„A senki földjén szeretek a legjobban mozogni” – 20 éves az egyik leghíresebb disztópia, a Ne engedj el...

„A senki földjén szeretek a legjobban mozogni” – 20 éves az egyik leghíresebb disztópia, a Ne engedj el...

20 évvel ezelőtt jelent meg Kazuo Ishiguro Ne engedj el… című regénye. A Nobel-díjas szerző a több mint egy évtizedig készülő mű keletkezésének történetéről mesélt: a nagy elakadásokról, a “heuréka”-pillanatról és a címadásról árult el részleteket. 

Chilembu Krisztina | 2025. május 06. |

A Kazuo Ishiguro már 1990-ben, majd 1995-ben is elkezdte a Diákregény munkacímű könyv megírását, de mindkét alkalommal félbehagyta a projektet. „Amíg a negyedik és az ötödik regényem írásával voltam elfoglalva, a dolgozószobám rejtélyes módon egyfajta miniatűr beltéri dzsungellé alakult át körülöttem. Mindenütt hegyekben álltak a poros, összefirkált lapok és a mappák bizonytalan tornyai” – kezdi a visszaemlékezést az Árva korunkban és a Klara és a Nap szerzője. 

Ishiguro képzeletbeli diákjainak nem volt egyetem a közelükben, és egyáltalán nem hasonlítottak más egyetemi regények karaktereire. „De ami a legfontosabb, tudtam, hogy egy különös sors vár rájuk, amely drasztikusan megrövidíti az életüket, és ami miatt mégis különlegesnek, sőt felsőbbrendűnek érzik magukat” – írja. De arra, hogy mi is volt ez a „különös sors”, az a dimenzió, amelytől az író azt remélte, hogy egyedi jelleget kölcsönöz a regényének, egy egész évtizeden át nem volt válasz. Felmerültek olyan forgatókönyvek, amelyekben vírus vagy nukleáris anyagokkal való érintkezés szerepelt. Ishiguro egyszer még egy olyan szürreális jelenetet is megálmodott, amelyben egy fiatal stoppos késő éjjel egy ködös autópályán leint egy nukleáris rakétákat szállító teherautót. 

„Minden egyes ötletemet túl tragikusnak, túl melodramatikusnak vagy egyszerűen nevetségesnek éreztem. Semmi, amit ki tudtam volna találni, nem felelt volna meg a regény igényeinek, amit úgy éreztem, hogy halványan látok magam előtt a képzeletem ködében” – folytatja az író.

Kazuo Ishiguro
Ne engedj el...
Helikon 2025, Ford. Kada Júlia, 333 oldal 
-

Megvilágosodás a zuhany alatt

Aztán 2001-ben, amikor visszatért a projekthez, érezte, hogy valami fontos dolog átalakult. Ishiguro korábban távol tartotta magát az SF-től, de aztán Alex Garland sci-fi író és forgatókönyvíró hatására – akivel észak-londoni kávézókban találkozott egy-egy kötetlen ebédre –, megváltozott a véleménye. Garland olyan szerzőkkel ismertette meg a japán írót, mint J. G. Ballard, Ursula K. Le Guin és John Wyndham, Alan Moore és Grant Morrison. 

-

forrás: Wikipedia.org

Még 2000 őszén, egy amerikai könyvturné során Ishiguro többször is összefutott a későbbi Felhőatlasz írójával, David Mitchell angol szerzővel is. „Az amerikai Közép-Nyugaton lévő szállodák késő esti társalgóiban találtuk magunkat, ahol a saját rendezvényeink után lazultunk, és azon versenyeztünk, hogy melyik dallamot játssza nekünk a zongorista”. A fiatalabb írók megismerése új távlatokat nyitott Ishiguro számára, és olyan tényezők is közrejátszottak, mint a Dolly nevű bárány, a történelem első klónozott emlős állatának létrejötte. Mindenesetre a harmadik regényírói próbálkozás másképp alakult, mint korábban.

„Még egyfajta »heuréka« pillanatot is átéltem – bár éppen a zuhany alatt voltam, nem a kádban. Hirtelen úgy éreztem, hogy látom magam előtt az egész történetet. Képek, tömörített jelenetek futottak át az agyamon.

Amire ma visszaemlékszem, az a megkönnyebbülés érzése, hogy egy hiányzó darab végre a helyére került, és ezzel együtt egyfajta melankólia szállt meg, ami szinte émelygéssel keveredett” – írja. Ezután kilenc hónap alatt elkészült az első vázlat, és még további két évig dolgozott a regényen, kb. nyolcvan oldalt húzott ki, és egyes részeket újra és újra átírt.

