Totth Benedek Margó-díjas regénye a rangos lengyel elismerés esélyesei között

Totth Benedek Margó-díjas regénye a rangos lengyel elismerés esélyesei között

Az Angelus-díjra az előző évben lengyel nyelven megjelent közép-európai könyvek esélyesek. A korábbi díjazottak között van Esterházy Péter, Spiró György, Szvetlana Alekszijevics vagy Szerhij Zsadan, ezúttal pedig Totth Benedek Holtverseny című regényéért szoríthatunk.

vn | 2024. július 01. |

Kihirdették a 2024-es Angelus-díj hosszúlistájára került műveket. A kiírás kritériumainak megfelelő 120 kötetből a zsűri döntése értelmében 14 könyv maradt versenyben, köztük Totth Benedek Margó-díjas bemutatkozó kötete. A rövidlistára került hét kötetet szeptember elején nevezik meg, a győztest pedig október 19-én hirdetik ki a booklips.pl tájékoztatása szerint.

Totth benedek
Holtverseny
Magvető, 2018, 260 oldal
-

Margó-díjas regény az esélyesek között

A 14 döntős kötet közül három lengyel, kettő-kettő ukrán, román és moldáv szerző műve, emellett albán, osztrák, boszniai, szlovák, orosz és magyar könyvek teszik teljessé a listát.

Totth Benedek 2014-ben megjelent, 2015-ben Margó-díjjal kitüntetett Holtverseny című regényét Elżbieta Sobolewska fordította lengyelre,

és a Biuro Literackie gondozásában jelent meg Trupi bieg címmel.

A regényről szóló kritikánkban azt írtuk: „Egy igazi műfaji hibrid lett a Holtverseny, nagyon erős, nagyon mai, mely úgy karcol, mint marokra fogott kulcs a frissen dukkózott karosszérián.”

A Holtverseny megjelent már angol és francia nyelven is, Kovács Máté pedig 2019-ben színpadra alkalmazta a regényt.  

Esterházy és Zsadan is megkapta már az Angelust

A 2006-ban alapított, Angelus Silesius 17. századi wroclawi költőről, teológusról elnevezett Közép-Európai Irodalmi Díjat az előző évben lengyel nyelven kiadott közép-európai irodalmi művek közül ítélik oda a zsűri által legjobbnak tartott kötet szerzőjének.

Az Angelus az egyetlen lengyelországi díj, amely a közép-európai országokból származó vagy ott dolgozó írók könyveit támogatja. A nyertes könyv szerzője 150 000 PLN pénzjutalomra számíthat.

A díjra olyan könyvek lengyel kiadásait lehet benyújtani, amelyek irodalma kevéssé ismert a lengyel könyvpiacon, az Angelus tehát népszerűsítő szerepet is betölt. A korábbi győztesek között van Szvetlana Alekszijevics, aki négy évvel a Nobel-díj előtt kapta meg az Angelust, Szerhij Zsadan, de nyert már Angelust Esterházy Péter és Spiró György is,

Tompa Andrea pedig a Natalia Gorbaniewskáról elnevezett közönségdíjat vehette át.

Forrás: booklips.pl

Nyitókép: Posztós János

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Totth Benedek könyvéről ír Kanada egyik legnagyobb napliapja

...

Totth Benedek: Zavart, hogy a lányok tárgyiasítva jelennek meg a Holtversenyben

...

Totth Benedek a Holtversenyt nem szánta kamaszregénynek

SZÓRAKOZÁS
...

Ezt a kultikus regényt olvassák Dakota Johnson könyvklubjában

Sok más híresség mellett A szürke ötven árnyalata színésznője, Dakota Johnson is lelkes olvasó.

...

Így inspirálta a Nyáron a párom forgatókönyvíróját Emily Henry

Yulin Kuang forgatókönyvíró folytatja a munkát Emily Henryvel.

...

George R. R. Martin feltámasztana egy fontos szereplőt, ha végre haladna az írással

A szerző ragaszkodik ahhoz, hogy ő fejezze be a regényfolyamot.

A hét könyve
Kritika
A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá
„Végső elhallgatás volt Miklós ideálja” – így emlékezik Nádas Péter a 105 éve született Mészöly Miklósra

„Végső elhallgatás volt Miklós ideálja” – így emlékezik Nádas Péter a 105 éve született Mészöly Miklósra

Nádas Péter és Mészöly Miklós sok éven keresztül elválaszthatatlan barátok voltak. Így emlékezik vissza Nádas az egykori évekre. 

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Frankensteintől Krusovszky Dénes regényéig – 9 színházi adaptáció, amit ne hagyj ki az év elején!