valós Róbert Gidát is könyörtelenül zaklatták az apja által megalkotott karakter miatt.

Agatha Christie

Agatha Christie
Függöny
Ford. Gy. Horváth László, Helikon, 2023, 256 oldal
Agatha Christie: Függöny könyv

Az író unokája, Matthew Prichard azt nyilatkozta, hogy Christie szinte belebetegedett Hercule Poirot karakterébe, és már 30 évvel korábban meg akarta ölni a nyomozót, mint ahogy később meg is tette 1975-ös Függöny című könyvében. Nagyanyja a detektívet „utálatos, fárasztó, egocentrikus kis lénynek” nevezte.

Stephen King

Stephen King megbánta, hogy 1977-ben Richard Brachman álnéven megírta Rage című regényét, miután a könyvet több iskolai lövöldözéssel kapcsolták össze. A történet középpontjában ugyanis egy diák áll, aki fegyvert visz az iskolába. Bár King azt mondta, hogy a könyv kellemetlen igazságokról beszél, és ezt nem takarhatjuk el magunk elől, mégis, lehet, hogy fel is gyorsítja az erőszakos bűncselekmények elkövetését. A könyv végül azért nem ért meg újabb kiadásokat, mert az író nem szeretett volna megbántani senkit. (Magyarul a kötet mindezidáig nem jelent meg és a fentiek miatt valószínűleg nem is lesz fordítása.)

Peter Benchley

peter benchley
Cápa
Ford. Veress Júlia, 336 oldal, 21. század, 2019
Peter Benchley: Cápa könyv

A Cápa amerikai írója azért bánta meg, hogy megírta a Steven Spielberg által 1975-ben filmre is adaptált regényét, mert szerinte

túl sok emberbe oltotta bele a cápáktól való félelmet.

„Most már tudom, amit nem tudtam akkor, amikor a Cápát írtam, hogy nincs olyan cápa, ami rászokna az emberhúsra. Senki nem veszi észre mennyire sebezhetőek és érzékenyek ezek a lények.”

(BuzzFeed


            

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Knausgard: Alapvetően nem az életem izgat, hanem az irodalom

Karl Ove Knausgard-ral testvéri reakcióról, Munch képeiről és egy elhalványuló apafiguráról is beszélgettünk.

...

Kafkánál a valóság az igazi rémálom, az élet pedig maga a reménytelenség

Franz Kafka az idegenség írója, aki a létezésben nem talál semmiféle otthonosságot – az ember létét a világban kiúttalan, elidegenedett, szorongással és félelemmel teli állapotként jeleníti meg, elsősorban a groteszk és az irónia segítségével, egy szürreális, mégis ismerős világ megteremtésével. Újraolvasó rovatunk májusi könyve Kafka talán leghíresebb műve, A per

...

Tolsztoj vakmerő katona volt, tapasztalatait beleírta a Háború és békébe

Lev Tolsztoj klasszikusa Gy. Horváth László új fordításában jelent meg ismét magyarul. Az orosz író élete során hivatásos katonaként is szolgált, ezért is tudott megrendítő hitelességgel írni a háborúról. Olvass bele a Háború és békébe!

MARGÓ
...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

Szerzőink

Tasi Annabella
Tasi Annabella

A depresszió bárkit magával ránthat – megnéztük a Bruce Springsteen-filmet

Kolozsi Orsolya
Kolozsi Orsolya

A diktatúra árnyékai között is lehet varázslatos a gyerekkor

Listák&könyvek
...

9 ígéretes adaptáció az őszi estékre a Netflix, a Max és az Apple TV kínálatából

...

7 fiktív könyvesbolt, ahol bármikor elidőznénk

...

Valérie Perrin, Ken Follett és Karády Anna a Bookline ősz eleji toplistáján

Olvass!
...

A történelem kísért a Nobel-díjas Han Kang új regényében – részlet

Olvass bele a Nem válunk szét című regénybe. 

...

Egy reménytelen apáca titokban terhességről és a csepeli lakótelepről álmodik

A szerzetesek és apácák élete sokkal jobban hasonlít a hétköznapi emberekére, mint elsőre gondolnánk. Olvass bele!

...

Anna-bál a diktatúra árnyékában: Olvass bele Fábián Janka legújabb regényébe!

Részlet A remény szerelmesei kötetből.