-

Forrás: Kazuo Ishiguro Facebook-oldala

Metaforikus indentitás

A 2005-ben megjelent kötet hátborzongató világában gyerekeket klónoznak, hogy egészséges szerveiket „eladományozzák", ha szükség van rá. Ishiguro visszatekint a regénnyel kapcsolatos olvasói kérdésekre is. „Úgy tűnik számomra, hogy a legtöbb kérdés a metaforikus identitással kapcsolatos feszültségek miatt merül fel. Ez a történet vajon egy metafora-e a gonosz, ember alkotta rendszerekről, amelyek már ma is léteznek, és amelyeket a tudomány és a technológia ellenőrizetlen újításai idéznek elő? Vagy pedig a regény az alapvető emberi állapot metaforája – természetes élettartamunk szükségszerű korlátai; az öregedés, a betegség és a halál elkerülhetetlensége; a különböző stratégiák, amelyeket alkalmazunk, hogy életünknek értelmet és boldogságot adjunk a rendelkezésünkre álló idő alatt.

Rájöttem, hogy íróként ezen a területen – a senki földjén, aközött, amire kétségbeesetten vágyunk, és amiről tudjuk, hogy a lehetséges határai – szeretek a legjobban dolgozni.”

Mit jelent a cím?

A könyv angol címe, a Never Let Me Go egy Nat King Cole által is előadott dal címe. A regény írásakor a szerző nem ismerte ezt a dalt, csak véletlenül látta meg a címet egy jazzalbum borítóján, és azonnal megtetszett neki. „Ha valaki azt kéri, hogy »Soha ne engedj el«, akkor nemcsak a lehetetlent kéri, hanem már a kérés közben is tudnia kell, hogy olyasmit kér, amit senki sem tud megadni. Ezért találtam ezeket a szavakat olyan megindítónak – ezért akartam a regényem középpontjába ágyazni a szívbemarkoló erejüket. Mert vannak pillanatok, amikor mi, emberi lények, lelkünk mélyéről vágyunk valamire, amiről tudjuk, hogy senki számára nem elérhető.”

A 2005-ös megjelenése óta eltelt húsz év alatt a Ne engedj el az író a legolvasottabb könyvévé vált, több mint ötven nyelvre fordították le. A regényből film is készült, amelyben Carey Mulligan, Keira Knightley és Andrew Garfield alakítják Kathyt, Ruth-ot és Tommyt, de színdarabot és tévésorozatot is gyártottak a könyvből. 

Ishiguro 1982-ben megejelnt regényéből is készül filmadaptáció, 2015-ös regényét, Az eltemetett óriást Guillermo Del Toro dolgozza fel animációs filmbenés kiadták dalszövegeit is. 

 (lithub.com)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Kazuo Ishiguro: Az AI hamarosan képes lesz manipulálni az érzéseinket

Vajon a poszt-igazság, a fake news és az AI uralta világban milyen értékkel bírnak az igazi érzelmek?

...

19 ezer művész közt Paula Hawkins és Kazuo Ishiguro is tiltakozik az AI ellen

Az állásfoglalás szerint az AI-programok tréningezése során kizsákmányolják a művészeket.

...

Kazuo Ishiguro dalszövegei kötetben jelennek meg

Jövő márciusban kötetbe gyűjtve jelennek meg Kazuo Ishiguro dalszövegei. Utóbbiakat Stacey Kent amerikai jazzénekesnek írta.

MARGÓ
...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

A hét könyve
Kritika
A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak
A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak

A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak

Édouard Louis Monique szökése című regénye a hét könyve! 

Olvass!
...

Anna-bál a diktatúra árnyékában: Olvass bele Fábián Janka legújabb regényébe!

Részlet A remény szerelmesei kötetből.

...

„Megalázó, meglepő, erőt adó, ijesztő és felszabadító” – Olvass bele Brooke Shields öregedésről szóló könyvébe!

Brooke Shields őszintén, de humortól sem mentesen meséli el, milyen az élet 50 felett. Mutatunk egy részletet.

...

Mi a különbség a román, a magyar, a székely és a cigány között, ha mind ugyanott élnek? - Olvass bele Andrei Dósa új regényébe!

Mit jelent a romániai identitás? Hogyan lehet valaki magyar és román? Andrei Dósa önéletrajzi regénye őszinte és kendőzetlen formában tárja fel ezeket a kérdéseket. 

„A BookTokon mindenben segítettek” – romantasy szerzők a műfaj sikeréről

„A BookTokon mindenben segítettek” – romantasy szerzők a műfaj sikeréről

Mit nyújt az olvasóknak és a szerzőknek a romantasy?

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Fodor Marcsi: A korabeli nőknek azt kellett bizonyítaniuk, hogy nőként egyáltalán írhatnak-e

Listák&könyvek
...

7 fiktív könyvesbolt, ahol bármikor elidőznénk

...

Valérie Perrin, Ken Follett és Karády Anna a Bookline ősz eleji toplistáján

...

Íme Dan Brown új regényéből 5 prágai nevezetesség!