Mégsem volt boldogtalan Shakespeare házassága?

Mégsem volt boldogtalan Shakespeare házassága?

Hosszú évek óta él a feltételezés, hogy Willam Shakespeare és Anne Hathaway házassága nem éppen nevezhető a legromantikusabb történetnek. Most azonban előkerült egy levél, ami új fénytörésbe helyezheti a dolgokat. 

bs | 2025. április 25. |

Amikor Shakespeare Londonba költözött, hogy felépítse színházi karrierjét, állítólag Stratford-upon-Avonban hagyta a feleségét, legendás végrendeletében pedig kikötötte, hogy az asszonyra „második legjobb” ágyát hagyja.

Mégis együtt éltek?

Egy neves szakértő azonban egy 17. századi levéltöredék segítségével új megvilágításba helyezte a kapcsolatot, megdöntve azt az elterjedt elképzelést, hogy a pár sohasem élt együtt Londonban. Matthew Steggle, a Bristoli Egyetem professzora fedezte fel, hogy a szóban forgó üzenetet egy korábban ismeretlen lakóhelyre címezték, és a tartalom is nyilvánvalóan mindkettőjüket érinti.

A címzésben „Good Mrs Shakspaire” szerepel, a szöveg pedig arról szól, hogy a férj állítólag egy John Butts nevű árva pénzét őrzi, amit nem hajlandó visszaszolgáltatni.

A levélíró meggyőződése, hogy a feleség hozzáfér a családi kasszához, és meg tudja fizetni Shakespeare adósságát.

Ahogy Steggle is hangsúlyozta, nem azt kérik Anne Hathaway-től, hogy közbenjárjon a férfinél, hanem hogy ő maga adja meg a tartozást. Ezzel a 200 évig uralkodó nézet, miszerint a nő sosem járt Londonban, igencsak megkérdőjeleződik.

Összeáll a kép

A töredéket egyébként a puszta véletlennek köszönhetően őrizték meg egy könyv kötésében a Herefordi Székesegyház könyvtárában. Bár már 1978-ban megtalálták, nem kelt híre, mivel senki nem tudta azonosítani az érintett személyeket és helyeket. Szintén fontos megjegyezni, hogy a kötetet, amelyben a levél volt, Richard Field, Shakespeare szomszédja és első nyomdásza adta ki.

A kutató arra is talált bizonyítékot, hogy a szövegben említett fiú, Butts valóban létezett, és feltehetőleg tényleg Shakespeare közelében mozgott.

„A katasztrofális házasságról szóló narratívát kedvelő Shakespeare-életrajzírók számára – lényegében tehát minden Shakespeare-életrajzíró számára – a Hereford-dokumentum szörnyű, nehéz problémát jelenthet” – vélte Steggle.

(Guardian)

Fotó: Wikipédia

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Szerelmes versből politikai nyilatkozat? Ritka Shakespeare-kézirat került elő

Te ismered Shakespeare 116. szonettjét?

...

Ilyen, amikor kortárs magyar alkotók újraértelmezik Shakespeare-t

Az irodalom, színház és film találkozása. 

...

Mi a közös Shakespeare-ben, Szabó Magdában és Karinthyban? 4 könyv a nagy riválisokról

Egymásnak feszülések, nagy érzelmek és félreértések, feloldhatatlannak tűnő indulatok jellemzik az örök riválisok kapcsolatait - decemberben a KultúrFlipper a nagy vetélytársak nyomába ered.

Hírek
...

Augusztus 20: váratlanul lemondták Grecsó Krisztián és Hrutka Róbert fellépését

...

Richard Osman annyira izgult, hogy alig mert kilátogatni A csütörtöki nyomozóklub forgatására

...

Sally Rooney akkor is kiáll a véleménye mellett, ha terroristának tekintik és letartóztatják

...

„Remélem elengedik a késedelmi díjat, mert a nagyi már nem fizeti ki” – 82 év után vittek vissza egy könyvtári könyvet

Kiemeltek
...

Erőszakosak és munkakerülők – így hergeltek a vidékről városba ingázó nők ellen az államszocializmusban

A magyar nőtörténet olyan részlete, amiről eddig alig hallhattunk: Kisőrsi-Farkas Zsófia kutatóval beszélgettünk a Bicikliút a hóviharban - Ingázó nők a szocialista iparban című könyvéről.

...

Ahol az írók szabadon beszélnek – 7 Substack hírlevél, amire érdemes feliratkoznod

Az online oldal, ahol írási tippeket kérhetsz Salman Rushdie-tól vagy mindenki előtt olvashatod Margaret Atwood új írásait. 

...

Knáuszgárd vagy Kneüszgór? Így ejtsd ki helyesen a skandináv írók nevét!

Vitát nyitnál Fosse, Knausgard vagy Loe könyveiről, de nem vagy biztos abban, mi a helyes kiejtés? Segítünk!

Shakespeare a teremtés fele: tömegkultúra és a 400 éves hatás

Shakespeare a teremtés fele: tömegkultúra és a 400 éves hatás

A Könyves Magazin podcastjének vendége Pikli Natália Shakespeare-kutató. 

Szerzőink

Könyves Magazin
Könyves Magazin

Harag Anita: Nehéz úgy írni, hogy közben azon jár az agyam, épp most dől el, író vagyok-e

Kolozsi Orsolya
Kolozsi Orsolya

A Nobel-díjas Gurnah regényéből kiderül, mit jelent elmenekülni a hazádból